Псалтирь 88 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Стих1 Эфана-эзрахита
 
Уче́ние Ефа́ма Езрахи́та.

Любовь ГОСПОДА неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать.
 
Ми́лости Твои́, Го́споди, бу́ду петь ве́чно, в род и род возвеща́ть и́стину Твою́ уста́ми мои́ми.

Знаю,2 что любовь Твоя вечно пребудет и, как небо само, непреходяща верность Твоя.3
 
И́бо говорю́: наве́к осно́вана ми́лость, на небеса́х утверди́л Ты и́стину Твою́, когда́ сказа́л:

Ведь сказано было Тобой: «С избранником Своим заключил Я Союз, Завет ему дал, Давиду, слуге Своему, поклялся:
 
«Я поста́вил заве́т с и́збранным Мои́м, кля́лся Дави́ду, рабу́ Моему́:

„Упрочу Я царственный род твой — вечным он будет, престол твой неколебимым сделаю для всех поколений“».
 
наве́к утвержу́ се́мя твоё, в род и род устро́ю престо́л твой».

Да славят небеса дела Твои дивные, ГОСПОДИ, и в собрании святых да воспевается верность Твоя.
 
И небеса́ просла́вят чу́дные дела́ Твои́, Го́споди, и и́стину Твою́ в собра́нии святы́х.

Кого в небесах сравнить с ГОСПОДОМ можно? Кто из небожителей4 ГОСПОДУ подобен?
 
И́бо кто на небеса́х сравни́тся с Го́сподом? кто ме́жду сына́ми Бо́жиими уподо́бится Го́споду?

В сонме святых пред Богом трепещут, Он более всех окружающих Его благоговейный трепет вызывает.
 
Стра́шен Бог в вели́ком со́нме святы́х, стра́шен Он для всех окружа́ющих Его́.

ГОСПОДИ, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный ГОСПОДЬ?5 Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.
 
Го́споди, Бо́же сил! кто силён, как Ты, Го́споди? И и́стина Твоя́ окре́ст Тебя́.

Ты усмиряешь море бушующее, вздымающиеся волны его успокаиваешь.
 
Ты влады́чествуешь над я́ростью мо́ря: когда́ воздыма́ются во́лны его́, Ты укроща́ешь их.

Ты сокрушил мощь Рахава,6 лежит он, как труп; врагов Своих рассеял рукою сильной.
 
Ты низложи́л Раа́ва, как поражённого; кре́пкою мы́шцею Твое́ю рассе́ял враго́в Твои́х.

Твои — небеса, и земля — Твоя, мир со всем, что наполняет его, Ты создал.
 
Твои́ небеса́ и Твоя́ земля́; вселе́нную и что наполня́ет её Ты основа́л.

Сотворил Ты север и юг, Фавор и Ермон имя Твое восторженно славят.
 
Се́вер и юг Ты сотвори́л; Фаво́р и Ермо́н о и́мени Твоём ра́дуются.

Сильна рука Твоя, Господи, крепка она, высоко поднята сильная7 рука Твоя.
 
Крепка́ мы́шца Твоя́, сильна́ рука́ Твоя́, высока́ десни́ца Твоя́!

Праведность и справедливость — основание престола Твоего, любовь и верность8 прежде всего в Тебе видны.9
 
Правосу́дие и правота́ — основа́ние престо́ла Твоего́; ми́лость и и́стина предхо́дят пред лицо́м Твои́м.

Как блаженны участники празднеств священных! Во свете, от Тебя исходящем, живут они, ГОСПОДИ.
 
Блаже́н наро́д, зна́ющий тру́бный зов! Они́ хо́дят во све́те лица́ Твоего́, Го́споди,

Имя Твое радость у них всегда вызывает, праведностью Твоей они возвышаются,
 
о и́мени Твоём ра́дуются весь день и пра́вдою Твое́ю возно́сятся,

ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.10
 
и́бо Ты украше́ние си́лы их, и благоволе́нием Твои́м возвыша́ется рог наш.

