2 Царств 24 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Вновь разгневался ГОСПОДЬ на израильтян и поднял на них Давида, сказав: «Иди пересчитай израильтян и иудеев!»1
 
Гнев Госпо́день опя́ть возгоре́лся на Израильтя́н, и возбуди́л он в них Дави́да сказа́ть: пойди́, исчи́сли Изра́иля и Иу́ду.

Тогда царь сказал Йоаву, военачальнику при нем и его войске: «Обойди все племена Израилевы от Дана до Беэр-Шевы и проведи перепись, чтобы мне знать точное число народа».
 
И сказа́л царь Иоа́ву военача́льнику, кото́рый был при нём: пройди́ по всем коле́нам Изра́илевым от Да́на до Вирса́вии, и исчи́слите наро́д, что́бы мне знать число́ наро́да.

Йоав ответил царю: «Да умножит ГОСПОДЬ, Бог твой, твой народ и станет его больше, чем нынче, и пусть еще во сто крат умножит его на глазах у владыки моего царя — но зачем это владыке моему царю?»
 
И сказа́л Иоа́в царю́: Госпо́дь, Бог твой, да умно́жит сто́лько наро́да, ско́лько есть, и ещё во сто раз сто́лько, а о́чи господи́на моего́, царя́, да уви́дят э́то; но для чего́ господи́н мой, царь, жела́ет э́того де́ла?

Но слово царя перевесило слова Йоава и других военачальников, так что Йоав с военачальниками отправился по приказу царя проводить перепись народа Израилева.
 
Но сло́во царя́ Иоа́ву и военача́льникам превозмогло́; и пошёл Иоа́в с военача́льниками от царя́ счита́ть наро́д Изра́ильский.

Они перешли Иордан и расположились станом у Ароэра, к югу от города, в долине Гад, по пути к Язеру.
 
И перешли́ они́ Иорда́н и останови́лись в Арое́ре, на пра́вой стороне́ го́рода, кото́рый среди́ доли́ны Га́довой, к Иазе́ру;

Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.
 
и пришли́ в Галаа́д и в зе́млю Тахти́м-Ходши́; и пришли́ в Дан-Яа́н и обошли́ Сидо́н;

Достигнув укреплений Тира, вошли они во все города хивитов и ханаанеев и дошли даже до южной пустыни иудейской, до Беэр-Шевы.
 
и пришли́ к укрепле́нию Ти́ра и во все города́ Хивея́н и Хананея́н и вы́шли на юг Иуде́и в Вирса́вию;

Так обошли они всю страну и по прошествии девяти месяцев и двадцати дней вернулись в Иерусалим.
 
и обошли́ всю зе́млю и пришли́ че́рез де́вять ме́сяцев и два́дцать дней в Иерусали́м.

Йоав представил царю перепись народа, и оказалось, что в Израиле восемьсот тысяч воинов, способных носить меч, а в Иудее — пятьсот тысяч.
 
И пода́л Иоа́в спи́сок наро́дной пе́реписи царю́; и оказа́лось, что Израильтя́н бы́ло восемьсо́т ты́сяч муже́й си́льных, спосо́бных к войне́, а Иудея́н пятьсо́т ты́сяч.

После этого нехорошо стало на сердце у Давида, что пересчитал он народ. И сказал Давид ГОСПОДУ: «Согрешил я тяжко тем, что сделал это! Но теперь, ГОСПОДИ, прости вину слуге Твоему. Я поступил весьма безрассудно!»
 
И вздро́гнуло се́рдце Дави́дово по́сле того́, как он сосчита́л наро́д. И сказа́л Дави́д Го́споду: тя́жко согреши́л я, поступи́в так; и ны́не молю́ Тебя́, Го́споди, прости́ грех раба́ Твоего́, и́бо кра́йне неразу́мно поступи́л я.

Когда Давид встал поутру, было слово ГОСПОДА к пророку Гаду, провидцу Давидову:
 
Когда́ Дави́д встал на друго́й день у́тром, то бы́ло сло́во Го́спода к Га́ду проро́ку, прозорли́вцу Дави́да:

«Ступай, возвести Давиду, что так говорит ГОСПОДЬ: „Я позволю тебе избрать2 одну из трех бед, выбери, что сделать с тобой“».
 
пойди́ и скажи́ Дави́ду: так говори́т Госпо́дь: три наказа́ния предлага́ю Я тебе́; вы́бери себе́ одно́ из них, кото́рое соверши́лось бы над тобо́ю.

Гад пришел к Давиду и сказал ему: «Выбирай, быть ли голоду семь лет3 в твоей стране, или три месяца скрываться тебе от врагов, что будут гнаться за тобой, или три дня быть поветрию моровому в стране твоей. Рассуди и реши, что мне передать Пославшему меня».
 
И пришёл Гад к Дави́ду, и возвести́л ему́, и сказа́л ему́: избира́й себе́, быть ли го́лоду в стране́ твое́й семь лет, и́ли что́бы ты три ме́сяца бе́гал от неприя́телей твои́х, и они́ пресле́довали тебя́, и́ли что́бы в продолже́ние трёх дней была́ морова́я я́зва в стране́ твое́й? тепе́рь рассуди́ и реши́, что мне отвеча́ть Посла́вшему меня́.

