Исаия 15 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Предсказание1 о Моаве.2 «Ар-Моав разорен будет, в одну ночь уничтожен! И Кир-Моав3 разорен будет, в одну ночь уничтожен!
 
Проро́чество о Моа́ве. Так! но́чью бу́дет разорён Ар-Моа́в и уничто́жен; так! но́чью бу́дет разорён Кир-Моа́в и уничто́жен!

Дивон4 поднимается к храму,5 на высоты восходит, чтобы там рыдать. О Нево и о Медве плачет Моав; у каждого в знак скорби голова обрита, острижена борода.
 
Он восхо́дит к Баи́ту и Диво́ну, восхо́дит на высо́ты, что́бы пла́кать; Моа́в рыда́ет над Нево́ и Меде́вою; у всех их остри́жены го́ловы, у всех обри́ты бо́роды.

Бредут по улицам в рубищах, на крышах и площадях рыдают, на земле заходятся в плаче.
 
На у́лицах его́ препоя́сываются вре́тищем; на кро́влях его́ и площадя́х его́ всё рыда́ет, утопа́ет в слеза́х.

Вопли стоят в Хешбоне и Эляле, и в самом Яхаце они слышны. Кричат даже воины моавитские — и они в смятении!6
 
И вопи́т Есево́н и Елеа́ла; го́лос их слы́шится до само́й Иаа́цы; за ни́ми и во́ины Моа́ва рыда́ют; душа́ его́ возмущена́ в нём.

Скорбит7 сердце мое о Моаве: бегут из него беженцы в Цоар и до самой Эглат-Шелишии, рыдая, в Лухит поднимаются; и на дороге в Хоронаим о своей погибели вопиют.
 
Рыда́ет се́рдце моё о Моа́ве; бегу́т из него́ к Сиго́ру, до тре́тьей Э́глы; восхо́дят на Лухи́т с пла́чем; по доро́ге Хоронаи́мской поднима́ют стра́шный крик;

Иссякли воды Нимрима, и всё вокруг увяло — трава пожухла, зелени не осталось.
 
потому́ что во́ды Нимри́ма исся́кли, луга́ засо́хли, трава́ вы́горела, не ста́ло зе́лени.

И всё, что впрок копили моавитяне, что берегли для себя, теперь уносят с собой, переправляют через поток Аравима.
 
Поэ́тому они́ оста́тки стяжа́ния и что сбережено́ и́ми перено́сят за ре́ку Арави́йскую.

Всюду плач и вопль на земле Моава: рыдают в Эглаиме и в Беэр-Элиме.
 
И́бо вопль по всем преде́лам Моа́ва, до Эглаи́ма плач его́ и до Беэ́р-Ели́ма плач его́;

Окрасились кровью воды Дивона,8 но это еще не предел: Я наведу львов на уцелевших в Моаве, на тех, кто в стране остался».
 
потому́ что во́ды Димо́на напо́лнились кро́вью, и Я наведу́ на Димо́н ещё но́вое — львов на убежа́вших из Моа́ва и на оста́вшихся в стране́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 13:1.
1  [2] — Моав — страна восточнее Мертвого моря, в то время постоянный враг Израиля.
1  [3] — Возможно, имеется в виду Кир-Харесет, который был столицей Моава.
2  [4] — Дивон — второй по значимости город Моава; далее упоминаются гора Нево и другие города этой страны и сопредельных территорий: Медва, Хешбон и т.д.
2  [5] — Букв: восходит дом и Дивон.
4  [6] — Или: трепещут они (букв.: их душа).
5  [7] — Букв.: вопиет.
9  [8] — Пер. по друг. чтению; масоретский текст: Димона — некоторые объясняют это игрой слов: название «Дивон», вероятно, было изменено на «Димон», чтобы оно было созвучно слову «кровь» (евр. дам).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.