Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых | Синодальный перевод | ||
---|---|---|---|
1 | После смерти Моисея, слуги Своего, ГОСПОДЬ сказал Иисусу Навину,1 состоявшему при Моисее:2 | По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: | |
2 | «Моисей, слуга Мой, умер. Теперь ты отправляйся и перейди вместе со всем этим народом реку Иордан и войди в ту землю, которую Я даю израильтянам.3 | Моисей, раб Мой, умер; итак, встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. | |
3 | Я отдам вам все земли, в пределы которых вы вступите,4 как и обещал Моисею. | Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею: | |
4 | Границы ваших земель будут от пустыни на юге 5 до гор ливанских на севере, от великой реки Евфрата, включая всю землю хеттов, на востоке и до Великого моря6 на западе. | от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши. | |
5 | Никто до конца твоей жизни не сможет противостоять тебе. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не покину – | Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя. | |
6 | ты же будь тверд духом и мужествен! Потому что тебе предстоит ввести этот народ в его наследие7 – землю, которую Я поклялся дать еще праотцам вашим.8 | Будь твёрд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им; | |
7 | Только будь духом тверд и мужествен, тщательно соблюдай весь Закон,9 повиноваться которому заповедал тебе Моисей, слуга Мой. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы ты действовал благоразумно и успешно10 во всех делах твоих.11 | только будь твёрд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо, ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих. | |
8 | Слова из книги Закона пусть не сходят с уст твоих; размышляй о нем день и ночь, чтобы в точности исполнять всё записанное в нём. Тогда справишься со всем, за что ни возьмешься,12 и будешь действовать благоразумно и успешно. | Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно. | |
9 | Не Я ли заповедал тебе быть твердым духом и мужественным?! Не бойся и не малодушествуй, потому что Я, ГОСПОДЬ, Бог твой, буду с тобой везде, во всех делах твоих!» | Вот Я повелеваю тебе: будь твёрд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь. | |
10 | Тогда Иисус поручил распорядителям13 | И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал: | |
11 | пройти по стану и передать народу повеление: «Приготовьте еду в дорогу. Через три дня вам предстоит перейти реку Иордан, чтобы обрести свое наследие – войти в землю, которую дает вам во владение ГОСПОДЬ, Бог ваш». | пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдёте за Иордан сей, дабы прийти взять землю, которую Господь Бог отцов ваших даёт вам в наследие. | |
12 | А израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии Иисус сказал: | А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: | |
13 | «Вспомните слова Моисея, слуги ГОСПОДНЕГО, заповедавшего вам: „ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам покой14 и даст вам эти земли“. | вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь, Бог ваш, успокоил вас и дал вам землю сию; | |
14 | Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, за Иорданом,15 на землях, которыми наделил16 вас Моисей. А все ваши воины пусть во всеоружии перейдут Иордан впереди ваших братьев и помогут им. | жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите пред братьями вашими и помогайте им, | |
15 | Когда же ГОСПОДЬ дарует им, как и вам, покой и обретут они свое наследие – земли, которые дает им ГОСПОДЬ, Бог ваш, тогда вы возвратитесь к себе домой, к востоку от Иордана, в землю, которой наделил вас Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и будете владеть ею». | доколе Господь не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь, Бог ваш, даёт им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца. | |
16 | «Мы сделаем всё, что ты велишь, и пойдем туда, куда ты отправишь нас, – ответили они Иисусу. – | Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем; | |
17 | Мы будем повиноваться тебе так же, как повиновались Моисею. Был бы только с тобой ГОСПОДЬ, Бог твой, как Он был с Моисеем! | как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем; | |
18 | Всякий, кто воспротивится твоим повелениям и не исполнит всех твоих распоряжений, будет предан смерти. Только будь духом тверд и мужествен!» | всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь твёрд и мужествен! |