3 Царств 16 глава

Третья книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Было слово ГОСПОДНЕ к Иегу, сыну Ханани, о Ваасе:
 
И бы́ло сло́во Госпо́дне к Иу́ю, сы́ну Ана́ниеву, о Ваа́се:

«Я поднял тебя из праха и поставил правителем над народом Моим, Израилем, но ты идешь по стопам Иеровоама и вводишь народ Мой Израиль в грех, вызывая Мой гнев своими беззакониями.
 
за то, что Я подня́л тебя́ из пра́ха и сде́лал тебя́ вождём наро́да Моего́, Изра́иля, ты же пошёл путём Иеровоа́ма и ввёл в грех наро́д Мой, Израильтя́н, что́бы он прогневля́л Меня́ греха́ми свои́ми,

За это я низвергну Ваасу, а за ним и весь род его — сделаю с ним то же, что с родом Иеровоама, сына Невата!
 
вот, Я отве́ргну дом Ваа́сы и дом пото́мства его́ и сде́лаю с до́мом твои́м то же, что с до́мом Иеровоа́ма, сы́на Нава́това;

Кто из рода Ваасы умрет в городе, того псы съедят, а кто умрет в поле, тем поживятся птицы небесные».
 
кто умрёт у Ваа́сы в го́роде, того́ съедя́т псы; а кто умрёт у него́ на по́ле, того́ склюю́т пти́цы небе́сные.

Что до прочих деяний Ваасы, и подвигов его, и событий его жизни, то не описаны ли они в летописи царей израильских?
 
Про́чие дела́ Ваа́сы, всё, что он сде́лал, и по́двиги его́ опи́саны в ле́тописи царе́й Изра́ильских.

Вааса отошел к праотцам и был похоронен в Тирце. После него воцарился его сын Ила.
 
И почи́л Ваа́са с отца́ми свои́ми, и погребён в Фи́рце. И воцари́лся И́ла, сын его́, вме́сто него́.

Но через пророка Иегу, сына Ханани, было возвещено слово ГОСПОДНЕ о Ваасе и роде его. Было сказано о том, что делал он: было это злом в глазах ГОСПОДА, вызывал он гнев Его делами своими, уподобившись роду Иеровоама, а также тем, что Вааса истребил род Иеровоама.1
 
Но че́рез Иу́я, сы́на Ана́ниева, уже́ бы́ло ска́зано сло́во Госпо́дне о Ваа́се и о до́ме его́ и о всём зле, како́е он де́лал пред оча́ми Го́спода, раздража́я Его́ дела́ми рук свои́х, подража́я до́му Иеровоа́мову, за что он истреблён был.

В двадцать шестой год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Ила, сын Ваасы. Он правил в Тирце два года.
 
В два́дцать шесто́й год А́сы, царя́ Иуде́йского, воцари́лся И́ла, сын Ваа́сы, над Изра́илем в Фи́рце, и ца́рствовал два го́да.

Его слуга Замврий, командовавший половиной всех его колесниц, составил заговор против него. Царь тогда напился допьяна на пиру в Тирце, в доме Арцы, управлявшего дворцом в Тирце.
 
И соста́вил про́тив него́ за́говор раб его́ За́мврий, нача́льствовавший над полови́ною колесни́ц. Когда́ он в Фи́рце напи́лся до́пьяна в до́ме А́рсы, нача́льствующего над дворцо́м в Фи́рце,

Замврий вошел и сразил Илу насмерть и взошел после него на престол в двадцать седьмой год царствования Асы в Иудее.
 
тогда́ вошёл За́мврий, порази́л его́ и умертви́л его́, в два́дцать седьмо́й год А́сы, царя́ Иуде́йского, и воцари́лся вме́сто него́.

Едва став царем и заняв престол, Замврий перебил весь род Ваасы, не оставив ни одного мужчины2 ни из его родных, ни из друзей.
 
Когда́ он воцари́лся и сел на престо́ле его́, то истреби́л весь дом Ваа́сы, не оста́вив ему́ моча́щегося к стене́, ни ро́дственников его́, ни друзе́й его́.

