Исход 36 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

К сказанному Моисей добавил: «Теперь Бецалел и Оголиав должны будут взяться за дело вместе со всеми умельцами, которых ГОСПОДЬ наделил высоким мастерством1 и сообразительностью, чтобы выполнить все работы, необходимые при постройке Святилища, именно так, как то повелел ГОСПОДЬ».
 
И стал рабо́тать Веселеи́л и Аголиа́в и все му́дрые се́рдцем, кото́рым Госпо́дь дал му́дрость и разуме́ние, чтоб уме́ть сде́лать вся́кую рабо́ту, потре́бную для святи́лища, как повеле́л Госпо́дь.

И вот призвал Моисей Бецалела и Оголиава, а также тех умельцев, коих умудрил ГОСПОДЬ и чьи сердца влекли их взяться за труд и совершить его,
 
И призва́л Моисе́й Веселеи́ла и Аголиа́ва и всех му́дрых се́рдцем, кото́рым Госпо́дь дал му́дрость, и всех, ко́их влекло́ се́рдце приступи́ть к рабо́те и рабо́тать.

и отдал им все те пожертвования, которые принесли сыны Израилевы, чтобы было построено Святилище. Между тем всё новые дары поступали каждое утро.
 
И взя́ли они́ от Моисе́я все приноше́ния, кото́рые принесли́ сыны́ Изра́илевы, на потре́бности святи́лища, что́бы рабо́тать. Ме́жду те́м ещё продолжа́ли приноси́ть к нему́ доброво́льные дары́ ка́ждое у́тро.

Видя, что это уже становится помехой делу, умельцы, выполнявшие разные работы для Святилища, оставляли один за другим порученное каждому из них задание, шли
 
Тогда́ пришли́ все му́дрые се́рдцем, производи́вшие вся́кие рабо́ты святи́лища, ка́ждый от свое́й рабо́ты, како́ю кто занима́лся,

и говорили Моисею: «Народ приносит больше, чем требуется для того, чтобы сделать всё, что повелел ГОСПОДЬ».
 
и сказа́ли Моисе́ю, говоря́: наро́д мно́го прино́сит, бо́лее не́жели потре́бно для рабо́т, каки́е повеле́л Госпо́дь сде́лать.

Посему Моисей распорядился — и это было объявлено в стане, чтобы никто больше: ни мужчины, ни женщины — не готовили и не приносили никаких новых пожертвований для Святилища. Только после этого люди перестали приносить свои дары.
 
И приказа́л Моисе́й, и объя́влено бы́ло в ста́не, что́бы ни мужчи́на, ни же́нщина не де́лали уже́ ничего́ для приноше́ния во святи́лище; и переста́л наро́д приноси́ть.

Собрано было более чем достаточно, чтобы выполнить всю работу.
 
Запа́са бы́ло доста́точно на вся́кие рабо́ты, каки́е надлежа́ло де́лать, и да́же оста́лось.

И тогда все умельцы из тех, что взялись за дело, изготовили для Скинии десять полотнищ из тонкого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи. На них под руководством Бецалела2 искусно выткали херувимов.
 
И сде́лали все му́дрые се́рдцем, занима́вшиеся рабо́тою ски́нии: де́сять покрыва́л из кручёного виссо́на и из голубо́й, пурпу́ровой и червлёной ше́рсти; и херуви́мов сде́лали на них иску́сною рабо́тою;

Длиною каждое из полотнищ было в двадцать восемь локтей, шириною — в четыре локтя;3 все полотнища были одного размера.
 
длина́ ка́ждого покрыва́ла два́дцать во́семь локте́й, и ширина́ ка́ждого покрыва́ла четы́ре ло́ктя: всем покрыва́лам одна́ ме́ра.

Пять из них сшили одно с другим, так же и остальные пять сшили вместе.
 
И соедини́л он пять покрыва́л одно́ с други́м, и други́е пять покрыва́л соедини́л одно́ с други́м.

