Исаия 25 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

ГОСПОДИ, Ты — Бог мой, буду славить Тебя, возвеличу имя Твое — ибо Ты творишь чудеса, в точности исполняешь замыслы Свои древние, как и повелел от начала!
 
Го́споди! Ты Бог мой; превознесу́ Тебя́, восхвалю́ и́мя Твоё, и́бо Ты соверши́л ди́вное; предопределе́ния дре́вние и́стинны, ами́нь.

Ты обратил город в руины, крепость неприступную — в груду камней, разрушен оплот иноплеменников, не отстроиться ему вовеки!
 
Ты преврати́л го́род в гру́ду камне́й, твёрдую кре́пость в разва́лины; черто́гов иноплеме́нников уже́ не ста́ло в го́роде; вове́к не бу́дет он восстано́влен.

Посему прославят Тебя народы сильные, города угнетателей устрашатся Тебя.
 
Посему́ бу́дут прославля́ть Тебя́ наро́ды си́льные; города́ стра́шных племён бу́дут боя́ться Тебя́,

Ты — убежище для бедных, убежище нищим в их скорбях, защита от бурь и тень, укрывающая от зноя. Когда ярость1 притеснителя была подобна ударам грозового ливня о стену,
 
и́бо Ты был убе́жищем бе́дного, убе́жищем ни́щего в те́сное для него́ вре́мя, защи́тою от бу́ри, те́нью от зно́я; и́бо гне́вное дыха́ние тира́нов бы́ло подо́бно бу́ре про́тив стены́.

а окрики иноземцев — опаляющему зною в пустыне, Ты осадил их, как укрощает жару тень облака, и песни угнетателей стихли.
 
Как зной в ме́сте безво́дном, Ты укроти́л бу́йство враго́в; как зной те́нью о́блака, пода́влено ликова́ние притесни́телей.

И устроит ГОСПОДЬ Воинств на горе Своей, на Сионе, пир роскошный для всех народов, с лучшим мясом и отборными винами, винами старыми, очищенными.
 
И сде́лает Госпо́дь Савао́ф на горе́ сей для всех наро́дов тра́пезу из ту́чных яств, тра́пезу из чи́стых вин, из ту́ка косте́й и са́мых чи́стых вин;

И на той же горе снимет Он покров тяжкий, что лежит на всех народах, пелену, что все племена покрывает:
 
и уничто́жит на горе́ сей покрыва́ло, покрыва́ющее все наро́ды, покрыва́ло, лежа́щее на всех племена́х.

навеки Он смерть поглотит! И отрет Владыка ГОСПОДЬ у каждого слезу со щеки, упразднит поношение Своего народа — во всех краях земли. ГОСПОДЬ сказал это!
 
Поглощена́ бу́дет смерть наве́ки, и отрёт Госпо́дь Бог слёзы со всех лиц, и сни́мет поноше́ние с наро́да Своего́ по всей земле́; и́бо так говори́т Госпо́дь.

Будут говорить в тот день: «Вот Он, Бог наш! На Него уповали мы, и Он спас нас. Это — ГОСПОДЬ, на Которого мы уповали! Будем радоваться спасению, Им дарованному, и ликовать!»
 
И ска́жут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него́ мы упова́ли, и Он спас нас! Сей есть Госпо́дь; на Него́ упова́ли мы; возра́дуемся и возвесели́мся во спасе́нии Его́!

Рука ГОСПОДНЯ простерта будет над этой горой, моавитяне же попраны будут, как солома в глине, увязнут они.
 
И́бо рука́ Го́спода почи́ет на горе́ сей, и Моа́в бу́дет по́пран на ме́сте своём, как попира́ется соло́ма в наво́зе.

Пусть Моав негодует, машет руками своими, как пловец, что силится грести, — осадит ГОСПОДЬ гордыню его, как бы ни были ловки его руки!2
 
И хотя́ он распрострёт посреди́ его́ ру́ки свои́, как пла́вающий распростира́ет их для пла́вания; но Бог уни́зит го́рдость его́ вме́сте с лука́вством рук его́.

Могучие башни его3 обрушит, стены наземь повергнет — в пыли они будут лежать.
 
И тверды́ню высо́ких стен твои́х обру́шит, низве́ргнет, пове́ргнет на зе́млю, в прах.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: дыхание.
11  [2] — Точный смысл последней строки стиха не вполне ясен.
12  [3] — Букв.: твои.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.