Бытие 11 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами.
 
На всей земле́ был оди́н язы́к и одно́ наре́чие.

Идя на восток,1 люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там.
 
Дви́нувшись с восто́ка, они́ нашли́ в земле́ Сеннаа́р равни́ну и посели́лись там.

Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.)
 
И сказа́ли друг дру́гу: наде́лаем кирпиче́й и обожжём огнём. И ста́ли у них кирпичи́ вме́сто камне́й, а земляна́я смола́ вме́сто и́звести.

«Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, — говорили они, — это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».
 
И сказа́ли они́: постро́им себе́ го́род и ба́шню, высото́ю до небе́с, и сде́лаем себе́ и́мя, пре́жде не́жели рассе́емся по лицу́ всей земли́.

Тогда сошел ГОСПОДЬ на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди,
 
И сошёл Госпо́дь посмотре́ть го́род и ба́шню, кото́рые стро́или сыны́ челове́ческие.

и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их намерений не покажется им невыполнимым!
 
И сказа́л Госпо́дь: вот, оди́н наро́д, и оди́н у всех язы́к; и вот что на́чали они́ де́лать, и не отста́нут они́ от того́, что заду́мали де́лать;

Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».
 
сойдём же и смеша́ем там язы́к их, так что́бы оди́н не понима́л ре́чи друго́го.

Так рассеял их ГОСПОДЬ оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось.
 
И рассе́ял их Госпо́дь отту́да по всей земле́; и они́ переста́ли стро́ить го́род.

Вот почему этот город и называется Вавилон2 — там смешал ГОСПОДЬ язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.
 
Посему́ дано́ ему́ и́мя: Вавило́н, и́бо там смеша́л Госпо́дь язы́к всей земли́, и отту́да рассе́ял их Госпо́дь по всей земле́.

ПОТОМКИ3 СИМА. Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад (это произошло через два года после потопа).
 
Вот родосло́вие Си́ма: Сим был ста лет и роди́л Арфакса́да, че́рез два го́да по́сле пото́па;

После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
по рожде́нии Арфакса́да Сим жил пятьсо́т лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Шелах;
 
Арфакса́д жил три́дцать пять лет и роди́л Са́лу.

после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Са́лы Арфакса́д жил четы́реста три го́да и роди́л сыно́в и дочере́й.

Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Эвер;
 
Са́ла жил три́дцать лет и роди́л Еве́ра.

после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Еве́ра Са́ла жил четы́реста три го́да и роди́л сыно́в и дочере́й.

Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег;
 
Еве́р жил три́дцать четы́ре го́да и роди́л Фа́лека.

после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Фа́лека Еве́р жил четы́реста три́дцать лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу;
 
Фа́лек жил три́дцать лет и роди́л Рага́ва.

после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Рага́ва Фа́лек жил две́сти де́вять лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Реу было тридцать два года, когда у него родился Саруг;
 
Рага́в жил три́дцать два го́да и роди́л Серу́ха.

после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Серу́ха Рага́в жил две́сти семь лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахор;
 
Серу́х жил три́дцать лет и роди́л Нахо́ра.

после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Нахо́ра Серу́х жил две́сти лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Терах;4
 
Нахо́р жил два́дцать де́вять лет и роди́л Фа́рру.

после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
 
По рожде́нии Фа́рры Нахо́р жил сто девятна́дцать лет и роди́л сыно́в и дочере́й.

Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан.
 
Фа́рра жил се́мьдесят лет и роди́л Авра́ма, Нахо́ра и Ара́на.

ПОТОМКИ ТЕРАХА. У Тераха родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан. У Харана родился сын по имени Лот.
 
Вот родосло́вие Фа́рры: Фа́рра роди́л Авра́ма, Нахо́ра и Ара́на. Ара́н роди́л Ло́та.

Харан умер на родине, в Уре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего.
 
И у́мер Ара́н при Фа́рре, отце́ своём, в земле́ рожде́ния своего́, в У́ре Халде́йском.

Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Сарой,5 имя жены Нахора Милька, она — дочь Харана, который был и отцом Иски.
 
Авра́м и Нахо́р взя́ли себе́ жён; и́мя жены́ Авра́мовой: Са́ра; и́мя жены́ Нахо́ровой: Ми́лка, дочь Ара́на, отца́ Ми́лки и отца́ И́ски.

Сара была бесплодна — не было у нее детей.
 
И Са́ра была́ непло́дна и безде́тна.

Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там.
 
И взял Фа́рра Авра́ма, сы́на своего́, и Ло́та, сы́на Ара́нова, вну́ка своего́, и Са́ру, неве́стку свою́, жену́ Авра́ма, сы́на своего́, и вы́шел с ни́ми из У́ра Халде́йского, что́бы идти́ в зе́млю Ханаа́нскую; но, дойдя́ до Харра́на, они́ останови́лись там.

Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.
 
И бы́ло дней жи́зни Фа́рры две́сти пять лет, и у́мер Фа́рра в Харра́не.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: перемещаясь на востоке; или: идя с востока.
9  [2] — В вавилонской литературе название Баб-Илу означает «врата Бога», а в евр. оно переосмысливается как созвучное слову «смешал» (балал).
10  [3] — См. примеч. «а» к 2:4; то же в ст. 27.
24  [4] — Син. пер.: Фарра.
29  [5] — Евр. Сарай.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.