Ты, ГОСПОДИ, избрал нам защитника, и Ты, Святой Бог Израиля, дал нам царя.11
 
От Го́спода — щит наш, и от Свято́го Изра́илева — царь наш.

Сказал Ты давно верным слугам Своим в видении: «Силой одарил12 Я воина храброго, избранного из народа возвысил,
 
Не́когда говори́л Ты в виде́нии свято́му Твоему́, и сказа́л: «Я оказа́л по́мощь му́жественному, вознёс и́збранного из наро́да.

Нашел Я Давида, слугу Моего, священным елеем Своим помазал его.
 
Я обрёл Дави́да, раба́ Моего́, святы́м еле́ем Мои́м пома́зал его́.

Рука Моя всегда готова его поддержать, укреплять его будет сила Моя.
 
Рука́ Моя́ пребу́дет с ним, и мы́шца Моя́ укрепи́т его́.

Ни один враг не одолеет его, ни один беззаконник не подчинит его себе;
 
Враг не превозмо́жет его́, и сын беззако́ния не притесни́т его́.

сокрушу пред ним недругов его, сражу его ненавидящих.
 
Сокрушу́ пред ним враго́в его́ и поражу́ ненави́дящих его́.

Верность Моя и любовь неизменная с ним пребудут, и благодаря имени Моему он будет силен и велик.
 
И и́стина Моя́ и ми́лость Моя́ с ним, и Мои́м и́менем возвы́сится рог его́.

Дам ему власть над морем и владычество над реками.
 
И положу́ на мо́ре ру́ку его́, и на ре́ки — десни́цу его́.

Он будет звать Меня: „Отец мой, Бог мой, скала спасенья моего!“
 
Он бу́дет звать Меня́: Ты оте́ц мой, Бог мой и тверды́ня спасе́ния моего́.

Своим первенцем Я сделаю его, выше всех царей земли поставлю.
 
И Я сде́лаю его́ пе́рвенцем, превы́ше царе́й земли́,

Любовь Свою к нему сохраню на века, обещанное ему в Моем с ним договоре — исполню.13
 
вове́к сохраню́ ему́ ми́лость Мою́, и заве́т Мой с ним бу́дет ве́рен.

Род его сохраню навсегда и престол его сделаю вечным, как небо.
 
И продо́лжу вове́к се́мя его́, и престо́л его́ — как дни не́ба.

Но если дети его закон Мой оставят и не станут поступать по предписаниям Моим,
 
Е́сли сыновья́ его́ оста́вят зако́н Мой и не бу́дут ходи́ть по за́поведям Мои́м;

если установления Мои не будут для них святыней, заповеди Мои перестанут они соблюдать,
 
е́сли нару́шат уста́вы Мои́ и повеле́ний Мои́х не сохраня́т:

то в ответ на их преступление Я жезл применю14 и на нечестие их — удары.
 
посещу́ же́злом беззако́ние их, и уда́рами — непра́вду их;

Но любви Своей не лишу Давида и от верности Своей не отрекусь,
 
ми́лости же Мое́й не отниму́ от него́, и не изменю́ и́стины Мое́й.

не поступлюсь союзом Своим, сказанного Мною в Завете Моем не отменю.
 
Не нару́шу заве́та Моего́, и не переменю́ того́, что вы́шло из уст Мои́х.

Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей — и не нарушу слова Моего Давиду:
 
Одна́жды Я покля́лся свя́тостью Мое́ю: солгу́ ли Дави́ду?

род его вовек пребудет, и, как солнце предо Мной, вечен престол его,
 
Се́мя его́ пребу́дет ве́чно, и престо́л его́, как со́лнце, пре́до Мно́ю,

как луна, свидетельница в небе, прочно установлен он навеки».
 
вове́к бу́дет твёрд, как луна́, и ве́рный свиде́тель на небеса́х».

Однако ныне Ты прогневался на помазанника Своего, отверг и оттолкнул его.
 
Но ны́не Ты отри́нул и презре́л, прогне́вался на пома́занника Твоего́;

Отказался Ты от Завета, расторг Союз со слугой Своим, предал на попрание венец его,
 
пренебрёг заве́т с рабо́м Твои́м, пове́рг на зе́млю вене́ц его́;

разрушил все стены города его, крепости его превратил в развалины.
 