Вдоль наружного края полотнища в первом сшитом куске сделали петли голубого цвета, то же самое сделали и на другом куске вдоль его крайнего полотнища.
 
И сде́лал пе́тли голубо́го цве́та на краю́ одного́ покрыва́ла, где оно́ соединя́ется с други́м; так же сде́лал он и на краю́ после́днего покрыва́ла, для соедине́ния его́ с други́м;

По пятьдесят петель было на крайнем полотнище в каждом сшитом куске, и располагались петли одна против другой.
 
пятьдеся́т пе́тлей сде́лал он у одного́ покрыва́ла, и пятьдеся́т пе́тлей сде́лал в конце́ покрыва́ла, где оно́ соединя́ется с други́м; пе́тли сии́ соотве́тствовали одна́ друго́й;

Сделали также пятьдесят крючков золотых, ими соединялись оба куска сшитых полотнищ, дабы Скиния была единым целым.
 
и сде́лал пятьдеся́т крючко́в золоты́х, и крючка́ми соедини́л одно́ покрыва́ло с други́м, и ста́ла ски́ния одно́ це́лое.

После того соткали из козьей шерсти иные полотнища, числом одиннадцать, кои пошли на шатровое покрывало для Скинии.
 
Пото́м сде́лал покрыва́ла из ко́зьей ше́рсти для покры́тия ски́нии: оди́ннадцать покрыва́л сде́лал таки́х;

Все полотнища были одного размера: длиною каждое в тридцать локтей, шириною — в четыре локтя.
 
длино́ю покрыва́ло три́дцать локте́й, и ширино́ю покрыва́ло четы́ре ло́ктя: оди́ннадцати покрыва́лам ме́ра одна́.

Пять из них сшили вместе, вместе же сшили и другие шесть полотнищ.
 
И соедини́л он пять покрыва́л осо́бо и шесть покрыва́л осо́бо.

И для них сделали петли: пятьдесят по краю последнего полотнища в первой части этого покрывала и пятьдесят — по соединительному краю на другой части.
 
И сде́лал пятьдеся́т пе́тлей на краю́ покрыва́ла кра́йнего, где оно́ соединя́ется с други́м, и пятьдеся́т пе́тлей сде́лал на краю́ покрыва́ла, соединя́ющегося с други́м;

Сделали и тут пятьдесят медных крючков для соединения обеих частей шатрового покрывала, чтобы стали они единым покрывалом.
 
и сде́лал пятьдеся́т ме́дных крючко́в для соедине́ния покро́ва, чтоб соста́вилось одно́ це́лое.

Приготовили еще для Скинии с ее шатровым покрывалом один покров из бараньих шкур красного цвета, а сверху него — другой, из кож тонкой выделки.
 
И сде́лал для ски́нии покро́в из кра́сных бара́ньих кож и покры́шку све́рху из кож си́них.

В свой срок был сделан и каркас для Скинии — опорные рамы из акации,
 
И сде́лал бру́сья для ски́нии из де́рева ситти́м прямостоя́щие:

длиной рамы были в десять локтей и шириной в полтора локтя.
 
де́сять локте́й длина́ бру́са, и полтора́ ло́ктя ширина́ ка́ждого бру́са;

У каждой из них было по два шипа, или упорных выступа, один против другого. Такими были все рамы Скинии.
 
у ка́ждого бру́са по два шипа́, оди́н про́тив друго́го: так сде́лал он все бру́сья ски́нии.

Для южной стороны Скинии изготовили двадцать рам
 
И сде́лал для ски́нии два́дцать таки́х бру́сьев для полу́денной стороны́,

и сорок серебряных оснований под них — под каждую раму по два основания, для каждого из ее шипов; и под всякую следующую раму тоже по два, по основанию на каждый шип.
 
и со́рок сере́бряных подно́жий сде́лал под два́дцать бру́сьев: два подно́жия под оди́н брус для двух шипо́в его́, и два подно́жия под друго́й брус для двух шипо́в его́;

И для другой стороны Скинии, северной, сделали двадцать рам,
 
и для друго́й стороны́ ски́нии, к се́веру, сде́лал два́дцать бру́сьев

и под них тоже сорок серебряных оснований: по два основания на каждую раму.
 
