2 Паралипоменон 29 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Езекия взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать Авия была дочерью Захарии.
 
Езеки́я воцари́лся двадцати́ пяти́ лет, и два́дцать де́вять лет ца́рствовал в Иерусали́ме; и́мя ма́тери его́ А́вия, дочь Заха́рии.

Езекия делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно, поступая во всем так, как поступал праотец его Давид.
 
И де́лал он уго́дное в оча́х Госпо́дних то́чно так, как де́лал Дави́д, оте́ц его́.

В первый месяц первого года своего правления он открыл врата Храма ГОСПОДНЯ и починил их.
 
В пе́рвый же год ца́рствования своего́, в пе́рвый ме́сяц, он отвори́л две́ри до́ма Госпо́дня и возобнови́л их,

Он приказал священникам и левитам собраться на восточной площади
 
и веле́л прийти́ свяще́нникам и леви́там, и собра́л их на пло́щади восто́чной,

и сказал им: «Слушайте меня, левиты! Освятитесь, совершите обряд освящения Храма ГОСПОДНЯ, Бога отцов ваших, и вынесите все мерзости вон из Святилища!
 
и сказа́л им: послу́шайте меня́, леви́ты! Ны́не освяти́тесь са́ми и освяти́те дом Го́спода, Бо́га отцо́в ва́ших, и вы́бросьте нечистоту́ из святи́лища.

Совершили вероломство отцы наши, творили дела, ненавистные ГОСПОДУ, Богу нашему, оставили Его, от Скинии ГОСПОДНЕЙ отвернулись, обратившись к Нему спиною.
 
И́бо отцы́ на́ши поступа́ли беззако́нно, и де́лали неуго́дное в оча́х Го́спода, Бо́га на́шего, и оста́вили Его́, и отврати́ли они́ ли́ца свои́ от жили́ща Госпо́дня, и обороти́лись спино́ю,

Они заперли двери притвора, потушили лампы, не совершали воскурений в Святилище Бога Израилева и не приносили всесожжений.
 
и за́перли две́ри притво́ра, и погаси́ли свети́льники, и не сожига́ли куре́ния, и не возноси́ли всесожже́ний во святи́лище Бо́га Изра́илева.

И обрушился гнев ГОСПОДЕНЬ на Иудею и Иерусалим. Вы видели своими глазами, как Господь1 обрек их на позор, разорение и унижение.
 
И был гнев Го́спода на Иуде́ю и на Иерусали́м, и Он отда́л их на позо́р, на опустоше́ние и на посмея́ние, как вы ви́дите глаза́ми ва́шими.

Потому наши отцы пали от меча, наши сыновья, дочери и жены уведены в плен.
 
И вот, па́ли отцы́ на́ши от меча́, а сыновья́ на́ши и до́чери на́ши и жёны на́ши за э́то в плену́ доны́не.

Ныне я решил заключить Завет, Союз с ГОСПОДОМ, Богом Израилевым, чтобы Он отвел от нас пламенную Свою ярость.
 
Тепе́рь у меня́ на се́рдце — заключи́ть заве́т с Го́сподом, Бо́гом Изра́илевым, да отврати́т от нас пла́мень гне́ва Своего́.

Сыны мои! Не будьте нерадивы, ведь ГОСПОДЬ избрал вас, чтобы вы предстояли пред Ним, служили Ему и воскуряли благовония».
 
Де́ти мои́! не бу́дьте небре́жны, и́бо вас избра́л Госпо́дь предстоя́ть лицу́ Его́, служи́ть Ему́ и быть у Него́ служи́телями и возжига́телями куре́ний.

Тогда поднялись левиты: из потомков Кехата — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарьи; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азарья, сын Ехаллелэля; из потомков Гершона — Йоах, сын Зиммы, и Эден, сын Йоаха;
 
И вста́ли леви́ты: Маха́ф, сын Амаса́я, и Иое́ль, сын Аза́рии, из сынове́й Каа́фовых; и из сынове́й Мера́риных: Кис, сын А́вдия, и Аза́рия, сын Иегаллеле́ла; и из пле́мени Гирсо́нова: Иоа́х, сын Зи́ммы, и Еде́н, сын Иоа́ха;

из потомков Элицафана — Шимри и Еиэль; из потомков Асафа — Захария и Маттанья;
 
и из сынове́й Елицафа́новых: Ши́мри и Иеие́л; и из сынове́й Аса́фовых: Заха́рия и Матфа́ния;

из потомков Хемана — Ехиэль и Шими; из потомков Едутуна — Шемая и Уззиэль.
 
и из сынове́й Ема́новых: Иехие́л и Шиме́й; и из сынове́й Идифу́новых: Шема́ия и Уззие́л.

