Иеремия 26 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

В начале правления царя иудейского Иоакима, сына Иосии,1 было Иеремии от ГОСПОДА слово.
 
В нача́ле ца́рствования Иоаки́ма, сы́на Ио́сии, царя́ Иуде́йского, бы́ло тако́е сло́во от Го́спода:

«Так говорит ГОСПОДЬ: „Встань во дворе Храма2 ГОСПОДНЕГО и скажи жителям городов иудейских, пришедшим поклониться ГОСПОДУ в Храме Его, всё, что Я повелел тебе возвестить им, не утаи ни слова.
 
так говори́т Госпо́дь: стань на дворе́ до́ма Госпо́дня и скажи́ ко всем города́м Иуде́и, приходя́щим на поклоне́ние в дом Госпо́день, все те слова́, каки́е повелю́ тебе́ сказа́ть им; не уба́вь ни сло́ва.

Может быть, они послушаются и отрекутся от злых путей своих, и тогда Я пожалею их и не наведу того бедствия, которое собирался на них навести за их злые дела“.
 
Мо́жет быть, они́ послу́шают и обратя́тся ка́ждый от зло́го пути́ своего́, и тогда́ Я отменю́ то бе́дствие, кото́рое ду́маю сде́лать им за злы́е дея́ния их.

Скажи им:3 „Так говорит ГОСПОДЬ: „Если вы не послушаетесь Меня, не будете поступать по Закону Моему, который Я дал вам,
 
И скажи́ им: так говори́т Госпо́дь: е́сли вы не послу́шаетесь Меня́ в том, что́бы поступа́ть по зако́ну Моему́, кото́рый Я дал вам,

не будете внимать словам слуг Моих, пророков, которых Я настойчиво продолжаю посылать к вам (а вы их не слушаете),
 
что́бы внима́ть слова́м рабо́в Мои́х, проро́ков, кото́рых Я посыла́ю к вам, посыла́ю с ра́ннего у́тра, и кото́рых вы не слу́шаете, —

то Я поступлю с Храмом этим так же, как поступил с Силомом, а с городом этим — так, что в проклятиях его будут поминать все народы земные“».4
 
то с до́мом сим Я сде́лаю то же, что с Сило́мом, и го́род сей преда́м на прокля́тие всем наро́дам земли́.

Священники, пророки и весь народ слышали, как Иеремия провозглашал эту весть в Храме ГОСПОДНЕМ.
 
Свяще́нники и проро́ки и весь наро́д слу́шали Иереми́ю, когда́ он говори́л сии́ слова́ в до́ме Госпо́днем.

Но как только закончил Иеремия говорить то, что ГОСПОДЬ велел ему огласить всему народу, схватили его священники, пророки и весь народ и начали кричать: «Ты должен умереть!
 
И когда́ Иереми́я сказа́л всё, что Госпо́дь повеле́л ему́ сказа́ть всему́ наро́ду, тогда́ схвати́ли его́ свяще́нники и проро́ки, и весь наро́д, и сказа́ли: ты до́лжен умере́ть;

Зачем ты пророчествуешь от имени ГОСПОДА, говоря, что Храм этот постигнет та же участь, что постигла Силом, а город этот будет лежать в развалинах и никого в нем не останется?» Весь народ в Храме ГОСПОДНЕМ столпился вокруг Иеремии.
 
заче́м ты проро́чествуешь и́менем Го́спода и говори́шь: «дом сей бу́дет как Сило́м, и го́род сей опусте́ет, оста́нется без жи́телей?» И собра́лся весь наро́д про́тив Иереми́и в до́ме Госпо́днем.

Дошли эти слова и до вельмож иудейских, пришли они из дома царского в Храм ГОСПОДЕНЬ и сели перед входом у Новых ворот.5
 
Когда́ услы́шали об э́том князья́ Иуде́йские, то пришли́ из до́ма царя́ к до́му Госпо́дню и се́ли у вхо́да в но́вые воро́та до́ма Госпо́дня.

И сказали священники и пророки вельможам и всему народу: «Этот человек должен умереть, ведь вы слышали собственными ушами, что он пророчествовал о нашем городе».
 
Тогда́ свяще́нники и проро́ки так сказа́ли князья́м и всему́ наро́ду: «сме́ртный пригово́р э́тому челове́ку! потому́ что он проро́чествует про́тив го́рода сего́, как вы слы́шали свои́ми уша́ми».

И сказал тогда Иеремия всем вельможам и всему народу: « Сам ГОСПОДЬ послал меня пророчествовать против этого Храма и против этого города и велел провозгласить те слова, что вы слышали.
 
И сказа́л Иереми́я всем князья́м и всему́ наро́ду: «Госпо́дь посла́л меня́ проро́чествовать про́тив до́ма сего́ и про́тив го́рода сего́ все те слова́, кото́рые вы слы́шали;

И потому теперь измените свою жизнь, оставьте злые дела свои, слушайте ГОСПОДА,6 Бога вашего, чтобы Он пожалел вас и не навел то бедствие, которое обещал навести.
 
ита́к, испра́вьте пути́ ва́ши и дея́ния ва́ши и послу́шайтесь гла́са Го́спода Бо́га ва́шего, и Госпо́дь отме́нит бе́дствие, кото́рое изрёк на вас;

А что касается меня — я в ваших руках, делайте со мной то, что считаете нужным и правильным.
 
а что до меня́, вот — я в ва́ших рука́х; де́лайте со мно́ю, что в глаза́х ва́ших пока́жется хоро́шим и справедли́вым;

Только знайте: если вы убьете меня, то запятнаете себя невинной кровью, падет проклятие и на этот город, и на жителей его, потому что воистину ГОСПОДЬ послал меня к вам возвестить все эти слова».
 
