Титу 3 глава

Послание апостола Павла Титу
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Постоянно напоминай всем, чтобы подчинялись начальникам и властям, повиновались им и готовы были на всякое доброе дело,
 
Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,

чтобы не злословили никого, а были миролюбивы, покладисты и кротки всегда и со всеми.
 
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.

Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.
 
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.

Когда же явились миру доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
 
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

Он — не за дела праведные, сколько бы мы их ни совершили, но по Своей милости — спас нас очищающей силой возрождения1 и обновления Духом Святым,
 
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,

Которого Он излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего.
 
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,

Теперь, оправданные Его благодатью, мы стали, в согласии с надеждой нашей, наследниками вечной жизни.
 
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.

Именно так.2 И я хочу, чтобы ты говорил обо всем этом со всей определенностью, дабы те, кто уверовал в Бога, старались преуспевать в добрых делах. Ведь это хорошо и полезно людям.
 
Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сём, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.

А глупых пререканий, споров о родословиях, раздоров и распрей по поводу Закона избегай: бесполезны они и бессмысленны.
 
Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.

А того, кто вносит раскол, после одного-другого вразумления сторонись;
 
Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся,

ты же понимаешь, что он сбился с пути и, греша, в себе самом несет осуждение.
 
зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.

Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь — я там решил провести зиму.
 
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.

Снаряди в путь Зинаса-законоведа и Аполлоса, позаботься, чтобы ни в чем у них не было недостатка.
 
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чём не было недостатка.

Пусть и наши учатся делать добрые дела там, где есть в этом нужда, чтобы не остались они без плода.
 
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.

Все, кто со мной, шлют привет тебе. Ты же у себя передай приветы от нас всем любящим нас братьям по вере. Благодать со всеми вами!
 
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: спас нас через омовение нового рождения.
8  [2] — Букв.: верно слово.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.