и со́рок сере́бряных подно́жий: два подно́жия под оди́н брус, и два подно́жия под друго́й брус;

Для задней, западной, стороны Скинии сделали шесть рам,
 
а для за́дней стороны́ ски́нии, к за́паду, сде́лал шесть бру́сьев,

и сверх того были изготовлены еще две угловые рамы для той же стены Скинии.
 
и два бру́са сде́лал для угла́ в ски́нии на за́днюю сто́рону;

Они — от низа до самого верха — были двойными и завершенными вместе в едином кольце.4 Эти рамы по обоим углам были одинаковы.
 
и бы́ли они́ соединены́ внизу́ и соединены́ вверху́ к одному́ кольцу́: так сде́лал он с ни́ми обо́ими на обо́их угла́х;

Всего на задней стороне было установлено восемь рам, и к ним — шестнадцать серебряных оснований, по два основания под каждую раму.
 
и бы́ло во́семь бру́сьев и сере́бряных подно́жий шестна́дцать, по два подно́жия под ка́ждый брус.

Для соединения рам сделали пять деревянных же шестов для одной стороны Скинии
 
И сде́лал шесты́ из де́рева ситти́м, пять для бру́сьев одно́й стороны́ ски́нии,

и пять — для другой стороны; еще пять шестов приготовили для задней, западной стороны Скинии.
 
и пять шесто́в для бру́сьев друго́й стороны́ ски́нии, и пять шесто́в для бру́сьев за́дней стороны́ ски́нии;

Сделали, кроме того, и средний шест, который должен был проходить у середины рам, соединяя их от одного края Скинии до другого.
 
и сде́лал вну́тренний шест, кото́рый проходи́л бы по середи́не бру́сьев от одного́ конца́ до друго́го;

Рамы обложили золотом и сделали из золота кольца, гнезда для шестов, золотом покрыли и сами шесты.
 
бру́сья обложи́л зо́лотом, и ко́льца, в кото́рые вкла́дываются шесты́, сде́лал из зо́лота, и шесты́ обложи́л зо́лотом.

В дополнение к перечисленному соткали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и из тонкого льна и выткали искусно на ней херувимов.
 
И сде́лал заве́су из голубо́й, пурпу́ровой и червлёной ше́рсти и из кручёного виссо́на, и иску́сною рабо́тою сде́лал на ней херуви́мов;

Для нее были сделаны из акации четыре столба, кои обложили золотом, четыре основания к ним были отлиты из серебра, а крючки этих столбов были золотыми.
 
и сде́лал для неё четы́ре столба́ из ситти́м и обложи́л их зо́лотом, с золоты́ми крючка́ми, и вы́лил для них четы́ре сере́бряных подно́жия.

Изготовили и разноцветный полог из тонкого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, чтобы закрывать вход в Скинию,
 
И сде́лал заве́су ко вхо́ду ски́нии из голубо́й, пурпу́ровой и червлёной ше́рсти и из кручёного виссо́на, узо́рчатой рабо́ты,

и для полога — пять столбов с укрепленными на них крючками (сверху эти столбы и кольца5 к ним были покрыты золотом); а пять оснований для них были отлиты из меди.
 
и пять столбо́в для неё с крючка́ми; и обложи́л верхи́ их и свя́зи их зо́лотом, и вы́лил пять ме́дных подно́жий.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: все мужи с мудрым сердцем, которым Господь даровал мудрость и понимание; см. примеч. к 31:3.
8  [2] — Букв.: он сделал их; ниже в евр. тексте этого рассказа все глаголы стоят в ед. числе, как указание на руководящую роль Бецалела.
9  [3] — Все размеры здесь и ниже такие же, как в гл. 25−30.
29  [4] — Или: к одному кольцу.
38  [5] — Или: соединения / пруты.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.