Псалтирь 2 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

К чему это неистовство народов и эти тщетные замыслы язычников?
 
Псало́м Дави́да. Заче́м мяту́тся наро́ды, и племена́ замышля́ют тще́тное?

Цари земли к сраженью готовятся,1 и правители сговариваются против ГОСПОДА и Помазанника2 Его.
 
Восстаю́т цари́ земли́, и князья́ совеща́ются вме́сте про́тив Го́спода и про́тив Пома́занника Его́.

«Разорвем путы их, — говорят они, — сбросим с себя их оковы».
 
«Расто́ргнем у́зы их, и све́ргнем с себя́ око́вы их».

Восседающий в небе на престоле посмеется над ними, выставит на посмешище их Господь.
 
Живу́щий на небеса́х посмеётся, Госпо́дь поруга́ется им.

Скажет Он им во гневе Своем, пылающей яростью Своей их устрашая:
 
Тогда́ ска́жет им во гне́ве Своём и я́ростью Свое́ю приведёт их в смяте́ние:

«Совершил Я уже посвящение Царя Моего на святой горе Моей, на Сионе».
 
«Я пома́зал Царя́ Моего́ над Сио́ном, свято́ю горо́ю Мое́ю;

О воле ГОСПОДА возвещать Я стану! Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, Я ныне Отцом Твоим стал.
 
возвещу́ определе́ние: Госпо́дь сказа́л Мне: Ты Сын Мой; Я ны́не роди́л Тебя́;

Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе и землю от края до края Тебе во владение.
 
проси́ у Меня́, и дам наро́ды в насле́дие Тебе́ и преде́лы земли́ во владе́ние Тебе́;

Жезлом железным поразишь нечестивых3 и, словно посуду из глины, их разобьешь».
 
Ты порази́шь их же́злом желе́зным; сокруши́шь их, как сосу́д горше́чника».

Будьте ж мудры, цари, и опомнитесь, судьи земли!
 
Ита́к, вразуми́тесь, цари́; научи́тесь, су́дьи земли́!

Пред ГОСПОДОМ благоговея, служите Ему и в волнении трепетном радуйтесь.
 
Служи́те Го́споду со стра́хом и ра́дуйтесь с тре́петом.

Сына почтите,4 дабы не вызвать вам гнева Его и не погибнуть на вашем пути: в одно мгновенье гнев Его воспылать может. Благо всем, кто находит прибежище в Нем!
 
Почти́те Сы́на, что́бы Он не прогне́вался и что́бы вам не поги́бнуть в пути́ ва́шем, и́бо гнев Его́ возгори́тся вско́ре. Блаже́нны все, упова́ющие на Него́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: сходятся / выстраиваются (для наступления).
2  [2] — Букв.: Мессии.
9  [3] — Букв.: их.
12  [4] — Друг. чтение (с иным порядком строк: 12а—11б): с трепетом ноги Его поцелуйте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.