Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Букв.: через реки — они тебя не потопят.
3 [2] — Или: Помощник; то же в ст. 11.
10 [3] — Или: Я тот же самый.
14 [4] — Букв.: ради вас Я послал в Вавилон — возможно, речь идет о победившей Вавилон Персидской империи Кира Великого.
14 [5] — Или: и низверг всех их как беженцев.
14 [6] — Точный смысл последней строки неясен; букв.: а халдеи / вавилоняне, на кораблях их ликование. Друг. возм. пер.: даже халдеев на кораблях (их), которым они радовались. Возможно, речь идет о том, что халдеи спасаются бегством.
24 [7] — Букв.: не насыщал Меня жиром.
25 [8] — Или: беззаконие; букв.: заглажу твою вину / беззакония.
27 [9] — Отцом тут может быть назван как Авраам, так и Иаков, так и Адам.
28 [10] — Букв.: и Я осквернил / опозорил правителей / князей Святилища.
28 [11] — Или: заклятию.