2 Паралипоменон 8 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Двадцать лет Соломон строил Храм ГОСПОДЕНЬ и свой дворец,
 
По оконча́нии двадцати́ лет, в кото́рые Соломо́н стро́ил дом Госпо́день и свой дом,

а затем заново отстроил те города, которые Хирам передал ему во владение, и поселил в них израильтян.
 
Соломо́н обстро́ил и города́, кото́рые дал Соломо́ну Хира́м, и посели́л в них сыно́в Изра́илевых.

Соломон пошел войной на город Хамат-Цова и захватил его.
 
И пошёл Соломо́н на Ема́ф-Су́ва и взял его́.

Он отстроил Тадмор в пустыне и все укрепленные города с хранилищами, которые основал в Хамате.
 
И постро́ил он Фадмо́р в пусты́не, и все города́ для запа́сов, каки́е основа́л в Ема́фе.

Он отстроил верхний Бет-Хорон и нижний Бет-Хорон, превратив их в укрепленные города с крепостной городской стеной, воротами и засовами,
 
Он обстро́ил Вефоро́н ве́рхний и Вефоро́н ни́жний, города́ укреплённые, со сте́нами, воро́тами и запо́рами,

а также Баалат и все другие укрепленные города с хранилищами, которые ему принадлежали, и укрепленные города для колесниц и для конницы. Он построил всё, что задумал, в Иерусалиме и на Ливане, на всех землях, которыми правил.
 
и Ваала́ф и все города́ для запа́сов, кото́рые бы́ли у Соломо́на, и все города́ для колесни́ц, и города́ для ко́нных, и всё, что хоте́л Соломо́н постро́ить в Иерусали́ме и на Лива́не и во всей земле́ владе́ния своего́.

А всех неизраильтян, остатки хеттов, амореев, перизеев, хиввеев и евусеев —
 
Весь наро́д, оста́вшийся от Хетте́ев, и Аморре́ев, и Ферезе́ев, и Еве́ев, и Иевусе́ев, кото́рые бы́ли не из сыно́в Изра́илевых, —

потомков тех, кто выжил в стране и не был уничтожен до конца израильтянами, — всех их Соломон определил на подневольные работы, как это остается и поныне.
 
дете́й их, оста́вшихся по́сле них на земле́, кото́рых не истреби́ли сыны́ Изра́илевы, — сде́лал Соломо́н обро́чными до сего́ дня.

Но ни одного израильтянина Соломон не использовал в подневольном труде; израильтяне были воинами и начальниками гвардии, начальниками колесничного войска и конницы.
 
Сыно́в же Изра́илевых не де́лал Соломо́н рабо́тниками по дела́м свои́м, но они́ бы́ли во́инами, и нача́льниками телохрани́телей его́, и вождя́ми колесни́ц его́ и вса́дников его́.

У царя Соломона было двести пятьдесят главных распорядителей, управлявших народом.
 
И бы́ло гла́вных приста́вников у царя́ Соломо́на, управля́вших наро́дом, две́сти пятьдеся́т.

Соломон переселил дочь фараона из Города Давидова во дворец, который для нее и построил, рассудив так: «Не будет жить моя жена в покоях Давида, царя Израилева, ибо святы они — туда вносили ковчег ГОСПОДЕНЬ».
 
А дочь Фарао́нову перевёл Соломо́н из го́рода Дави́дова в дом, кото́рый постро́ил для неё, потому́ что, говори́л он, не должна́ жить же́нщина у меня́ в до́ме Дави́да, царя́ Изра́илева, и́бо свят он, так как вошёл в него́ ковче́г Госпо́день.

И стал Соломон совершать всесожжения ГОСПОДУ на жертвеннике ГОСПОДНЕМ, построенном им перед притвором Храма,
 
Тогда́ стал возноси́ть Соломо́н всесожже́ния Го́споду на же́ртвеннике Госпо́днем, кото́рый он устро́ил пред притво́ром,

как это предписывалось на каждый день заповедями Моисея — по субботам, в новолуния и в назначенное время трижды в год: на праздник Опресноков, на праздник Недель1 и на праздник Кущей.2
 
что́бы по уста́ву ка́ждого дня приноси́ть всесожже́ния, по за́поведи Моисе́евой, в суббо́ты, и в новоме́сячия, и в пра́здники три ра́за в год: в пра́здник опре́сноков, и в пра́здник седми́ц, и в пра́здник ку́щей.

Следуя предписаниям отца своего Давида, Соломон установил порядок служения священников и очередность служения левитов, чтобы они восхваляли Господа и прислуживали священникам, как предписано на каждый день. Установил он и стражей у ворот — ведь так заповедал Давид, человек Божий.
 
И установи́л он, по распоряже́нию Дави́да, отца́ своего́, череды́ свяще́нников по слу́жбе их и леви́тов по стра́жам их, что́бы они́ славосло́вили и служи́ли при свяще́нниках по уста́ву ка́ждого дня, и привра́тников по череда́м их, к ка́ждым воро́там, потому́ что таково́ бы́ло завеща́ние Дави́да, челове́ка Бо́жия.

Не нарушались повеления царя относительно священников и левитов, а также все предписания относительно сокровищницы.
 
И не отступа́ли от повеле́ний царя́ о свяще́нниках и леви́тах ни в чём, ни в отноше́нии сокро́вищ.

Так Соломон завершил свои труды по строительству Храма ГОСПОДНЯ, предусмотрев всё необходимое со дня его основания и до последнего дня. Так было полностью3 завершено сооружение Храма ГОСПОДНЯ.
 
Так устро́ено бы́ло всё де́ло Соломо́ново от дня основа́ния до́ма Госпо́дня до соверше́нного оконча́ния его́ — до́ма Госпо́дня.

Некоторое время спустя4 Соломон отправился в Эцьон-Гевер и в Элот, что располагался на морском побережье в земле Эдома.
 
Тогда́ пошёл Соломо́н в Ецио́н-Гаве́р и в Ела́ф, кото́рый на берегу́ мо́ря, в земле́ Идуме́йской.

Хирам через своих слуг прислал Соломону корабли и опытных мореходов. Они отправились в Офир вместе со слугами Соломона, привезли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота5 и доставили его царю Соломону.
 
И присла́л ему́ Хира́м че́рез слуг свои́х корабли́ и рабо́в, зна́ющих мо́ре, и отпра́вились они́ с слу́гами Соломо́новыми в Офи́р, и добы́ли отту́да четы́реста пятьдеся́т тала́нтов зо́лота, и привезли́ царю́ Соломо́ну.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
13  [1] — Или: завершения сбора плодов; см. Втор 16:16.
13  [2] — Или: Шалашей.
16  [3] — Здесь в подлиннике, возможно, игра слов. В евр. языке имя Соломон (Шломо) и слово «полностью» (шалем) созвучны.
17  [4] — Букв.: тогда.
18  [5] — Т. е. ок. 14,5 т.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.