Замврий истребил весь род Ваасы по слову ГОСПОДНЮ, сказанному через пророка Иегу,
 
И истреби́л За́мврий весь дом Ваа́сы, по сло́ву Го́спода, кото́рое Он изрёк о Ваа́се че́рез Иу́я проро́ка,

за все грехи Ваасы и за грехи сына его Илы, какие они совершили сами и в какие вовлекли Израиль своими ничтожными идолами, вызвав гнев ГОСПОДА, Бога Израилева.
 
за все грехи́ Ваа́сы и за грехи́ И́лы, сы́на его́, кото́рые они́ са́ми де́лали и кото́рыми вводи́ли Изра́иля в грех, раздража́я Го́спода, Бо́га Изра́илева, свои́ми и́долами.

Прочие дела Илы и события его жизни записаны в летописи царей израильских.
 
Про́чие дела́ И́лы, всё, что он сде́лал, опи́сано в ле́тописи царе́й Изра́ильских.

Замврий воцарился в двадцать седьмой год правления Асы в Иудее. Он правил в Тирце семь дней, когда народ осаждал филистимский город Гиббетон.
 
В два́дцать седьмо́й год А́сы, царя́ Иуде́йского, воцари́лся За́мврий и ца́рствовал семь дней в Фи́рце, когда́ наро́д осажда́л Гавафо́н Филисти́мский.

Когда израильтяне, осаждавшие город, услышали, что Замврий составил заговор и даже убил царя, они в тот же день прямо в стане поставили царствовать над Израилем военачальника Амврия.
 
Когда́ наро́д осажда́вший услы́шал, что За́мврий сде́лал за́говор и умертви́л царя́, то все Израильтя́не воцари́ли А́мврия, военача́льника, над Изра́илем в тот же день, в ста́не.

Амврий и с ним все израильтяне оставили Гиббетон и пошли приступом на Тирцу.
 
И отступи́ли А́мврий и все Израильтя́не с ним от Гавафо́на и осади́ли Фи́рцу.

Замврий, увидев, что город взят, скрылся во внутренних царских покоях и сжег себя вместе с дворцом. Так он погиб
 
Когда́ уви́дел За́мврий, что го́род взят, вошёл во вну́треннюю ко́мнату ца́рского до́ма и зажёг за собо́ю ца́рский дом огнём и поги́б

за грехи, которые совершал, делая то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и следуя во грехах своих по стопам Иеровоама, вовлекая Израиль в тот же грех.
 
за свои́ грехи́, в чём он согреши́л, де́лая неуго́дное пред оча́ми Госпо́дними, ходя́ путём Иеровоа́ма и во греха́х его́, кото́рые тот сде́лал, что́бы ввести́ Изра́иля в грех.

Что до прочих деяний Замврия и заговора, который он составил, то не описаны ли они в летописи царей израильских?
 
Про́чие дела́ За́мврия и за́говор его́, кото́рый он соста́вил, опи́саны в ле́тописи царе́й Изра́ильских.

Тогда израильский народ разделился: одна половина последовала за Фамнием, сыном Гината, желая сделать его царем, а другая — за Амврием.
 
Тогда́ раздели́лся наро́д Изра́ильский на́двое: полови́на наро́да стоя́ла за Фа́мния, сы́на Гонафо́ва, что́бы воцари́ть его́, а полови́на за А́мврия.

Но те, кто стоял за Амврия, одолели сторонников Фамния, сына Гината. Фамний погиб, а царем стал Амврий.
 
И одержа́л верх наро́д, кото́рый за А́мврия, над наро́дом, кото́рый за Фа́мния, сы́на Гона́фова, и у́мер Фа́мний, и воцари́лся А́мврий.

В тридцать первый год правления Асы, царя иудейского, Амврий воцарился в Израиле. Он правил двенадцать лет, шесть из них в Тирце.
 
В три́дцать пе́рвый год А́сы, царя́ Иуде́йского, воцари́лся А́мврий над Изра́илем и ца́рствовал двена́дцать лет. В Фи́рце он ца́рствовал шесть лет.

Потом Амврий3 купил за два таланта4 серебра гору Шомрон у Шемера. На горе он построил город и назвал Самарией5 по имени Шемера, прежнего владельца горы Шомрон.
 