Собрав братьев своих, они совершили обряд освящения и отправились, как повелел им царь по воле ГОСПОДА, совершить очищение Храма ГОСПОДНЕГО.
 
Они́ собра́ли бра́тьев свои́х и освяти́лись, и пошли́ по приказа́нию царя́ очища́ть дом Госпо́день по слова́м Го́спода.

Священники вошли внутрь Храма ГОСПОДНЯ, чтобы совершить очищение. Они вынесли во двор Храма ГОСПОДНЯ все мерзости, что обнаружили в Храме ГОСПОДНЕМ. Левиты собрали всё это и вынесли вон к потоку Кедрон.
 
И вошли́ свяще́нники внутрь до́ма Госпо́дня для очище́ния, и вы́несли всё нечи́стое, что нашли́ в хра́ме Госпо́днем, на двор до́ма Госпо́дня, а леви́ты взя́ли э́то, что́бы вы́нести вон к пото́ку Кедро́ну.

В первый день первого месяца начали они совершать освящение. В восьмой день того же месяца они дошли до притвора ГОСПОДНЯ. В течение восьми дней совершали они освящение Храма ГОСПОДНЯ и закончили в шестнадцатый день первого месяца.
 
И на́чали освяща́ть в пе́рвый день пе́рвого ме́сяца, и в восьмо́й день того́ же ме́сяца вошли́ в притво́р Госпо́день; и освяща́ли дом Госпо́день во́семь дней, и в шестна́дцатый день пе́рвого ме́сяца ко́нчили.

Затем священники и левиты пришли во дворец к царю Езекии и сказали: «Мы очистили Храм ГОСПОДЕНЬ, жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями и стол для священных хлебов со всеми его принадлежностями.
 
И пришли́ в дом к царю́ Езеки́и и сказа́ли: мы очи́стили дом Госпо́день, и же́ртвенник для всесожже́ния, и все сосу́ды его́, и стол для хлебо́в предложе́ния, и все сосу́ды его́;

Над всей утварью, что нечестивый царь Ахаз во время своего правления удалил из Храма,2 мы совершили обряд освящения и приготовили ее для служения. Вы видите, что теперь она находится возле жертвенника ГОСПОДНЕГО».
 
и все сосу́ды, кото́рые забро́сил царь Аха́з во вре́мя ца́рствования своего́, в беззако́нии своём, мы пригото́вили и освяти́ли, и вот, они́ пред же́ртвенником Госпо́дним.

Ранним утром царь Езекия встал и, собрав городских начальников, вошел в Храм ГОСПОДЕНЬ.
 
И встал царь Езеки́я ра́но у́тром и собра́л нача́льников города́, и пошёл в дом Госпо́день.

Они привели с собой семь быков, семь баранов, семь ягнят, семь козлов для очищающей жертвы3 за царство, за Святилище и за всю Иудею. Повелел царь священникам, потомкам Аарона, совершить всесожжение на жертвеннике ГОСПОДНЕМ.
 
И привели́ семь тельцо́в и семь овно́в, и семь а́гнцев и семь козло́в на же́ртву о грехе́ за ца́рство и за святи́лище и за Иуде́ю; и приказа́л он сына́м Ааро́новым, свяще́нникам, вознести́ всесожже́ние на же́ртвенник Госпо́день.

Закололи священники быков и, собрав их кровь, окропили ею жертвенник, затем закололи баранов и окропили кровью жертвенник, затем закололи ягнят и окропили кровью жертвенник.
 
И заколо́ли тельцо́в, и взя́ли свяще́нники кровь, и окропи́ли же́ртвенник, и заколо́ли овно́в, и окропи́ли кро́вью же́ртвенник; и заколо́ли а́гнцев, и окропи́ли кро́вью же́ртвенник.

А козлов, предназначенных для очищающей жертвы за грех, подвели к царю и всему собранию, и все они возложили руки свои на них.
 
И привели́ козло́в за грех пред лицо́ царя́ и собра́ния, и они́ возложи́ли ру́ки свои́ на них.

Священники закололи козлов как жертву за грех и кровью их очистили жертвенник, чтобы весь Израиль восстановил свое единение с Богом,4 потому что царь повелел совершить всесожжение и очищающую жертву5 за весь Израиль.
 
И заколо́ли их свяще́нники, и очи́стили кро́вью их же́ртвенник для заглажде́ния грехо́в всего́ Изра́иля, и́бо за всего́ Изра́иля приказа́л царь принести́ всесожже́ние и же́ртву о грехе́.

Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме ГОСПОДНЕМ по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим ГОСПОДОМ через пророков Его.
 
И поста́вил он леви́тов в до́ме Госпо́днем с кимва́лами, псалти́рями и ци́трами, по уста́ву Дави́да и Га́да, прозорли́вца царёва, и Нафа́на проро́ка, так как от Го́спода был уста́в э́тот че́рез проро́ков Его́.

