Ездра 3 глава

Первая книга Ездры
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Когда настал седьмой месяц1 и израильтяне уже обосновались в своих городах, народ, все как один, собрался в Иерусалиме.
 
Когда́ наступи́л седьмо́й ме́сяц, и сыны́ Изра́илевы уже́ бы́ли в города́х, тогда́ собра́лся наро́д, как оди́н челове́к, в Иерусали́ме.

Пришел туда Иисус, сын Ехоцадака, вместе со своими братьями, священниками, Зоровавелем, сыном Шеальтиэля, и его братьями, и построили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы приносить на нем всесожжения, как записано в Законе Моисея, человека Божьего.
 
И встал Иису́с, сын Иоседе́ков, и бра́тья его́ свяще́нники, и Зорова́вель, сын Салафии́лов, и бра́тья его́, и сооруди́ли они́ же́ртвенник Бо́гу Изра́илеву, что́бы возноси́ть на нём всесожже́ния, как напи́сано в зако́не Моисе́я, челове́ка Бо́жия.

Опасаясь жителей окрестных земель, они воздвигли жертвенник на прежнем основании и стали приносить на нем всесожжения ГОСПОДУ — и утренние всесожжения, и вечерние.
 
И поста́вили же́ртвенник на основа́нии его́, так как они́ бы́ли в стра́хе от инозе́мных наро́дов; и ста́ли возноси́ть на нём всесожже́ния Го́споду, всесожже́ния у́тренние и вече́рние.

Они отметили праздник Кущей,2 как и предписано Законом, изо дня в день принося жертвы, сколько в тот или иной день полагалось.
 
И соверши́ли пра́здник ку́щей, как предпи́сано, с ежедне́вным всесожже́нием в определённом числе́, по уста́ву ка́ждого дня.

И с тех пор они постоянно приносили всесожжения в новолуния и в назначенные ГОСПОДОМ священные дни, а кто желал — приносил ГОСПОДУ жертвы3 от себя.
 
И по́сле того́ соверша́ли всесожже́ние постоя́нное, и в новоме́сячия, и во все пра́здники, посвящённые Го́споду, и доброво́льное приноше́ние Го́споду от вся́кого усе́рдствующего.

Так всесожжения ГОСПОДУ начали приносить с первого дня седьмого месяца, но основания Храма еще не были заложены.
 
С пе́рвого же дня седьмо́го ме́сяца на́чали возноси́ть всесожже́ния Го́споду. А хра́му Госпо́дню ещё не́ бы́ло поло́жено основа́ние.

Тогда же стали выдавать серебро каменотесам и плотникам и поставлять пищу, питье и оливковое масло жителям Сидона и Тира в обмен на кедровые бревна с Ливана, что поставлялись в Яффу по приказу персидского царя Кира.
 
И ста́ли выдава́ть серебро́ каменотёсам и пло́тникам, и пи́щу и питьё и ма́сло Сидоня́нам и Тиря́нам, чтоб они́ доставля́ли кедро́вый лес с Лива́на по мо́рю в Я́фу, с дозволе́ния им Ки́ра, царя́ Перси́дского.

Во второй месяц второго года после возвращения к месту, где стоял Храм ГОСПОДЕНЬ в Иерусалиме, Зоровавель, сын Шеалтиэля, и Иисус, сын Ехоцадака, вместе с собратьями: священниками, левитами и всеми, кто возвратился в Иерусалим из плена, положили начало строительству Храма ГОСПОДНЯ и назначили левитов от двадцати лет и старше смотреть за работами.4
 
Во второ́й год по прихо́де своём к до́му Бо́жию в Иерусали́м, во второ́й ме́сяц, Зорова́вель, сын Салафии́лов, и Иису́с, сын Иоседе́ков, и про́чие бра́тья их, свяще́нники и леви́ты, и все прише́дшие из пле́на в Иерусали́м положи́ли нача́ло и поста́вили леви́тов от двадцати́ лет и вы́ше для надзо́ра за рабо́тами до́ма Госпо́дня.

А Иисус с сыновьями и родственниками и Кадмиэль с сыновьями из рода Иуды стали вместе с ними смотреть за работами в Храме Божьем (среди прочих были и левиты, потомки Хенадада с сыновьями и родственниками).
 
И ста́ли Иису́с, сыновья́ его́ и бра́тья его́, Кадмии́л и сыновья́ его́, сыновья́ Иу́ды, как оди́н челове́к, для надзо́ра за производи́телями рабо́т в до́ме Бо́жием, а та́кже и сыновья́ Хенада́да, сыновья́ их и бра́тья их леви́ты.

Когда строители положили основания Храма ГОСПОДНЯ, священники в облачениях с трубами и левиты, потомки Асафа, с кимвалами выступили, чтобы восславить ГОСПОДА, как повелел Давид, царь Израиля.
 
Когда́ строи́тели положи́ли основа́ние хра́му Госпо́дню, тогда́ поста́вили свяще́нников в облаче́нии их с тру́бами и леви́тов, сынове́й Аса́фовых, с кимва́лами, что́бы сла́вить Го́спода по уста́ву Дави́да, царя́ Изра́илева.

И они пели попеременно, хваля и благодаря ГОСПОДА: «Ибо Он благ,5 ибо вечна любовь Его неизменная к Израилю!» Весь народ с громкими возгласами хвалы ликовал пред ГОСПОДОМ, радуясь тому, что заложено было основание Храма ГОСПОДНЯ.
 
И на́чали они́ попереме́нно петь: «хвали́те» и: «сла́вьте Го́спода», «и́бо — благ, и́бо вове́к ми́лость Его́ к Изра́илю». И весь наро́д восклица́л громогла́сно, сла́вя Го́спода за то, что поло́жено основа́ние до́ма Госпо́дня.

Многие священники, левиты и старейшины — те, что были постарше и видели прежний Храм, — громко плакали при закладке основания нового Храма. А многие кричали от радости во весь голос,
 
Впро́чем, мно́гие из свяще́нников и леви́тов и глав поколе́ний, старики́, кото́рые ви́дели пре́жний храм, при основа́нии э́того хра́ма пред глаза́ми их, пла́кали гро́мко, но мно́гие и восклица́ли от ра́дости громогла́сно.

и не мог народ отличить крика радости и ликования от звуков народного плача. Так громко восклицал народ, что весь этот шум слышно было издалека.
 
И не мог наро́д распозна́ть восклица́ний ра́дости от во́плей пла́ча наро́дного, потому́ что наро́д восклица́л гро́мко, и го́лос слы́шен был далеко́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. месяц тишри, сентябрь—октябрь.
4  [2] — Ср. Лев 23:33−43.
5  [3] — Или: добровольные приношения.
8  [4] — Или: руководить работами.
11  [5] — Или: добр.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.