И купи́л А́мврий го́ру Семеро́н у Семи́ра за два тала́нта серебра́, и застро́ил го́ру, и назва́л постро́енный им го́род Сама́риею, по и́мени Семи́ра, владе́льца горы́.

Амврий делал то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и поступал хуже всех, кто был до него.
 
И де́лал А́мврий неуго́дное пред оча́ми Го́спода и поступа́л ху́же всех бы́вших пе́ред ним.

Он следовал в грехах своих по стопам Иеровоама, сына Невата, и вовлекал Израиль в грех ничтожными своими идолами, вызывая гнев ГОСПОДА, Бога Израилева.
 
Он во всём ходи́л путём Иеровоа́ма, сы́на Нава́това, и во греха́х его́, кото́рыми тот ввёл в грех Израильтя́н, что́бы прогневля́ть Го́спода, Бо́га Изра́илева, и́долами свои́ми.

Прочие деяния Амврия и подвиги его описаны в летописи царей израильских.
 
Про́чие дела́ А́мврия, кото́рые он сде́лал, и му́жество, кото́рое он показа́л, опи́саны в ле́тописи царе́й Изра́ильских.

Амврий отошел к праотцам и был похоронен в Самарии, а царем после него стал его сын Ахав.
 
И почи́л А́мврий с отца́ми свои́ми и погребён в Сама́рии. И воцари́лся Аха́в, сын его́, вме́сто него́.

Ахав, сын Амврия, воцарился в Израиле в тридцать восьмой год царствования Асы, царя иудейского. Ахав, сын Амврия, правил Израилем в Самарии двадцать два года.
 
Аха́в, сын А́мвриев, воцари́лся над Изра́илем в три́дцать восьмо́й год А́сы, царя́ Иуде́йского, и ца́рствовал Аха́в, сын А́мврия, над Изра́илем в Сама́рии два́дцать два го́да.

Ахав, сын Амврия, делал то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и поступал хуже всех, кто был до него.
 
И де́лал Аха́в, сын А́мврия, неуго́дное пред оча́ми Го́спода бо́лее всех бы́вших пре́жде него́.

Мало того, что он повторял грехи Иеровоама, сына Невата, — он еще взял в жены Иезавель, дочь Этбааля, царя сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему.
 
Ма́ло бы́ло для него́ впада́ть в грехи́ Иеровоа́ма, сы́на Нава́това; он взял себе́ в жену́ Иезаве́ль, дочь Ефваа́ла, царя́ Сидо́нского, и стал служи́ть Ваа́лу и поклоня́ться ему́.

Он поставил жертвенник Ваалу в капище Ваала, которое построил в Самарии.
 
И поста́вил он Ваа́лу же́ртвенник в ка́пище Ваа́ла, кото́рый постро́ил в Сама́рии.

Еще Ахав устроил рощу, посвященную Ашере. Ахав все более предавался греху, вызывая гнев ГОСПОДА, Бога Израилева, и поступал хуже всех прежних царей израильских.
 
И сде́лал Аха́в дубра́ву, и бо́лее всех царе́й Изра́ильских, кото́рые бы́ли пре́жде него́, Аха́в де́лал то, что раздража́ет Го́спода, Бо́га Изра́илева.

При нем Хиэль из Бет-Эля отстроил заново Иерихон: старший сын его, Авирам, погиб при основании города, а младший, Сегув, — когда ставили ворота. Так сбылось слово ГОСПОДА, которое Он возвестил через Иисуса Навина.6
 
В его́ дни Ахии́л Вефиля́нин постро́ил Иерихо́н: на пе́рвенце своём Авира́ме он положи́л основа́ние его́ и на мла́дшем своём сы́не Сегу́бе поста́вил воро́та его́, по сло́ву Го́спода, кото́рое Он изрёк че́рез Иису́са, сы́на Нави́на.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: за то, что он истребил его.
11  [2] — Букв.: мочащегося к стене.
24  [3] — Букв.: он.
24  [4] — Т. е. ок. 70 кг.
24  [5] — Евр. Шомрон.
34  [6] — См. Нав 6:25.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.