2 Паралипоменон 32 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

После всех совершённых Езекией подвигов веры в Иудею вторгся Синаххериб, царь ассирийский. Он осадил укрепленные города, чтобы захватить их.
 
По́сле таки́х дел и ве́рности пришёл Сеннахири́м, царь Ассири́йский, и вступи́л в Иуде́ю, и осади́л укреплённые города́, и ду́мал отто́ргнуть их себе́.

Увидел Езекия, что пришел Синаххериб и собирается напасть на Иерусалим.
 
Когда́ Езеки́я уви́дел, что пришёл Сеннахири́м с наме́рением воева́ть про́тив Иерусали́ма,

Тогда он предложил на совете вождям и военачальникам засыпать источники воды вокруг города. Те согласились и стали ему помогать.
 
тогда́ реши́л с князья́ми свои́ми и с вое́нными людьми́ свои́ми засы́пать исто́чники воды́, кото́рые вне го́рода, и те помогли́ ему́.

Собрались множество людей, и засыпали они все источники и потоки, бегущие по стране, сказав так: «Пусть ни одна капля нашей воды не достанется царям ассирийским!»
 
И собра́лось мно́жество наро́да, и засы́пали все исто́чники и пото́к, протека́вший по стране́, говоря́: да не найду́т цари́ Ассири́йские, придя́ сюда́, мно́го воды́.

Езекия действовал мужественно. Он заделал проломы в городской стене и построил на ней башни. Вокруг старой городской стены он воздвиг еще одну. Он укрепил насыпь Милло в Городе Давидовом и заготовил много оружия и щитов.
 
И ободри́лся он, и восстанови́л всю обру́шившуюся сте́ну, и подня́л её до ба́шни, и извне́ постро́ил другу́ю сте́ну, и укрепи́л Ми́лло в го́роде Дави́довом, и нагото́вил мно́жество ору́жия и щито́в.

Он назначил военачальников, чтобы руководить народом, и, созвав всех на площади, произнес воодушевившую их речь:
 
И поста́вил военача́льников над наро́дом, и собра́л их к себе́ на пло́щадь у городски́х воро́т, и говори́л к се́рдцу их, и сказа́л:

«Будьте мужественны, будьте тверды! Не бойтесь, не страшитесь царя ассирийского со всем его полчищем, потому что с нами сила бóльшая!
 
бу́дьте тверды́ и му́жественны, не бо́йтесь и не страши́тесь царя́ Ассири́йского и всего́ мно́жества, кото́рое с ним, потому́ что с на́ми бо́лее, не́жели с ним;

С ним сила человеческая, а с нами — ГОСПОДЬ, Бог наш, Он поможет нам и Сам будет за нас сражаться». Речь Езекии, царя иудейского, ободрила народ.
 
с ним мы́шца пло́тская, а с на́ми Госпо́дь, Бог наш, что́бы помога́ть нам и сража́ться на бра́нях на́ших. И подкрепи́лся наро́д слова́ми Езеки́и, царя́ Иуде́йского.

Некоторое время спустя царь ассирийский Синаххериб осадил Лахиш, там же находилось всё его войско. Вскоре он отправил в Иерусалим послов, чтобы те сказали Езекии, царю Иудеи, и всем иудеям в Иерусалиме:
 
По́сле сего́ посла́л Сеннахири́м, царь Ассири́йский, рабо́в свои́х в Иерусали́м, — сам он стоя́л про́тив Лахи́са, и вся си́ла его́ с ним, — к Езеки́и, царю́ Иуде́йскому, и ко всем Иуде́ям, кото́рые в Иерусали́ме, сказа́ть:

«Так говорит Синаххериб, царь Ассирии! На что вы надеетесь, оставаясь в осажденном Иерусалиме?
 
так говори́т Сеннахири́м, царь Ассири́йский: на что вы наде́етесь и сиди́те в кре́пости в Иерусали́ме?

Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „ГОСПОДЬ, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“
 
Не обольща́ет ли вас Езеки́я, что́бы преда́ть вас сме́рти от го́лода и жа́жды, говоря́: «Госпо́дь, Бог наш, спасёт нас от руки́ царя́ Ассири́йского»?

Разве не сам он разрушил капища и жертвенники, потребовав от Иудеи и Иерусалима, чтобы только перед одним жертвенником в Иерусалиме они поклонялись и лишь там приносили жертвы?
 