Давид ответил Гаду: «Велико горе мое, но лучше попасть мне в руки ГОСПОДА, ведь милосердие его безмерно, только бы не попасть в руки людей».
 
И сказа́л Дави́д Га́ду: тяжело́ мне о́чень; но пусть впаду́ я в ру́ки Го́спода, и́бо велико́ милосе́рдие Его́; то́лько бы в ру́ки челове́ческие не впасть мне.

ГОСПОДЬ обрушил моровое поветрие на Израиль с утра и до назначенного времени, и погибло из народа от Дана до Беэр-Шевы семьдесят тысяч человек.
 
И посла́л Госпо́дь я́зву на Израильтя́н от утра́ до назна́ченного вре́мени; и у́мерло из наро́да, от Да́на до Вирса́вии, се́мьдесят ты́сяч челове́к.

Ангел смерти простер руку и над Иерусалимом, чтобы опустошить его, но ГОСПОДЬ пожалел об этом бедствии и повелел ангелу, губившему народ: «Довольно, опусти руку». Ангел был тогда над самим гумном Аравны-евусея.
 
И простёр А́нгел ру́ку свою́ на Иерусали́м, что́бы опустоши́ть его́; но Госпо́дь пожале́л о бе́дствии и сказа́л А́нгелу, поража́вшему наро́д: дово́льно, тепе́рь опусти́ ру́ку твою́. А́нгел же Госпо́день был тогда́ у гумна́ О́рны Иевусея́нина.

Давид, увидев ангела, поражавшего народ, сказал ГОСПОДУ: «Это я согрешил, моя вина, а эти люди — овцы, что сделали они? Против меня подними Свою руку и против рода отца моего!»
 
И сказа́л Дави́д Го́споду, когда́ уви́дел А́нгела, поража́вшего наро́д, говоря́: вот, я согреши́л, я поступи́л беззако́нно; а э́ти о́вцы, что сде́лали они́? пусть же рука́ Твоя́ обрати́тся на меня́ и на дом отца́ моего́.

В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни ГОСПОДУ жертвенник на гумне Аравны-евусея».
 
И пришёл в тот день Гад к Дави́ду и сказа́л: иди́, поста́вь же́ртвенник Го́споду на гумне́ О́рны Иевусея́нина.

Давид отправился туда по слову Гада, как и велел ГОСПОДЬ.
 
И пошёл Дави́д по сло́ву Га́да, как повеле́л Госпо́дь.

Когда Аравна увидел, что к нему приближается царь со своими слугами, он вышел навстречу царю и поклонился до земли.
 
И взгляну́л О́рна и уви́дел царя́ и слуг его́, ше́дших к нему́, и вы́шел О́рна и поклони́лся царю́ лицо́м свои́м до земли́.

«Зачем пришел владыка мой царь к своему слуге?» — спросил Аравна. «Хочу купить у тебя гумно, — ответил Давид, — чтобы воздвигнуть там жертвенник ГОСПОДУ и отвести моровое поветрие от народа».
 
И сказа́л О́рна: заче́м пришёл господи́н мой, царь, к рабу́ своему́? И сказа́л Дави́д: купи́ть у тебя́ гумно́ для устрое́ния же́ртвенника Го́споду, что́бы прекрати́лось пораже́ние наро́да.

Аравна сказал Давиду: «Пусть возьмет владыка мой, царь, для жертвы всё, что ему приглянется: смотри, вот скот, чтобы принести жертву, вот молотильные салазки с упряжью — на дрова».
 
И сказа́л О́рна Дави́ду: пусть возьмёт и вознесёт в же́ртву господи́н мой, царь, что ему́ уго́дно. Вот волы́ для всесожже́ния и пово́зки и у́пряжь воло́вья на дрова́.

Всё это Аравна отдавал царю даром, и еще сказал Аравна царю: «Да будет ГОСПОДЬ, Бог твой, милостив к тебе».
 
́́Всё э́то, царь, О́рна отдаёт царю́. Ещё сказа́л О́рна царю́: Госпо́дь, Бог твой, да бу́дет ми́лостив к тебе́!

Но царь ответил Аравне: «Нет, я заплачу тебе за всё. Не стану приносить ГОСПОДУ, Богу моему, то всесожжение, которое ничего мне не стоило». И Давид купил гумно вместе со скотом за пятьдесят шекелей серебра.
 
Но царь сказа́л О́рне: нет, я заплачу́ тебе́, что сто́ит, и не вознесу́ Го́споду, Бо́гу моему́, же́ртвы, взя́той да́ром. И купи́л Дави́д гумно́ и воло́в за пятьдеся́т си́клей серебра́.

Давид воздвиг там жертвенник ГОСПОДУ, принес всесожжения и благодарственные жертвы — ГОСПОДЬ внял мольбе о стране, и моровое поветрие не губило более народ израильский.
 
И сооруди́л там Дави́д же́ртвенник Го́споду и принёс всесожже́ния и ми́рные же́ртвы. И уми́лостивился Госпо́дь над страно́ю, и прекрати́лось пораже́ние Израильтя́н.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 1Пар 21:1.
12  [2] — Или: предлагаю.
13  [3] — В LXX: три года.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.