разру́шил все огра́ды его́, преврати́л в разва́лины кре́пости его́.

Проходящие мимо грабят его, стал он посмешищем у соседей своих.
 
Расхища́ют его́ все проходя́щие путём; он сде́лался посме́шищем у сосе́дей свои́х.

Ты даровал победу недругам его,15 всем врагам его радость доставил.
 
Ты возвы́сил десни́цу проти́вников его́, обра́довал всех враго́в его́;

Ты сделал так, что и острый меч его оказался не нужен — не помог ему устоять в сражении.
 
Ты обрати́л наза́д остриё меча́ его́ и не укрепи́л его́ на бра́ни;

Положил конец процветанию его, престол его поверг на землю,
 
отня́л у него́ блеск и престо́л его́ пове́рг на зе́млю;

прежде времени он состарился,16 покрыл Ты его позором.
 
сократи́л дни ю́ности его́ и покры́л его́ стыдо́м.

Доколе же, ГОСПОДИ? Неужели Ты навсегда сокрылся? Доколе гнев Твой как огонь пылать будет?
 
Доко́ле, Го́споди, бу́дешь скрыва́ться непреста́нно, бу́дет пыла́ть я́рость Твоя́, как ого́нь?

Вспомни обо мне, как кратки дни мои! Неужели лишь для одной суеты Ты создал сынов человеческих?
 
Вспо́мни, како́й мой век: на каку́ю суету́ сотвори́л Ты всех сыно́в челове́ческих?

Может ли кто из живущих избежать встречи со смертью или освободиться от власти могилы?17
 
Кто из люде́й жил — и не ви́дел сме́рти, изба́вил ду́шу свою́ от руки́ преиспо́дней?

Где ж прежняя неизменная любовь Твоя, Господи, любовь, в которой Ты Своей верностью клялся Давиду?
 
Где пре́жние ми́лости Твои́, Го́споди? Ты кля́лся Дави́ду и́стиною Твое́ю.

Вспомни, Господи, о насмешках, которыми осыпали слуг Твоих и которые я несу в сердце от многих народов.
 
Вспо́мни, Го́споди, поруга́ние рабо́в Твои́х, кото́рое я ношу́ в не́дре моём от всех си́льных наро́дов;

Это враги Твои, ГОСПОДИ, над нами насмехаются; каждый шаг помазанника Твоего они высмеивают.
 
как поно́сят враги́ Твои́, Го́споди, как бессла́вят следы́ пома́занника Твоего́.

Слава ГОСПОДУ вовеки! Аминь, да! Аминь!18
 
Благослове́н Госпо́дь вове́к! Ами́нь, ами́нь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
3  [2] — Букв.: ибо я сказал.
3  [3] — Букв.: в небесах утвердишь / упрочишь Ты верность Свою.
7  [4] — Букв.: сынов Бога / богов.
9  [5] — Евр. Ях.
11  [6] — Рахав — чудовище, представляющее хаос, покоренное при сотворении; или Египет, подчинившийся Богу при освобождении Израиля; ср. Ис 51:9.
14  [7] — Букв.: правая.
15  [8] — Или: истина; то же в ст. 25.
15  [9] — Букв.: идут впереди Тебя.
18  [10] — Букв.: по милости Твоей наш рог вознесен; то же в ст. 25.
19  [11] — Букв.: ибо щит наш принадлежит Господу, и царь наш — Святому Израиля.
20  [12] — Букв.: помощь оказал.
29  [13] — Или: и Завет Мой с ним останется прочным.
33  [14] — Букв.: посещу жезлом.
43  [15] — Букв.: возвысил Ты правую руку недругов его.
46  [16] — Букв.: сократил дни юности его.
49  [17] — Букв.: какой человек живет и смерть не увидит? Избавит ли он душу / жизнь свою от власти Шеола? См. примеч. «б» к 6:6.
53  [18] — Заключительный стих представляет собой славословие (доксологию), которым завершается Третья книга псалмов.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.