1 Паралипоменон 25 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Давид и возглавлявшие служение1 в Храме отделили для особого служения потомков Асафовых, Хемана и Едутуна, чтобы они возвещали в Храме пророчества под звуки арф, лир и кимвалов. Вот список тех людей, которые исполняли это служение.
 
И отдели́л Дави́д и нача́льники войска́ на слу́жбу сынове́й Аса́фа, Ема́на и Идифу́на, что́бы они́ провещава́ли на ци́трах, псалти́рях и кимва́лах; и бы́ли отчи́слены они́ на де́ло служе́ния своего́:

Сыновья Асафа: Заккур, Иосиф, Нетанья и Асарэля. Сыновья Асафа подчинялись самому Асафу, который возвещал народу пророчества по указанию царя.
 
из сынове́й Аса́фа: Закку́р, Ио́сиф, Нефа́ния и Ашаре́ла, сыновья́ Аса́фа, под руково́дством Аса́фа, игра́вшего по наставле́нию царя́.

О Едутуне. Сыновья Едутуна: Гедалья, Цери, Исайя, [Шими],2 Хашавья и Маттитья — всего шестеро; подчинялись отцу своему Едутуну, который под звуки арфы возвещал пророчества, вознося благодарение и восхваляя ГОСПОДА.
 
От Идифу́на сыновья́ Идифу́на: Геда́лия, Це́ри, Иса́ия, Семе́й, Хаша́вия и Матта́фия, ше́стеро, под руково́дством отца́ своего́ Идифу́на, игра́вшего на ци́тре во сла́ву и хвалу́ Го́спода.

О Хемане. Сыновья Хемана: Буккия, Маттанья, Уззиэль, Шуваэль,3 Еримот, Хананья, Ханани, Элиата, Гиддалти, Ромамти-Эзер, Йошбекаша, Маллоти, Хотир и Махазиот.
 
От Ема́на сыновья́ Ема́на: Бу́ккия, Матфа́ния, Озии́л, Шевуи́л и Иеримо́ф, Хана́ния, Хана́ни, Елиа́фа, Гидда́лти, Ромамти́-Езе́р, Иошбека́ша, Малло́фи, Гофи́р и Махазио́ф.

Всё это сыновья Хемана, царского провидца. Обещал Бог возвеличить4 Хемана и дал ему четырнадцать сыновей и трех дочерей.
 
Все э́ти сыновья́ Ема́на, прозорли́вца ца́рского, по слова́м Бо́жиим, что́бы возвыша́ть сла́ву его́. И дал Бог Ема́ну четы́рнадцать сынове́й и трёх дочере́й.

Все они были под началом отца своего, пели в Храме ГОСПОДНЕМ, играли на кимвалах, арфах и лирах во время службы в Храме Божьем, в то время как Асаф, Едутун и Хеман подчинялись царю.
 
Все они́ под руково́дством отца́ своего́ пе́ли в до́ме Госпо́днем с кимва́лами, псалти́рями и ци́трами в служе́нии в до́ме Бо́жием, по указа́нию царя́, и́ли Аса́фа, Идифу́на и Ема́на.

Их общее число, включая собратьев их, обученных петь ГОСПОДУ, всех владеющих этим искусством, — двести восемьдесят восемь.
 
И бы́ло число́ их с бра́тьями их, обу́ченными петь пред Го́сподом, всех, зна́ющих сие́ де́ло, две́сти во́семьдесят во́семь.

И бросали они жребий о порядке служения, малый наравне со старшим, искусные наравне с учениками.
 
И бро́сили они́ жре́бий о череде́ служе́ния, ма́лый наравне́ с бо́льшим, учи́тели наравне́ с ученика́ми.

Первый жребий выпал Иосифу, потомку Асафа, [вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек ];5 второй — Гедалье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
И вы́шел пе́рвый жре́бий Аса́фу, для Ио́сифа; второ́й Геда́лии с бра́тьями его́ и сыновья́ми его́; их бы́ло двена́дцать;

третий — Заккуру вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
тре́тий Закку́ру с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

четвертый — Цери6 вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
четвёртый И́црию с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

пятый — Нетанье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
пя́тый Нефа́нии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

шестой — Буккии вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
шесто́й Бу́ккии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

седьмой — Асарэле7 вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
седьмо́й Иесаре́ле с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

восьмой — Исайе вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
восьмо́й Иса́ии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

девятый — Маттанье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
девя́тый Матфа́нии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

десятый — Шими вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
деся́тый Шиме́ю с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

одиннадцатый — Уззиэлю8 вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
оди́ннадцатый Азарии́лу с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двенадцатый — Хашавье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
двена́дцатый Хаша́вии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

тринадцатый — Шуваэлю вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
трина́дцатый Шуваи́лу с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

четырнадцатый — Маттитье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
четы́рнадцатый Матта́фии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

пятнадцатый — Еремоту вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
пятна́дцатый Иеримо́фу с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

шестнадцатый — Хананье вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
шестна́дцатый Хана́нии с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

семнадцатый — Йошбекаше вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
семна́дцатый Иошбека́ше с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

восемнадцатый — Ханани вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
восемна́дцатый Хана́ни с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

девятнадцатый — Маллоти с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
девятна́дцатый Малло́фию с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двадцатый — Элиате вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
двадца́тый Елиа́фе с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двадцать первый — Хотиру вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
два́дцать пе́рвый Гофи́ру с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двадцать второй — Гиддалти вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
два́дцать второ́й Гидда́лтию с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двадцать третий — Махазиоту вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек;
 
два́дцать тре́тий Махазио́фу с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать;

двадцать четвертый — Ромамти-Эзеру вместе с братьями его и сыновьями, всего двенадцать человек.
 
два́дцать четвёртый Рома́мти-Езе́ру с сыновья́ми его́ и бра́тьями его́; их — двена́дцать.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: воинство, т. е. военачальники.
3  [2] — Имеется в виду Тиглатпаласар III, который правил в 745−727 гг. до Р.Х. и, завоевав Северное царство Израиль, сделал его вассально зависимым.
4  [3] — Так по друг. чтению; масоретский текст: Шевуэль.
5  [4] — Букв.: вознести рог.
9  [5] — Эти слова восстановлены по друг. древн. пер.
11  [6] — Букв.: Ицри́; ср. ст. 3. Здесь и далее в тексте пер. по друг. чтению.
14  [7] — Букв.: Есарэ́ле; ср. ст. 2.
18  [8] — Букв.: Азарэ́лю; ср. ст. 4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.