1 Паралипоменон 21 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Выступил против Израиля сатана1 и уговаривал Давида устроить перепись Израиля.
 
И восста́л сатана́ на Изра́иля, и возбуди́л Дави́да сде́лать счисле́ние Израильтя́н.

И Давид повелел Йоаву и другим предводителям народа: «Идите, пересчитайте всех израильтян от Беэр-Шевы до Дана и сообщите мне, сколько их, чтобы я знал».
 
И сказа́л Дави́д Иоа́ву и нача́льствующим в наро́де: пойди́те исчи́слите Израильтя́н, от Вирса́вии до Да́на, и предста́вьте мне, чтоб я знал число́ их.

Йоав ответил: «Да умножит ГОСПОДЬ народ Свой во сто раз! О владыка мой царь! Разве все они не слуги владыки моего? Зачем же владыка мой требует такого? Зачем навлекать наказание на Израиль?»2
 
И сказа́л Иоа́в: да умно́жит Госпо́дь наро́д Свой во сто раз про́тив того́, ско́лько есть его́. Не все ли они́, господи́н мой, царь, рабы́ господи́на моего́? Для чего́ же тре́бует сего́ господи́н мой? Что́бы вмени́лось э́то в вину́ Изра́илю?

Однако приказ царский был неизменен для Йоава. И он отправился в путь, обошел весь Израиль и возвратился в Иерусалим.
 
Но ца́рское сло́во превозмогло́ Иоа́ва; и пошёл Иоа́в, и обошёл всего́ Изра́иля, и пришёл в Иерусали́м.

Йоав сообщил Давиду число людей, включенных в перепись: во всем Израиле был один миллион сто тысяч мужчин, способных носить меч, в том числе в Иудее — четыреста семьдесят тысяч мужчин, способных носить меч.
 
И пода́л Иоа́в Дави́ду спи́сок наро́дной пе́реписи, и бы́ло всех Израильтя́н ты́сяча ты́сяч, и сто ты́сяч муже́й, обнажа́ющих меч, и Иуде́ев — четы́реста се́мьдесят ты́сяч, обнажа́ющих меч.

Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.3
 
А леви́тов и Вениаминя́н он не исчисля́л ме́жду ни́ми, потому́ что ца́рское сло́во проти́вно бы́ло Иоа́ву.

И в очах Божьих та перепись была злом, и Он поразил Израиль бедой.
 
И не уго́дно бы́ло в оча́х Бо́жиих де́ло сие́, и Он порази́л Изра́иля.

И взмолился Давид Богу: «Согрешил я тяжко тем, что сделал это! Но теперь, молю, прости вину слуге Твоему. Я воистину поступил весьма безрассудно!»
 
И сказа́л Дави́д Бо́гу: весьма́ согреши́л я, что сде́лал э́то. И ны́не прости́ вину́ раба́ Твоего́, и́бо я поступи́л о́чень безрассу́дно.

И сказал ГОСПОДЬ Гаду, провидцу Давида:
 
И говори́л Госпо́дь Га́ду, прозорли́вцу Дави́дову, и сказа́л:

«Ступай, возвести Давиду, что так говорит ГОСПОДЬ: „Я позволю тебе избрать4 одну из трех бед! Выбери из них одну, ее Я и наведу на тебя“».
 
пойди́ и скажи́ Дави́ду: так говори́т Госпо́дь: три наказа́ния Я предлага́ю тебе́, избери́ себе́ одно́ из них, — и Я пошлю́ его́ на тебя́.

Пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Выбирай одно из трех бедствий.
 
И пришёл Гад к Дави́ду и сказа́л ему́: так говори́т Госпо́дь: избира́й себе́:

Или три года будет голод, или три месяца ты будешь преследуем недругами и меч врагов твоих будет настигать тебя, или три дня будет в стране меч ГОСПОДЕНЬ и поветрие моровое, и ангел ГОСПОДЕНЬ, губя всё вокруг, пройдет по всему Израилю“. Итак, подумай, что мне ответить Пославшему меня».
 