то́лько твёрдо зна́йте, что е́сли вы умертви́те меня́, то неви́нную кровь возло́жите на себя́ и на го́род сей и на жи́телей его́; и́бо и́стинно Госпо́дь посла́л меня́ к вам сказа́ть все те слова́ в у́ши ва́ши».

Сказали тогда вельможи и весь народ священникам и пророкам: «Не стоит приговаривать к смерти этого человека — он говорил нам от имени ГОСПОДА, Бога нашего».
 
Тогда́ князья́ и весь наро́д сказа́ли свяще́нникам и проро́кам: «э́тот челове́к не подлежи́т сме́ртному пригово́ру, потому́ что он говори́л нам и́менем Го́спода Бо́га на́шего».

И встали несколько старейшин этой земли и сказали всему собранию народа:
 
И из старе́йшин земли́ вста́ли не́которые и сказа́ли всему́ наро́дному собра́нию:

«Во времена Езекии, царя иудейского, пророчествовал Михей из Морешета,7 он сказал тогда всему народу Иудеи: Так говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Перепашут Сион, как поле, станет Иерусалим грудой камней, а Храмовая гора — пустырем, поросшим деревьями“.
 
«Михе́й Морасфитя́нин проро́чествовал во дни Езеки́и, царя́ Иуде́йского, и сказа́л всему́ наро́ду Иуде́йскому: так говори́т Госпо́дь Савао́ф: Сио́н бу́дет вспа́хан, как по́ле, и Иерусали́м сде́лается гру́дою разва́лин, и гора́ до́ма сего́ — леси́стым холмо́м.

Разве Езекия, царь иудейский, и весь народ Иудеи посягнули на его жизнь? Разве царь не испугался ГОСПОДА и не стал умолять Его о милости? И не пожалел ли тогда их ГОСПОДЬ и не отвел ли бедствие, о котором говорил им? А мы сейчас навлечем на самих себя великое зло».
 
Умертви́ли ли его́ за э́то Езеки́я, царь Иуде́йский, и весь Иу́да? Не убоя́лся ли он Го́спода и не умоля́л ли Го́спода? и Госпо́дь отмени́л бе́дствие, кото́рое изрёк на них; а мы хоти́м сде́лать большо́е зло ду́шам на́шим?»

Был там еще один человек, который пророчествовал от имени ГОСПОДА, Урия, сын Шемайи, из Кирьят-Еарима, и он пророчествовал против этого города и против этой страны и говорил то же самое, что и Иеремия.
 
Проро́чествовал та́кже и́менем Го́спода не́кто У́рия, сын Шема́ии, из Кариа́ф-Иари́ма, — и проро́чествовал про́тив го́рода сего́ и про́тив земли́ сей то́чно таки́ми же слова́ми, как Иереми́я.

Когда услышал царь Иоаким и все его военачальники и вельможи слова этого человека, царь решил его убить. Урия узнал об этом, испугался и бежал в Египет.
 
Когда́ услы́шал слова́ его́ царь Иоаки́м и все вельмо́жи его́ и все князья́, то иска́л царь умертви́ть его́. Услы́шав об э́том, У́рия убоя́лся и убежа́л, и удали́лся в Еги́пет.

А царь Иоаким послал в Египет Эльнатана, сына Ахбора, и с ним еще других людей.
 
Но царь Иоаки́м и в Еги́пет посла́л люде́й: Елнафа́на, сы́на Ахбо́рова, и други́х с ним.

Они схватили Урию в Египте, привели его к царю Иоакиму и убили его мечом, а тело его бросили в общую могилу, где хоронили бедняков. 8
 
И вы́вели У́рию из Еги́пта и привели́ его́ к царю́ Иоаки́му, и он умертви́л его́ мечо́м и бро́сил труп его́, где бы́ли простонаро́дные гробни́цы.

За Иеремию же вступился Ахикам, сын Шафана, он защитил Иеремию от тех, кто хотел убить его.
 
Но рука́ Ахика́ма, сы́на Сафа́нова, была́ за Иереми́ю, что́бы не отдава́ть его́ в ру́ки наро́да на убие́ние.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. в 609 / 608 г. до Р. Х.
2  [2] — Букв.: дома; то же ниже в этом стихе и ст. 6, 7, 9, 10, 12, 18.
4  [3] — Ср. с 7:1−15.
6  [4] — Букв.: сделаю этот город проклятием для всех народов земли.
10  [5] — Расположение Новых ворот неизвестно. Они упоминаются здесь и в 36:10, где указывается, что эти ворота вели на верхний (т. е. внутренний) двор Храма. Некоторые предполагают, что здесь речь идет о Верхних воротах, которые Иофам перестроил во время своего правления (4Цар 15:35; Иофам правил в 750−735 гг. до Р. Х.). О Верхних воротах (воротах Вениаминовых) говорится в 20:2.
13  [6] — Букв.: повинуйтесь голосу Господа.
18  [7] — Михей из Морешета был современником Исайи (ср. Мих 1:1 с Ис 1:1), Морешет — город в холмистой местности к юго-западу от Иерусалима. Упоминаемое здесь пророчество записано в Мих 3:12. Это единственное место в ВЗ, где не только дословно цитируются слова другого пророка, но и указывается его имя.
23  [8] — Эти могилы находились в долине Кедрон к востоку от Иерусалима (4Цар 23:6). Это сообщение свидетельствует об особой жестокости Иоакима. См. также 22:15−17 и 4Цар 24:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.