2 Паралипоменон 36 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Вместо Иосии народ страны провозгласил в Иерусалиме царем сына его Иоахаза.
 
И взял наро́д земли́ Иоаха́за, сы́на Ио́сиина, и воцари́ли его́, вме́сто отца́ его́, в Иерусали́ме.

Иоахаз взошел на престол в возрасте двадцати трех лет, он правил в Иерусалиме три месяца.
 
Двадцати́ трёх лет был Иоаха́з, когда́ воцари́лся, и три ме́сяца ца́рствовал в Иерусали́ме.

Царь египетский отнял у него царскую власть в Иерусалиме и наложил на всю страну дань в сто талантов серебра и талант золота.
 
И низложи́л его́ царь Еги́петский в Иерусали́ме, и наложи́л на зе́млю пе́ни сто тала́нтов серебра́ и тала́нт зо́лота.

Царь египетский Нехо сделал царем над Иудеей его брата Эльякима, сменив имя его на Иоакима. Иоахаза же Нехо увел в Египет.
 
И воцари́л царь Еги́петский над Иуде́ею и Иерусали́мом Елиаки́ма, бра́та его́, и перемени́л и́мя его́ на Иоаки́ма, а Иоаха́за, бра́та его́, взял Неха́о и отвёл его́ в Еги́пет.

Иоаким взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет, царствовал он в Иерусалиме одиннадцать лет. То, что он делал, было злом в глазах ГОСПОДА, Бога его.
 
Двадцати́ пяти́ лет был Иоаки́м, когда́ воцари́лся, и оди́ннадцать лет ца́рствовал в Иерусали́ме. И де́лал он неуго́дное в оча́х Го́спода, Бо́га своего́.

Навуходоносор, царь вавилонский, напал на него и увел Иоакима в Вавилон, заковав его в кандалы.
 
Про́тив него́ вы́шел Навуходоно́сор, царь Вавило́нский, и окова́л его́ око́вами, чтоб отвести́ его́ в Вавило́н.

Кроме того, часть утвари Храма ГОСПОДНЯ Навуходоносор перенес в Вавилон и положил их в капище1 своем в Вавилоне.
 
И часть сосу́дов до́ма Госпо́дня перенёс Навуходоно́сор в Вавило́н и положи́л их в ка́пище своём в Вавило́не.

Прочие события в царствование Иоакима, и все мерзкие дела, которые он совершал, и все известные преступления его записаны в Книге царей Израиля и Иудеи. После него взошел на престол сын его Иехония.
 
Про́чие дела́ Иоаки́ма и ме́рзости его́, каки́е он де́лал и каки́е на́йдены в нём, опи́саны в кни́ге царе́й Изра́ильских и Иуде́йских. И воцари́лся Иехо́ния, сын его́, вме́сто него́.

Иехония воцарился в возрасте восемнадцати2 лет и правил в Иерусалиме три месяца. То, что он делал, было злом в глазах ГОСПОДА.
 
Восемна́дцати лет был Иехо́ния, когда́ воцари́лся, и три ме́сяца и де́сять дней ца́рствовал в Иерусали́ме, и де́лал он неуго́дное в оча́х Госпо́дних.

Спустя год царь Навуходоносор велел привезти его в Вавилон вместе с драгоценной утварью Храма ГОСПОДНЯ, а вместо него царем над Иудеей и Иерусалимом сделал брата его Седекию.
 
По проше́ствии го́да посла́л царь Навуходоно́сор и веле́л взять его́ в Вавило́н вме́сте с драгоце́нными сосу́дами до́ма Госпо́дня, и воцари́л над Иуде́ею и Иерусали́мом Седе́кию, бра́та его́.

Седекия взошел на престол в возрасте двадцати одного года, он царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет.
 
Двадцати́ одного́ го́да был Седе́кия, когда́ воцари́лся, и оди́ннадцать лет ца́рствовал в Иерусали́ме,

То, что он делал, было злом в глазах ГОСПОДА, Бога его. Он не смирился перед пророком Иеремией, через которого говорил ГОСПОДЬ.
 
и де́лал он неуго́дное в оча́х Го́спода, Бо́га своего́. Он не смири́лся пред Иереми́ею проро́ком, проро́чествовавшим от уст Госпо́дних,

Седекия восстал против Навуходоносора, хотя клялся ему именем Бога. Стал Седекия непокорен, возгордился и отвернулся от ГОСПОДА, Бога Израилева.
 
и отложи́лся от царя́ Навуходоно́сора, взя́вшего кля́тву с него́ и́менем Бо́га, — и сде́лал упру́гою ше́ю свою́ и ожесточи́л се́рдце своё до того́, что не обрати́лся к Го́споду, Бо́гу Изра́илеву.

Даже главные священники и народ были крайне вероломны, подражая мерзким обычаям прочих народов, и осквернили Храм ГОСПОДЕНЬ, который Сам Господь освятил в Иерусалиме.
 
