Псалтирь 143 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Псалом Давида Слава ГОСПОДУ, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне.1
 
Дави́да. Благослове́н Госпо́дь, тверды́ня моя́, науча́ющий ру́ки мои́ би́тве и персты́ мои́ — бра́ни,

Он Бог, милующий меня, крепость моя, оплот мой, мой Избавитель, мой щит и прибежище мое, Он народы2 мне подчиняет.
 
ми́лость моя́ и огражде́ние моё, прибе́жище моё и Избави́тель мой, щит мой, — и я на Него́ упова́ю; Он подчиня́ет мне наро́д мой.

ГОСПОДИ, что представляет собой человек, чтобы Ты заботился о нем? И кто такие сыны человеческие, чтобы Ты обращал на них внимание?
 
Го́споди! что есть челове́к, что Ты зна́ешь о нём, и сын челове́ческий, что обраща́ешь на него́ внима́ние?

Ведь жизнь их — не более, чем дуновение ветра, дни их — что тень убегающая.
 
Челове́к подо́бен дунове́нию; дни его́ — как уклоня́ющаяся тень.

Наклони небеса Твои, ГОСПОДИ, и снизойди, коснись гор, и они задымятся.
 
Го́споди! Приклони́ небеса́ Твои́ и сойди́; косни́сь гор, и воздымя́тся;

Пошли молнию и рассей врагов Своих,3 стрелами Твоими в бегство их обрати.
 
блесни́ мо́лниею и рассе́й их; пусти́ стре́лы Твои́ и расстро́й их;

Простри с высоты руку Свою, спаси и избавь меня от вод больших, от рук людей мне чуждых,
 
простри́ с высоты́ ру́ку Твою́, изба́вь меня́ и спаси́ меня́ от вод мно́гих, от руки́ сыно́в иноплеме́нных,

чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.4
 
кото́рых уста́ говоря́т су́етное и кото́рых десни́ца — десни́ца лжи.

Буду петь Тебе, Боже, песню новую, буду играть Тебе на арфе десятиструнной,
 
Бо́же! но́вую песнь воспою́ Тебе́, на десятистру́нной псалти́ри воспою́ Тебе́,

ибо Ты даруешь победу царям, спасаешь слугу Своего Давида.
 
дару́ющему спасе́ние царя́м и избавля́ющему Дави́да, раба́ Твоего́, от лю́того меча́.

И ныне от меча смертоносного спаси меня и избавь меня от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.
 
Изба́вь меня́ и спаси́ меня́ от руки́ сыно́в иноплеме́нных, кото́рых уста́ говоря́т су́етное и кото́рых десни́ца — десни́ца лжи.

Да будут сыновья наши в юности своей подобны мощным деревьям и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым!
 
Да бу́дут сыновья́ на́ши, как разро́сшиеся расте́ния в их мо́лодости; до́чери на́ши — как иску́сно изва́янные столпы́ в черто́гах.

Да будут хранилища наши полны, всякой пищи да будет в них много! Пусть плодятся овцы наши тысячами и десятками тысяч на пастбищах наших!
 
Да бу́дут жи́тницы на́ши по́лны, оби́льны вся́ким хле́бом; да плодя́тся о́вцы на́ши ты́сячами и тьма́ми на па́житях на́ших;

Пусть скот наш будет плодовит, без выкидышей и разрывов. И да не будет плача на улицах наших!
 
да бу́дут волы́ на́ши ту́чны; да не бу́дет ни расхище́ния, ни пропа́жи, ни во́плей на у́лицах на́ших.

Благо народу, живущему под таким благословением! Благо народу, чей Бог есть ГОСПОДЬ!
 
Блаже́н наро́д, у кото́рого э́то есть. Блаже́н наро́д, у кото́рого Госпо́дь есть Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Он готовит руки мои к битве, пальцы мои — к сражению.
2  [2] — В некот. рукописях: народ мой.
6  [3] — Букв.: их.
8  [4] — Букв.: чья десница — десница лжи; то же в ст. 11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.