Священники встали с трубами, а левиты с музыкальными инструментами Давида.
 
И ста́ли леви́ты с музыка́льными ору́диями Дави́довыми и свяще́нники с тру́бами.

Езекия повелел совершить всесожжение на жертвеннике. И когда стали совершать всесожжение, началось и пение ГОСПОДУ под звуки труб и музыкальных инструментов царя израильского Давида.
 
И приказа́л Езеки́я вознести́ всесожже́ние на же́ртвенник. И в то вре́мя, как начало́сь всесожже́ние, начало́сь пе́ние Го́споду, при зву́ке труб и ору́дий Дави́да, царя́ Изра́илева.

Всё собрание пало ниц, и, пока продолжалось всесожжение, певцы пели и трубы трубили.
 
И всё собра́ние моли́лось, и певцы́ пе́ли, и труби́ли тру́бы, доко́ле не око́нчилось всесожже́ние.

Когда всесожжение закончилось, царь и все находившиеся при нем преклонили колени и пали ниц.
 
По оконча́нии же всесожже́ния царь и все находи́вшиеся при нём преклони́лись и поклони́лись.

Царь Езекия и вельможи его повелели левитам, чтобы те славили ГОСПОДА словами псалмов Давида и словами провидца Асафа. И левиты с ликованием пели и прославляли Господа, преклоняя колени и простираясь ниц.
 
И сказа́л царь Езеки́я и князья́ леви́там, чтоб они́ сла́вили Го́спода слова́ми Дави́да и Аса́фа прозорли́вца, и они́ сла́вили с ра́достью и преклоня́лись и поклоня́лись.

Тогда Езекия сказал: «Теперь вы посвятили себя ГОСПОДУ. Идите и принесите жертвы и благодарственные приношения в Храм ГОСПОДЕНЬ!» Все собравшиеся стали приносить жертвы и благодарственные приношения, а кто желал — и всесожжения.
 
И продолжа́л Езеки́я и сказа́л: тепе́рь вы посвяти́ли себя́ Го́споду; приступа́йте и приноси́те же́ртвы и благода́рственные приноше́ния в дом Госпо́день. И понесло́ все собра́ние же́ртвы и благода́рственные приноше́ния, и вся́кий, кто располо́жен был се́рдцем, — всесожже́ния.

Всего животных, приведенных собравшимися для всесожжений, было семьдесят быков, сто баранов, двести ягнят — всё это животные для всесожжений ГОСПОДУ.
 
И бы́ло число́ всесожже́ний, кото́рые привели́ собра́вшиеся: се́мьдесят воло́в, сто овно́в, две́сти а́гнцев — всё э́то для всесожже́ния Го́споду.

А посвященных Господу, принесенных в дар Ему, 6 было шестьсот быков и три тысячи баранов.
 
Други́х свяще́нных жертв бы́ло: шестьсо́т из кру́пного скота́ и три ты́сячи из ме́лкого скота́.

Не хватало священников — не успевали они снимать шкуры со всех животных, предназначенных для всесожжения. До самого конца празднества, пока не освятили себя остальные священники, им помогали собратья их, левиты, которые были праведнее сердцем и освящали себя более ревностно, чем священники.
 
Но свяще́нников бы́ло ма́ло, и они́ не могли́ сдира́ть кож со всех всесожже́ний, и помога́ли им бра́тья их леви́ты, до оконча́ния де́ла и доко́ле освяти́лись про́чие свяще́нники, и́бо леви́ты бы́ли бо́лее тща́тельны в освяще́нии себя́, не́жели свяще́нники.

В те дни было принесено Господу множество всесожжений, жира благодарственных жертв и возлияний при всесожжениях в изобилии. Так было восстановлено служение в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
Прито́м же всесожже́ний бы́ло мно́жество с ту́ками ми́рных жертв и с возлия́ниями при всесожже́нии. Так восстано́влено служе́ние в до́ме Госпо́днем.

И царь Езекия и весь народ ликовали, видя, что совершил Бог для народа Своего, потому что было это столь неожиданно.
 
И ра́довался Езеки́я и весь наро́д о том, что Бог так расположи́л наро́д, и́бо э́то сде́лалось неожи́данно.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Букв.: Он.
19  [2] — Или: отверг.
21  [3] — Или: жертвы за грех.
24  [4] — См. примеч. «б» к Лев 1:4.
24  [5] — Или: жертву за грех.
33  [6] — Жертвы и благодарственные приношения, упомянутые в ст. 31, здесь названы «посвященными (Богу) приношениями»; древние израильтяне имели право есть мясо этих животных только на территории Храма.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.