и́ли три го́да — го́лод, и́ли три ме́сяца бу́дешь ты пресле́дуем неприя́телями твои́ми и меч враго́в твои́х бу́дет досяга́ть до тебя́; и́ли три дня — меч Госпо́день и я́зва на земле́ и А́нгел Госпо́день, истребля́ющий во всех преде́лах Изра́иля. Ита́к, рассмотри́, что мне отвеча́ть Посла́вшему меня́ с сло́вом.

И сказал Давид Гаду: «Велико мое горе!5 Но лучше попасть мне в руки ГОСПОДА, ведь милосердие Его безмерно, только бы не попасть в руки людей!»
 
И сказа́л Дави́д Га́ду: тяжело́ мне о́чень, но пусть лу́чше впаду́ в ру́ки Го́спода, и́бо весьма́ велико́ милосе́рдие Его́, то́лько бы не впасть мне в ру́ки челове́ческие.

ГОСПОДЬ обрушил моровое поветрие на Израиль, семьдесят тысяч человек умерло в Израиле.
 
И посла́л Госпо́дь я́зву на Изра́иля, и у́мерло Израильтя́н се́мьдесят ты́сяч челове́к.

И послал Бог ангела в Иерусалим, чтобы уничтожить и его, но когда ангел был готов уже подвергнуть город уничтожению, ГОСПОДЬ посмотрел и пожалел об этом бедствии и сказал ангелу-губителю: «Довольно! Теперь опусти руку свою». Ангел ГОСПОДЕНЬ в это время стоял над гумном Орнана-евусея.
 
И посла́л Бог А́нгела в Иерусали́м, что́бы истребля́ть его́. И когда́ он на́чал истребля́ть, уви́дел Госпо́дь и пожале́л о сём бе́дствии, и сказа́л А́нгелу-истреби́телю: дово́льно! тепе́рь опусти́ ру́ку твою́. А́нгел же Госпо́день стоя́л тогда́ над гумно́м О́рны Иевусея́нина.

Поднял Давид взор и увидел между небом и землей ангела ГОСПОДНЕГО с обнаженным мечом в руке, и был этот меч занесен над Иерусалимом. Давид и его старейшины, облаченные в рубище, пали ниц.
 
И подня́л Дави́д гла́за свои́, и уви́дел А́нгела Госпо́дня, стоя́щего ме́жду землёю и не́бом, с обнажённым в руке́ его́ мечо́м, простёртым на Иерусали́м; и пал Дави́д и старе́йшины, покры́тые вре́тищем, на ли́ца свои́.

И взмолился Давид к ГОСПОДУ: «Не я ли велел пересчитать народ?! Ведь это я — тот, кто согрешил и совершил злодеяние, а эти люди — овцы, что сделали они? О ГОСПОДИ, Боже мой! Против меня подними Свою руку и против рода отца моего, а народ Свой не губи моровым поветрием!»
 
И сказа́л Дави́д Бо́гу: не я́ ли веле́л исчи́слить наро́д? я согреши́л, я сде́лал зло, а э́ти о́вцы что сде́лали? Го́споди, Бо́же мой! да бу́дет рука́ Твоя́ на мне и на до́ме отца́ моего́, а не на наро́де Твоём, что́бы погуби́ть его́.

Ангел ГОСПОДЕНЬ через Гада сказал Давиду, чтобы тот пошел и воздвиг жертвенник ГОСПОДУ на гумне Орнана-евусея.
 
И А́нгел Госпо́день сказа́л Га́ду, что́бы тот сказа́л Дави́ду: пусть Дави́д придёт и поста́вит же́ртвенник Го́споду на гумне́ О́рны Иевусея́нина.

Давид отправился туда, как велел ему Гад, говоривший именем ГОСПОДНИМ.
 
И пошёл Дави́д, по сло́ву Га́да, кото́рое он говори́л и́менем Госпо́дним.

(Орнан в это время обмолачивал пшеницу.) Обернулся он и вдруг тоже увидел ангела; четверо сыновей Орнана, что были с ним, попрятались.
 
О́рна обрати́лся, уви́дел А́нгела, и четы́ре сы́на его́ с ним скры́лись. О́рна молоти́л тогда́ пшени́цу.

Когда Давид был уже близко, Орнан, завидев Давида, узнал его, вышел с гумна и пал ниц перед царем.
 
