Псалтирь 76 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Руководителю хора Едутуну Псалом Асафа
 
Нача́льнику хо́ра Идифу́мова. Псало́м Аса́фа.

Взываю я к Богу, вопию к Богу, чтобы Он услышал меня.
 
Глас мой к Бо́гу, и я бу́ду взыва́ть; глас мой к Бо́гу, и Он услы́шит меня́.

В день бедствия своего ищу Господа, всю ночь воздеваю руки к Нему, душа моя отказывается от всякого утешения.
 
В день ско́рби мое́й ищу́ Го́спода; рука́ моя́ простёрта но́чью и не опуска́ется; душа́ моя́ отка́зывается от утеше́ния.

Стоит мне о Боге подумать — начинаю стенать, размышленью предаюсь — изнемогает мой дух.
 
Вспомина́ю о Бо́ге и трепещу́; помышля́ю, и изнемога́ет дух мой.

Очей сомкнуть Ты не даешь мне, я так подавлен, что и говорить не могу.
 
Ты не даёшь мне сомкну́ть оче́й мои́х; я потрясён и не могу́ говори́ть.

Перебираю в памяти дни прошлые и годы минувшие.
 
Размышля́ю о днях дре́вних, о лета́х веко́в мину́вших;

Припоминаю ночью песни свои, размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный.
 
припомина́ю пе́сни мои́ в ночи́, бесе́дую с се́рдцем мои́м, и дух мой испы́тывает:

Неужели навеки отверг нас Господь и более благоволить нам не будет?
 
неуже́ли навсегда́ отри́нул Госпо́дь, и не бу́дет бо́лее благоволи́ть?

Неужели любовь Его навсегда угасла и никогда не исполнятся обещания Его?1
 
Неуже́ли навсегда́ преста́ла ми́лость Его́, и пресекло́сь сло́во Его́ в род и род?

Неужели Бог утратил милость2 и во гневе Своем уже не сочувствует нам?
 
неуже́ли Бог забы́л ми́ловать? Неуже́ли во гне́ве затвори́л щедро́ты Свои́?

И сказал я тогда: «Вот что больно ранит меня: отношение Всевышнего3 к нам изменилось».4
 
И сказа́л я: «вот моё го́ре — измене́ние десни́цы Всевы́шнего».

Но я стану вспоминать о делах ГОСПОДА,5 буду припоминать чудеса Твои прежние.
 
Бу́ду вспомина́ть о дела́х Го́спода; бу́ду вспомина́ть о чудеса́х Твои́х дре́вних;

Буду размышлять о всех деяниях Твоих и то, что Ты совершил, обдумывать стану.
 
бу́ду вника́ть во все дела́ Твои́, размышля́ть о вели́ких Твои́х дея́ниях.

Боже, во Святилище6 я познаю путь Твой. Какой бог еще так велик, как наш Бог!
 
Бо́же! свят путь Твой. Кто Бог так вели́кий, как Бог наш!

Ты — Бог, творящий чудеса, явил Ты могущество Свое среди народов.
 
Ты — Бог, творя́щий чудеса́; Ты яви́л могу́щество Своё среди́ наро́дов;

Силою Своей Ты избавил от угнетения народ Свой, сыновей Иакова и Иосифа.
 
Ты изба́вил мы́шцею наро́д Твой, сыно́в Иа́кова и Ио́сифа.

Увидели Тебя, Боже, воды, увидели Тебя воды и всколыхнулись, затрепетали глубины бездонные.
 
Ви́дели Тебя́, Бо́же, во́ды, ви́дели Тебя́ во́ды и убоя́лись, и вострепета́ли бе́здны.

Облака изливали воды, из туч слышались грома раскаты, во все стороны летели стрелы Твои.
 
Облака́ излива́ли во́ды, ту́чи издава́ли гром, и стре́лы Твои́ лета́ли.

Угрожающе катились раскаты грома Твоего, молнии мир освещали, земля дрожала и колебалась.
 
Глас гро́ма Твоего́ в кру́ге небе́сном; мо́лнии освеща́ли вселе́нную; земля́ содрога́лась и трясла́сь.

Через море пролегал путь Твой, и стезя Твоя — через воды глубокие, и следы Твои никто не мог видеть.
 
Путь Твой в мо́ре, и стезя́ Твоя́ в во́дах вели́ких, и следы́ Твои́ неве́домы.

Как пастырь стадо свое, Ты вел народ Свой, вверив его заботам Моисея и Аарона.7
 
Как ста́до, вёл Ты наро́д Твой руко́ю Моисе́я и Ааро́на.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
9  [1] — Букв.: окончилось ли слово (обещание) Его от поколения к поколению.
10  [2] — Букв.: забыл Бог быть милостивым.
11  [3] — Букв.: правая рука Всевышнего.
11  [4] — Друг. возм. пер.: больно мне, но (помню я) годы милости Всевышнего.
12  [5] — Евр. Ях.
14  [6] — Или: в святости.
21  [7] — Букв.: рукою Моисея и Аарона.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.