2 Паралипоменон 16 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

В тридцать шестой год правления Асы царь израильский Вааса начал войну с Иудеей. Он отстроил Раму, чтобы никто не мог ни войти к царю Иудеи Асе, ни выйти от него.
 
В три́дцать шесто́й год ца́рствования А́сы, пошёл Ваа́са, царь Изра́ильский, на Иуде́ю и на́чал стро́ить Ра́му, что́бы не позво́лить никому́ ни уходи́ть от А́сы, царя́ Иуде́йского, ни приходи́ть к нему́.

Аса взял всё серебро и золото из сокровищниц Храма ГОСПОДНЯ и из царского дворца и послал эти дары Бен-Хададу, царю арамейскому, что жил в Дамаске, с такими словами:
 
И вы́нес А́са серебро́ и зо́лото из сокро́вищниц до́ма Госпо́дня и до́ма ца́рского и посла́л к Венада́ду, царю́ Сири́йскому, жи́вшему в Дама́ске, говоря́:

«Да будет союз между мной и тобой, подобный тому, что был между моим отцом и твоим отцом. Я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни свой договор с царем израильским Ваасой, чтобы он отступил от моей страны».
 
сою́з да бу́дет ме́жду мно́ю и тобо́ю, как был ме́жду отцо́м мои́м и отцо́м твои́м; вот, я посыла́ю тебе́ серебра́ и зо́лота: пойди́, расто́ргни сою́з твой с Ваа́сою, царём Изра́ильским, чтоб он отступи́л от меня́.

Послушал Бен-Хадад царя Асу и послал своих военачальников и войско против городов израильских. Они опустошили Ийон, Дан, Авель-Маим и все укрепленные города-хранилища1 в наделе Неффалима.
 
И послу́шался Венада́д царя́ А́сы и посла́л военача́льников, кото́рые бы́ли у него́, про́тив городо́в Изра́ильских, и они́ опустоши́ли Ийо́н и Дан и Авелмаи́м и все запа́сы в города́х Неффали́мовых.

Как только Вааса услышал об этом, он перестал укреплять Раму и бросил начатое дело.
 
И когда́ услы́шал о сём Ваа́са, то переста́л стро́ить Ра́му и прекрати́л рабо́ту свою́.

А царь Аса собрал всех жителей Иудеи, и они унесли все камни и древесину, которыми Вааса укреплял Раму. Из этих материалов царь Аса построил защитные сооружения Гивы и Мицпы.
 
А́са же, царь, собра́л всех Иуде́ев, и они́ вы́везли из Ра́мы ка́мни и дерева́, кото́рые употребля́л Ваа́са для строе́ния, — и вы́строил из них Ге́ву и Ми́цфу.

Тогда к царю иудейскому Асе пришел провидец Ханани и сказал: «Ты уповал на царя арамейского, а не на ГОСПОДА, Бога твоего, потому и ушло, выскользнуло из твоих рук войско царя арамейского.
 
В то вре́мя пришёл Ана́ний прозорли́вец к А́се, царю́ Иуде́йскому, и сказа́л ему́: так как ты понаде́ялся на царя́ Сири́йского и не упова́л на Го́спода, Бо́га твоего́, потому́ и спасло́сь во́йско царя́ Сири́йского от руки́ твое́й.

Помнишь ли ты, какое могучее войско2 было у кушитов и ливийцев — с бесчисленными колесницами и всадниками? Но ты уповал тогда на ГОСПОДА, потому Он и отдал их тебе в руки!
 
Не́ бы́ли ли Ефиопля́не и Ливия́не с си́лою бо́льшею и с колесни́цами и вса́дниками весьма́ многочи́сленными? Но как ты упова́л на Го́спода, то Он преда́л их в ру́ку твою́,

Ибо очи ГОСПОДА видят всю землю,3 чтобы дать силу тем, кто предан Ему всем сердцем. Безрассудно ты поступил в этом деле, потому и будут у тебя отныне войны».
 
и́бо о́чи Го́спода обозрева́ют всю зе́млю, что́бы подде́рживать тех, чьё се́рдце вполне́ пре́дано Ему́. Безрассу́дно ты поступи́л тепе́рь. За то отны́не бу́дут у тебя́ во́йны.

Разгневался Аса на провидца и велел заковать его в колодки и бросить в темницу — так он был разъярен от этих речей. В то время Аса притеснял и других людей из народа.
 
И разгне́вался А́са на прозорли́вца, и заключи́л его́ в темни́цу, так как за э́то был в раздраже́нии на него́; притесня́л А́са и не́которых из наро́да в то вре́мя.

Прочие деяния Асы, от первого до последнего, записаны в Книге царей Иудеи и Израиля.
 
И вот, дея́ния А́сы, пе́рвые и после́дние, опи́саны в кни́ге царе́й Иуде́йских и Изра́ильских.

На тридцать девятом году своего царствования Аса тяжело заболел ногами, и болезнь его усиливалась. Но и в болезни он уповал не на ГОСПОДА, а на врачей.
 
И сде́лался А́са бо́лен нога́ми на три́дцать девя́том году́ ца́рствования своего́, и боле́знь его́ подняла́сь до ве́рхних часте́й те́ла; но он в боле́зни свое́й взыска́л не Го́спода, а враче́й.

Отошел Аса к отцам своим и умер на сорок первом году своего царствования.
 
И почи́л А́са с отца́ми свои́ми, и у́мер на со́рок пе́рвом году́ ца́рствования своего́.

Его похоронили в гробнице, которую он сделал для себя в Городе Давидовом. Его положили на ложе, которое умастили разными благовониями и искусно приготовленными маслами, и зажгли огромный костер.
 
И похорони́ли его́ в гробни́це, кото́рую он устро́ил для себя́ в го́роде Дави́довом; и положи́ли его́ на одре́, кото́рый напо́лнили благово́ниями и ра́зными иску́сственными мастя́ми, и сожгли́ их для него́ вели́кое мно́жество.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: окрестные города.
8  [2] — Букв.: разве не могучее войско…
9  [3] — Или: вся земля открыта взору Господнему.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.