2 Паралипоменон 21 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Иосафат отошел к праотцам и был похоронен в родовой гробнице в Городе Давидовом. После него взошел на престол его сын Иорам.
 
И почи́л Иосафа́т с отца́ми свои́ми, и похоро́нен с отца́ми свои́ми в го́роде Дави́довом. И воцари́лся Иора́м, сын его́, вме́сто него́.

Были у него братья, сыновья Иосафата: Азарья, Ехиэль, Захария, Азарья, Михаил и Шефатья; все они были сыновьями Иосафата, царя Израилева.
 
И у него́ бы́ли бра́тья, сыновья́ Иосафа́та: Аза́рия и Иехии́л, и Заха́рия, и Аза́рия, и Михаи́л, и Сафа́тия: все сии́ сыновья́ Иосафа́та, царя́ Изра́илева.

Отец щедро одарил их серебром, золотом и драгоценностями и дал во владение укрепленные города Иудеи; царство же он отдал своему первенцу Иораму.
 
И дал им оте́ц их больши́е пода́рки серебро́м и зо́лотом и драгоце́нностями, вме́сте с укреплёнными города́ми в Иуде́е; ца́рство же отда́л Иора́му, потому́ что он пе́рвенец.

Когда Иорам взошел на престол отца своего и власть его окрепла, он убил мечом всех своих братьев и некоторых вождей Израилевых.
 
И вступи́л Иора́м на ца́рство отца́ своего́ и утверди́лся, и умертви́л всех бра́тьев свои́х мечо́м и та́кже не́которых из князе́й Изра́илевых.

Когда он взошел на престол, ему было тридцать два года, и восемь лет он правил в Иерусалиме.
 
Тридцати́ двух лет был Иора́м, когда́ воцари́лся, и во́семь лет ца́рствовал в Иерусали́ме;

Он следовал по пути царей израильских, делал то же, что род Ахава, потому что был женат на дочери Ахава. И было то, что он делал, злом в глазах ГОСПОДА.
 
и ходи́л он путём царе́й Изра́ильских, как поступа́л дом Аха́вов, — потому́ что дочь Аха́ва была́ жено́ю его́, — и де́лал он неуго́дное в оча́х Госпо́дних.

Но ради Завета, Союза, заключенного с Давидом, Господь решил не губить Иудею, ведь ГОСПОДЬ обещал Давиду, что светильник рода его никогда не угаснет.
 
Одна́ко же не хоте́л Госпо́дь погуби́ть до́ма Дави́дова ра́ди заве́та, кото́рый заключи́л с Дави́дом, и потому́ что обеща́л дать ему́ свети́льник и сыновья́м его́ на все времена́.

При Иораме восстали эдомитяне, отделились от Иудеи и избрали себе собственного царя.
 
Во дни его́ вы́шел Едо́м и́з-под вла́сти Иу́ды, и поста́вили над собо́ю царя́.

Иорам вместе со своими военачальниками и колесничным войском выступил в поход против них. Ночью он отразил нападение эдомитян, окруживших его вместе с колесничным войском.
 
И пошёл Иора́м с военача́льниками свои́ми, и все колесни́цы с ним; и, встав но́чью, порази́л Идумея́н, кото́рые окружи́ли его́, и нача́льствующих над колесни́цами.

Так Эдом вышел из-под власти Иудеи, он отделен и поныне. Тогда же против власти Иорама восстали и жители Ливны, потому что Иорам оставил ГОСПОДА, Бога отцов своих:
 
Одна́ко вы́шел Едо́м и́з-под вла́сти Иу́ды до сего́ дня. В то же вре́мя вы́шла и Ли́вна и́з-под вла́сти его́, потому́ что он оста́вил Го́спода, Бо́га отцо́в свои́х.

понастроил капищ на горах иудейских, развратил жителей Иерусалима, сбил с пути истинного Иудею.
 
Та́кже высо́ты устро́ил он на гора́х Иуде́йских, и ввёл в блуже́ние жи́телей Иерусали́ма и соблазни́л Иуде́ю.

От пророка Илии пришло Иораму письмо, в котором говорилось: «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог праотца твоего Давида. За то, что ты не поступал так же, как отец твой Иосафат и как Аса, царь иудейский,
 
И пришло́ к нему́ письмо́ от Илии́ проро́ка, в кото́ром бы́ло ска́зано: так говори́т Госпо́дь, Бог Дави́да, отца́ твоего́: за то, что ты не пошёл путя́ми Иосафа́та, отца́ твоего́, и путя́ми А́сы, царя́ Иуде́йского,

но пошел по пути царей израильских и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство, как делал всё это род Ахава, за то, что ты убил своих братьев, сыновей отца твоего, которые были лучше тебя, —
 
а пошёл путём царе́й Изра́ильских и ввёл в блуже́ние Иуде́ю и жи́телей Иерусали́ма, как вводи́л в блуже́ние дом Аха́вов, ещё же и бра́тьев твои́х, дом отца́ твоего́, кото́рые лу́чше тебя́, ты умертви́л,

за это ГОСПОДЬ обрушит тяжкие беды на народ твой, и на жен твоих и сыновей, и на все достояние твое,
 
за то, вот, Госпо́дь порази́т пораже́нием вели́ким наро́д твой и сынове́й твои́х, и жён твои́х, и всё иму́щество твоё,

а тебя поразит страшной болезнью, которая будет длиться годами, пока внутренности твои не выпадут наружу».
 
тебя́ же самого́ — боле́знью си́льною, боле́знью вну́тренностей твои́х до того́, что бу́дут выпада́ть вну́тренности твои́ от боле́зни со дня на день.

ГОСПОДЬ возбудил воинственный дух в филистимлянах и арабах, что были под властью кушитов.
 
И возбуди́л Госпо́дь про́тив Иора́ма дух Филисти́млян и Аравитя́н, сопреде́льных Ефиопля́нам;

Они выступили против Иорама и ворвались в Иудею. Захватили они всё имущество царского дворца и сыновей и жен царя. Ни одного сына не осталось у царя, кроме младшего сына Охозии.1
 
и они́ пошли́ на Иуде́ю и ворва́лись в неё, и захвати́ли всё иму́щество, находи́вшееся в до́ме царя́, та́кже и сынове́й его́ и жён его́; и не оста́лось у него́ сы́на, кро́ме Охо́зии, ме́ньшего из сынове́й его́.

После этого ГОСПОДЬ поразил внутренности Иорама неисцелимой болезнью.
 
А по́сле всего́ э́того порази́л Госпо́дь вну́тренности его́ боле́знью неизлечи́мою.

День за днем она длилась, пока к концу второго года внутренности царя не выпали от болезни, и он умер в страшных муках. Народ не развел костра из благовоний в его память, как это делали в память его предков.2
 
Так бы́ло со дня на день, а к концу́ второ́го го́да вы́пали вну́тренности его́ от боле́зни его́, и он у́мер в жесто́ких страда́ниях; и не сожёг для него́ наро́д его́ благово́ний, как де́лал то для отцо́в его́.

Было Иораму тридцать два года, когда стал он царем, восемь лет он правил в Иерусалиме. Он умер, никем не оплаканный, похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.
 
Тридцати́ двух лет был он, когда́ воцари́лся, и во́семь лет ца́рствовал в Иерусали́ме, и отошёл неопла́канный, и похорони́ли его́ в го́роде Дави́довом, но не в ца́рских гробни́цах.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
17  [1] — Так в некот. евр. рукописях; масоретский текст: Иоахаза.
19  [2] — Ср. 16:14.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.