Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: господа. Словами «Господь» и «господин» передается одно и то же греч. слово.
1 [2] — Букв.: праведно.
3 [3] — В некот. рукописях: Божью.
5 [4] — Букв.: с внешними.
6 [5] — Букв.: слово ваше (да будет) всегда с благодатью/приветливостью/обаянием, приправлено солью.
8 [6] — В некот. рукописях: он мог узнать, каковы ваши дела.
8 [7] — Букв.: ободрил/утешил сердца ваши.
9 [8] — Или: одним из членов христианской общины; то же в ст. 12.
12 [9] — Букв.: всегда подвизающийся/борющийся за вас в молитвах.
12 [10] — Или (ближе к букв.): убежденные во всей воле Божией.
15 [11] — В некот. рукописях: Нимфану… в доме его/их.
16 [12] — Это письмо до нас не дошло, если только не имеется в виду письмо, которое известно нам как Послание к эфесянам. Вероятно, оно было отправлено в Лаодикию и было соборным, т.е. предназначалось для ряда церквей. См. примеч. к Эф 1:1.