Не э́тот ли Езеки́я разру́шил высо́ты Его́ и же́ртвенники Его́, и сказа́л Иуде́е и Иерусали́му: «пе́ред же́ртвенником еди́ным поклоня́йтесь и на нём соверша́йте куре́ния»?

Разве не знаете вы, что я и отцы мои делали с народами разных стран? Какие боги каких народов и стран смогли спасти от меня свою землю?
 
Ра́зве вы не зна́ете, что сде́лал я и отцы́ мои́ со все́ми наро́дами земе́ль? Могли́ ли бо́ги наро́дов земны́х спасти́ зе́млю свою́ от руки́ мое́й?

Кто из богов всех этих народов, истребленных моими отцами, смог спасти свой народ от моей руки? Неужели Бог ваш спасет вас от меня?
 
Кто из всех бого́в наро́дов, истреблённых отца́ми мои́ми, мог спасти́ наро́д свой от руки́ мое́й? Как же возмо́жет ваш Бог спасти́ вас от руки́ мое́й?

Пусть не обманывает вас Езекия, не сбивает с толку, не верьте ему. Ни один бог ни одного народа или царства не смог спасти свой народ от меня и отцов моих, а Бог ваш не спасет вас от меня и подавно!»
 
И ны́не пусть не обольща́ет вас Езеки́я и не отклоня́ет вас таки́м о́бразом; не ве́рьте ему́: е́сли не в си́лах был ни оди́н бог ни одного́ наро́да и ца́рства спасти́ наро́д свой от руки́ мое́й и от руки́ отцо́в мои́х, то и ваш Бог не спасёт вас от руки́ мое́й.

Слуги Синаххериба еще долго поносили ГОСПОДА Бога и Езекию, слугу Его.
 
И ещё мно́гое говори́ли рабы́ его́ про́тив Го́спода Бо́га и про́тив Езеки́и, раба́ Его́.

Отправил Синаххериб и письма, в которых хулил ГОСПОДА, Бога Израилева, и так поносил Его: «Боги земных народов не спасли от меня своих людей, точно так же и Бог Езекии не спасет от меня Своего народа».
 
И пи́сьма писа́л он, в кото́рых поноси́л Го́спода, Бо́га Изра́илева, и говори́л про́тив Него́ таки́е слова́: как бо́ги наро́дов земны́х не спасли́ наро́дов свои́х от руки́ мое́й, так Бог Езеки́и не спасёт наро́да Своего́ от руки́ мое́й.

Послы Синаххериба громко кричали всё это по-еврейски, обращаясь к толпившимся на стенах жителям Иерусалима, желая запугать их и, приведя в ужас, захватить город.
 
И крича́ли гро́мким го́лосом на Иуде́йском языке́ к наро́ду Иерусали́мскому, кото́рый был на стене́, чтоб устраши́ть его́ и напуга́ть его́, и взять го́род.

Они говорили о Боге Иерусалимском так же, как о богах земных народов, что изготовлены человеческими руками.
 
И говори́ли о Бо́ге Иерусали́ма, как о бога́х наро́дов земли́, — изде́лии рук челове́ческих.

Видя всё это, царь Езекия и пророк Исайя, сын Амоца, стали молиться и взывать к небу о помощи.
 
И помоли́лся царь Езеки́я и Иса́ия, сын Амо́сов, проро́к, и возопи́ли к не́бу.

И послал ГОСПОДЬ Своего ангела, и тот уничтожил войско царя ассирийского: всех его воинов, и главнокомандующего, и военачальников. Опозоренный, царь вернулся в свою страну, и там, когда он вошел в капище своего бога, его закололи мечом его собственные сыновья.
 
И посла́л Госпо́дь А́нгела, и он истреби́л всех хра́брых и главнонача́льствующего и нача́льствующих в во́йске царя́ Ассири́йского. И возврати́лся он со стыдо́м в зе́млю свою́; и когда́ пришёл в дом бо́га своего́, — исше́дшие из чресл его́ порази́ли его́ там мечо́м.

Так ГОСПОДЬ избавил Езекию и всех жителей Иерусалима от рук Синаххериба, царя Ассирии. От всех врагов сберегал ГОСПОДЬ Езекию и даровал ему покой повсюду.
 
Так спас Госпо́дь Езеки́ю и жи́телей Иерусали́ма от руки́ Сеннахири́ма, царя́ Ассири́йского, и от руки́ всех и оберега́л их отовсю́ду.