И пришёл Дави́д к О́рне. О́рна, взгляну́в и уви́дев Дави́да, вы́шел из гумна́ и поклони́лся Дави́ду лицо́м до земли́.

И сказал Давид Орнану: «Отдай мне ту землю, на которой стоит твое гумно, и я воздвигну на ней жертвенник ГОСПОДУ. Продай мне ее за полную цену, чтобы отвести постигшее народ моровое поветрие».
 
И сказа́л Дави́д О́рне: отда́й мне ме́сто под гумно́м, я постро́ю на нём же́ртвенник Го́споду; за настоя́щую це́ну отда́й мне его́, что́бы прекрати́лось истребле́ние наро́да.

Орнан сказал Давиду: «Возьми ее, владыка мой царь, и делай, что сочтешь нужным. Вот и быков я отдаю для всесожжения, и молотильные салазки на дрова, и пшеницу для хлебного приношения — всё отдаю даром ».
 
И сказа́л О́рна Дави́ду: возьми́ себе́; пусть де́лает господи́н мой, царь, что ему́ уго́дно; вот, я отдаю́ и воло́в на всесожже́ние, и молоти́льные ору́дия на дрова́, и пшени́цу на приноше́ние; всё э́то отдаю́ да́ром.

Но царь Давид сказал Орнану: «Нет, я непременно заплачу полную цену. Не стану я приносить в жертву ГОСПОДУ то, что принадлежит тебе, и не буду совершать всесожжение, которое ничего мне не стоило».
 
И сказа́л царь Дави́д О́рне: нет, я хочу́ купи́ть у тебя́ за настоя́щую це́ну, и́бо не ста́ну я приноси́ть твое́й со́бственности Го́споду, и не бу́ду приноси́ть во всесожже́ние взя́того да́ром.

Давид заплатил Орнану за эту землю шестьсот шекелей6 золота.
 
И дал Дави́д О́рне за э́то ме́сто шестьсо́т си́клей зо́лота.

Он воздвиг там жертвенник ГОСПОДУ и принес жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. Давид призвал ГОСПОДА, и Тот ответил ему, послав с неба огонь на жертвенник для всесожжений.
 
И сооруди́л там Дави́д же́ртвенник Го́споду и вознёс всесожже́ния и ми́рные же́ртвы; и призва́л Го́спода, и Он услы́шал его́, посла́в ого́нь с не́ба на же́ртвенник всесожже́ния.

И ангелу ГОСПОДЬ повелел вложить меч в ножны.
 
И сказа́л Госпо́дь А́нгелу: возврати́ меч твой в но́жны его́.

Давид, увидев, что ГОСПОДЬ услышал его на гумне Орнана-евусея, совершил там жертвоприношение.
 
В э́то вре́мя Дави́д, ви́дя, что Госпо́дь услы́шал его́ на гумне́ О́рны Иевусея́нина, принёс там же́ртву.

Скиния же ГОСПОДНЯ, которую сделал в пустыне Моисей, и жертвенник для всесожжений находились в то время в Гивонском святилище.
 
Ски́ния же Госпо́дня, кото́рую сде́лал Моисе́й в пусты́не, и же́ртвенник всесожже́ния находи́лись в то вре́мя на высоте́ в Гавао́не.

Давид не мог пойти туда, чтобы поклониться Богу,7 потому что боялся меча ангела ГОСПОДНЕГО.
 
И не мог Дави́д пойти́ туда́, что́бы взыска́ть Бо́га, потому́ что устрашён был мечо́м А́нгела Госпо́дня.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: противник, ср. Иов 1:6 и далее; в параллельном месте во 2Цар 24 гнев Господень возгорелся на израильтян из-за их непослушания, здесь же, возможно, летописец так показывает, что самоуверенность Давида, подстрекаемого противником, была неугодна Богу, потому что Давид планировал не общую перепись населения, а собирался определить численность своей армии, см. ст. 5.
3  [2] — Или: делать виновным Израиль.
6  [3] — Букв.: противен / отвратителен.
10  [4] — Букв.: предлагаю.
13  [5] — Или: страшно мне очень.
25  [6] — Т. е. ок. 7 кг.
30  [7] — Букв.: вопросить / взыскать Бога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.