Иов 36 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

И продолжал Элигу свой ответ:
 
И продолжа́л Елиу́й и сказа́л:

«Потерпи-ка меня еще немного, и расскажу тебе: есть еще что сказать в защиту Бога.1
 
подожди́ меня́ немно́го, и я покажу́ тебе́, что я име́ю ещё что сказа́ть за Бо́га.

Свою мысль я начну издалека,2 Творца своего оправдаю.
 
Начну́ мои́ рассужде́ния издалека́ и возда́м Созда́телю моему́ справедли́вость,

Воистину, слова мои не лживы, исполненный всякого знания3 говорит с тобою.
 
потому́ что слова́ мои́ то́чно не ложь: пред тобо́ю — соверше́нный в позна́ниях.

Всесилен Бог! Не отвергнет Всесильный того, кто сердцем чист.4
 
Вот, Бог могу́ществен и не презира́ет си́льного кре́постью се́рдца;

Не позволит Он жить нечестивцу и творит беднякам правый суд.
 
Он не подде́рживает нечести́вых и воздаёт до́лжное угнетённым;

От праведников Он не отвернется, с царями на престол их посадит и возвысит их навеки.
 
Он не отвраща́ет оче́й Свои́х от пра́ведников, но с царя́ми навсегда́ посажда́ет их на престо́ле, и они́ возвыша́ются.

А если в оковах оказались люди и в цепях бедствий томятся,
 
Е́сли же они́ око́ваны цепя́ми и соде́ржатся в у́зах бе́дствия,

значит, Он на их дела им указывает, на преступления их, на то, что возгордились они.5
 
то Он ука́зывает им на дела́ их и на беззако́ния их, потому́ что умно́жились,

Так Он открывает им слух для вразумленья, говорит им, чтоб от греха отвратились.
 
и открыва́ет их у́хо для вразумле́ния и говори́т им, чтоб они́ отста́ли от нече́стия.

И если послушаются они и будут служить Ему, дни свои закончат в благоденствии и годы — в радости.
 
Е́сли послу́шают и бу́дут служи́ть Ему́, то проведу́т дни свои́ в благополу́чии и лета́ свои́ в ра́дости;

Если же не станут слушать — от стрелы погибнут,6 умрут в своем безумии.
 
е́сли же не послу́шают, то поги́бнут от стрелы́ и умру́т в неразу́мии.

Но сердца безбожные гнева полны, не взывают они к Нему, когда Он в оковы их заключает!7
 
Но лицеме́ры пита́ют в се́рдце гнев и не взыва́ют к Нему́, когда́ Он заключа́ет их в у́зы;

Жизнь их оборвется в юности, окончат дни свои среди распутных в капище. 8
 
поэ́тому душа́ их умира́ет в мо́лодости и жизнь их с блудника́ми.

Но страданием Он спасает страдальца, через муки слух ему открывает.
 
Он спаса́ет бе́дного от беды́ его́ и в угнете́нии открыва́ет у́хо его́.

И тебя Он вывел бы из гибельной тесноты на простор, где нет препон, и твой стол был бы изобилен.
 
И тебя́ вы́вел бы Он из тесноты́ на просто́р, где нет стесне́ния, и поставля́емое на стол твой бы́ло бы напо́лнено ту́ком;

Но ты жаждешь осуждения нечестивых,9 потому справедливый суд тебя постигнет!
 
но ты преиспо́лнен сужде́ниями нечести́вых: сужде́ние и осужде́ние — бли́зки.

Берегись, чтобы ярость не довела тебя до кощунства,10 чтобы надежда на богатый выкуп тебя не обольстила!11
 
Да не порази́т тебя́ гнев Бо́жий наказа́нием! Большо́й вы́куп не спасёт тебя́.

Спасут ли тебя от беды твои богатства или все усилия твои?
 
Даст ли Он каку́ю це́ну твоему́ бога́тству? Нет, — ни зо́лоту и никако́му сокро́вищу.

Не желай той ночи, когда развеяны будут народы.12
 
Не жела́й той но́чи, когда́ наро́ды истребля́ются на своём ме́сте.

Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство, из-за него ты подвергся страданью.
 
Береги́сь, не склоня́йся к нече́стию, кото́рое ты предпочёл страда́нию.