Да и все нача́льствующие над свяще́нниками и над наро́дом мно́го греши́ли, подража́я всем ме́рзостям язы́чников, и скверни́ли дом Го́спода, кото́рый Он освяти́л в Иерусали́ме.

Каждое утро ГОСПОДЬ, Бог отцов их, посылал к ним вестников Своих, ибо жалел Он народ Свой и Жилище Свое.
 
И посыла́л к ним Госпо́дь, Бог отцо́в их, посла́нников Свои́х от ра́ннего у́тра, потому́ что Он жале́л Свой наро́д и Своё жили́ще.

Но те только глумились над вестниками Божьими, словами Его пренебрегали, над пророками Его издевались, пока наконец гнев ГОСПОДЕНЬ не обрушился на народ Его, и никому уже не было спасения.
 
Но они́ издева́лись над по́сланными от Бо́га и пренебрега́ли слова́ми Его́, и руга́лись над проро́ками Его́, доко́ле не сошёл гнев Го́спода на наро́д Его́, так что не́ бы́ло ему́ спасе́ния.

По воле Господа пошел войной на Иерусалим царь вавилонский. Он убил в святом Храме юношей их, не пощадил ни юноши, ни девы, ни седого старца — всех Господь отдал в руки Навуходоносора.
 
И Он навёл на них царя́ Халде́йского, — и тот умертви́л ю́ношей их мечо́м в до́ме святы́ни их и не пощади́л ни ю́ноши, ни деви́цы, ни ста́рца, ни седовла́сого: всё преда́л Бог в ру́ку его́.

И всю утварь Храма Божьего, от маленькой вещи до большой, все сокровища Храма ГОСПОДНЯ и сокровища царя и его вельмож — всё увез Навуходоносор в Вавилон.
 
И все сосу́ды до́ма Бо́жия, больши́е и ма́лые, и сокро́вища до́ма Госпо́дня, и сокро́вища царя́ и князе́й его́, всё принёс он в Вавило́н.

Сожгли вавилоняне Храм Божий, разрушили стены Иерусалима, сожгли все дворцы его и уничтожили всё, что было в нем ценного.
 
И сожгли́ дом Бо́жий, и разру́шили сте́ну Иерусали́ма, и все черто́ги его́ сожгли́ огнём, и все драгоце́нности его́ истреби́ли.

Уцелевших от меча Навуходоносор переселил в Вавилон. Там они были в рабстве у него и детей его до той поры, пока царская власть не перешла к персам,
 
И пересели́л он оста́вшихся от меча́ в Вавило́н, и бы́ли они́ раба́ми его́ и сынове́й его́, до воцаре́ния царя́ Перси́дского,

до той поры, пока земля, во исполнение слова ГОСПОДНЕГО, произнесенного пророком Иеремией, не вкусила отрады субботнего покоя,3 пока не прошли семьдесят лет. Всё это время земля была в запустении, покоясь во исполнение пророчества.
 
доко́ле, во исполне́ние сло́ва Госпо́дня, ска́занного уста́ми Иереми́и, земля́ не отпра́здновала суббо́т свои́х. Во все дни запусте́ния она́ суббо́тствовала до исполне́ния семи́десяти лет.

В первый год правления персидского царя Кира во исполнение слова ГОСПОДНЕГО, сказанного Иеремией,4 ГОСПОДЬ побудил дух Кира, царя персидского, и тот велел провозгласить по всему своему царству письменно и устно:
 
А в пе́рвый год Ки́ра, царя́ Перси́дского, во исполне́ние сло́ва Госпо́дня, ска́занного уста́ми Иереми́и, возбуди́л Госпо́дь дух Ки́ра, царя́ Перси́дского, и он веле́л объяви́ть по всему́ ца́рству своему́, слове́сно и пи́сьменно, и сказа́ть:

«Так говорит Кир, царь персидский: все царства земли даровал мне ГОСПОДЬ, Бог небесный. И Он повелел мне отстроить Храм Ему в Иерусалиме, столице Иудеи. Пусть все, кто принадлежит к Его народу, отправятся туда — да будет ГОСПОДЬ, Бог их, с ними!»
 
Так говори́т Кир, царь Перси́дский: «все ца́рства земли́ дал мне Госпо́дь Бог небе́сный, и Он повеле́л мне постро́ить Ему́ дом в Иерусали́ме, что в Иуде́е. Кто есть из вас — из всего́ наро́да Его́, да бу́дет Госпо́дь Бог его́ с ним, и пусть он туда́ идёт».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Или: во дворце.
9  [2] — Пер. по параллельному тексту в 4Цар 24:8 и ряду друг. древних рукописей; в масоретском тексте: в возрасте восьми.
21  [3] — См. Лев 25:4 и 26:33−35.
22  [4] — См. Иер 25:11−14; Иер 29:10−14.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.