После этого множество людей стали приносить дары ГОСПОДУ в Иерусалим и дорогие подарки Езекии, царю Иудеи. И слава о Езекии распространилась среди всех других народов.
 
Тогда́ мно́гие приноси́ли дары́ Го́споду в Иерусали́м и дороги́е ве́щи Езеки́и, царю́ Иуде́йскому. И он возвели́чился по́сле сего́ в глаза́х всех наро́дов.

В те дни Езекия смертельно заболел. Стал он молиться ГОСПОДУ, и Он услышал его и явил ему знак.
 
В те дни заболе́л Езеки́я смерте́льно. И помоли́лся Го́споду, и Он услы́шал его́ и дал ему́ знаме́ние.

Но Езекия не возблагодарил Господа за проявленную к нему милость, потому что сердце его возгордилось. Разгневался Бог на Езекию, на Иудею и Иерусалим.
 
Но не возда́л Езеки́я за ока́занные ему́ благодея́ния, и́бо возгорди́лось се́рдце его́. И был на него́ гнев Бо́жий и на Иуде́ю, и на Иерусали́м.

И Езекия исполнился смирения и раскаялся в своей гордыне, а вместе с ним раскаялись и жители Иерусалима, и потому гнев ГОСПОДЕНЬ не обрушился на них при жизни Езекии.
 
Но как смири́лся Езеки́я в го́рдости се́рдца своего́, — сам и жи́тели Иерусали́ма, — то не пришёл на них гнев Госпо́день во дни Езеки́и.

Езекия был очень богат и всеми почитаем. Сделал он себе сокровищницы для серебра и золота, для драгоценных камней и благовоний, для щитов и для всякой драгоценной утвари.
 
И бы́ло у Езеки́и бога́тства и сла́вы весьма́ мно́го, и храни́лище он сде́лал у себя́ для серебра́ и зо́лота, и камне́й драгоце́нных, и для арома́тов и щито́в, и для вся́ких драгоце́нных сосу́дов;

Кроме того, он построил хранилища для зерна, вина, оливкового масла, стойла для быков и загоны для овец.
 
и кладовы́е для произведе́ний земли́, для хле́ба, вина́ и ма́сла, и сто́йла для вся́кого ро́да скота́, и дворы́ для стад.

Строил он также города. Были у него огромные стада овец и коров, потому что Бог одарил его великим богатством.
 
И города́ постро́ил себе́. И стад ме́лкого и кру́пного скота́ бы́ло у него́ мно́жество, потому́ что дал ему́ Бог весьма́ большо́е иму́щество.

Это Езекия заградил выход источника Гихон на вершине и отвел его воды вниз, к западной стороне Города Давидова. За что бы он ни взялся, всё ему удавалось.
 
Он же, Езеки́я, за́пер ве́рхний прото́к вод Гео́на и провёл их вниз к за́падной стороне́ го́рода Дави́дова. И де́йствовал успе́шно Езеки́я во вся́ком де́ле своём.

Лишь однажды, когда пришли послы от правителей вавилонских узнать о происшедшем на земле знамении, лишь тогда оставил его Бог, чтобы испытать Езекию и открыть всё, что скрыто у него в сердце.
 
То́лько при посла́х царе́й Вавило́нских, кото́рые присыла́ли к нему́ спроси́ть о знаме́нии, бы́вшем на земле́, оста́вил его́ Бог, чтоб испыта́ть его́ и откры́ть всё, что у него́ на се́рдце.

Остальные события царствования Езекии, его благочестивые дела описаны в видении пророка Исайи, сына Амоца, и в Книге царей Иудеи и Израиля.
 
Про́чие дея́ния Езеки́и и доброде́тели его́ опи́саны в виде́нии Иса́ии, сы́на Амо́сова, проро́ка, и в кни́ге царе́й Иуде́йских и Изра́ильских.

Езекия почил с праотцами своими. Похоронили его в верхней части гробницы сыновей Давидовых. Все иудеи и жители Иерусалима воздали ему на похоронах великие почести. После Езекии царем стал сын его Манассия.
 
И почи́л Езеки́я с отца́ми свои́ми, и похорони́ли его́ над гробни́цами сынове́й Дави́довых, и по́честь возда́ли ему́ по сме́рти его́ все Иуде́и и жи́тели Иерусали́ма. И воцари́лся Мана́ссия, сын его́, вме́сто него́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.