Возвеличен Бог в Своем могуществе — какой наставник подобен Ему?
 
Бог высо́к могу́ществом Свои́м, и кто тако́й, как Он, наста́вник?

Кто за дела Его упрекнет?13 Кто скажет Ему: „Ты творишь несправедливость“?
 
Кто ука́жет Ему́ путь Его́; кто мо́жет сказа́ть: «Ты поступа́ешь несправедли́во»?

Подумай о том, как достойно восхвалить Его дела,14 которые люди воспевают.
 
По́мни о том, что́бы превозноси́ть дела́ Его́, кото́рые лю́ди ви́дят.

Всякий человек их видит, издали смертный на них взирает.
 
Все лю́ди мо́гут ви́деть их; челове́к мо́жет усма́тривать их и́здали.

Воистину велик Бог, непостижим для нас, лета его неисчислимы.15
 
Вот, Бог вели́к, и мы не мо́жем позна́ть Его́; число́ лет Его́ неисследи́мо.

Соберет Он капли водяные — ливнем они низвергнутся,16
 
Он собира́ет ка́пли воды́; они́ во мно́жестве излива́ются дождём:

из облаков сочатся, на людей изливаются щедро.
 
из облако́в ка́плют и излива́ются оби́льно на люде́й.

Кто постигнет, как облака простерты, постигнет рокот шатра Его?17
 
Кто мо́жет та́кже пости́гнуть протяже́ние облако́в, треск шатра́ Его́?

Посмотри, как всполохи Его над ним сияют, и закрываются истоки вод небесных. 18
 
Вот, Он распространя́ет над ним свет Свой и покрыва́ет дно мо́ря.

Так вершит Он суд над народами, но Он же и пищу дарует в изобилии.
 
Отту́да Он су́дит наро́ды, даёт пи́щу в изоби́лии.

В ладонях Своих Он держит молнию, повелевает ей, куда разить.
 
Он сокрыва́ет в дла́нях Свои́х мо́лнию и повелева́ет ей, кого́ рази́ть.

Громовые раскаты о Нем возвещают, о пылающем гневе Его — буря.19
 
Треск её даёт знать о ней; скот та́кже чу́вствует происходя́щее.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: потому что есть еще слова от имени / за Бога.
3  [2] — Текст оригинала не вполне ясен, друг. возм. пер.: возвещу мое знание всем.
4  [3] — Букв.: тот, кто совершенным знанием (обладает).
5  [4] — Пер. по друг. чтению. Друг. возм. пер.: видишь, Бог могуществен, не гнушается Он (нами), Он силен в крепости разума (Своего).
9  [5] — Или: на то, как велики их преступления.
12  [6] — Или: пропадут в бездне (ср. 33:18).
13  [7] — Друг. возм. пер.: сердца безбожные обрекают себя на гнев, пусть не зовут на помощь, когда Он закует их в оковы.
14  [8] — Речь идет о мужчинах, занимавшихся при языческих святилищах проституцией (ср. Втор 23:18).
17  [9] — Или: но ты достоин кары нечестивых, справедливая кара тебя постигла.
18  [10] — Этот фрагмент текста, равно как и вся последующая часть 36-й главы, довольно темен и труден, существует несколько разных версий.
18  [11] — По-видимому, смысл стиха: пусть Иов не надеется, что ему удастся спасти свою жизнь, заплатив Богу за нее богатый выкуп.
20  [12] — Вероятно, Элигу говорит о Божьем суде (ср. 34:20; Ис 5:24; Пс 101:5).
23  [13] — Или: кто предпишет Ему, как поступать (ср. 34:13).
24  [14] — Друг. возм. пер.: не забывай восхвалять Его дела.
26  [15] — Букв.: необъяснимы / непостижимы.
27  [16] — Букв.: которые превращают пары Его в дождь / которые образуют (извлекают) дождь из потопа. Ср. Быт 2:6.
29  [17] — Имеется в виду гром (шатер Бога — метафора неба).
30  [18] — Или: …и закрывают дно моря. Друг. возм. пер.: посмотри, вот Он свет Свой над ним простирает и запирает истоки бездны.
33  [19] — Или: на злодеев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.