Амос 9 глава

Книга пророка Амоса
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

И еще видел я, как стоял Владыка у жертвенника и говорил кому-то: «Ударь по колонне, по верху ее, так ударь, чтобы в храме 1 всё сотряслось — от крыши до основания2 — и обрушилось на головы собравшихся в нем, — а кто уцелеет, тех меч Мой достанет, никому из них убежать не удастся, избавления себе не найдет ни один.
 
Ви́дел я Го́спода стоя́щим над же́ртвенником, и Он сказа́л: уда́рь в при́толоку над воро́тами, что́бы потрясли́сь косяки́, и обру́шь их на го́ловы всех их, остальны́х же из них Я поражу́ мечо́м: не убежи́т у них никто́ бегу́щий и не спасётся из них никто́, жела́ющий спасти́сь.

Если даже в глубинах Шеола3 зароются — достану их оттуда, если взойдут на небо — оттуда их низведу;
 
Хотя́ бы они́ зары́лись в преиспо́днюю, и отту́да рука́ Моя́ возьмёт их; хотя́ бы взошли́ на не́бо, и отту́да све́ргну их.

если на вершине Кармила спрячутся, разыщу и схвачу их; скроются с глаз Моих на дне моря — там змей морской по слову Моему ужалит их;
 
И хотя́ бы они́ скры́лись на верши́не Карми́ла, и там отыщу́ и возьму́ их; хотя́ бы сокры́лись от оче́й Мои́х на дне мо́ря, и там повелю́ морско́му зме́ю уязви́ть их.

в плен уведут их враги, перед собою, как скот, погонят — повелю Я мечу народов соседних убивать их на всем пути. Не спущу и тогда с них глаз — но уже не во благо им — на беду!»
 
И е́сли пойду́т в плен впереди́ враго́в свои́х, то повелю́ мечу́ и там уби́ть их. Обращу́ на них о́чи Мои́ на беду́ им, а не во бла́го.

Владыка, ГОСПОДЬ Воинств, от прикосновения Его земля сотрясается,4 и в скорбь приходят все живущие на ней; словно Нил при разливе, земля вздымается и спадает, как воды реки той египетской.
 
И́бо Госпо́дь Бог Савао́ф коснётся земли́, — и она́ раста́ет, и воспла́чут все живу́щие на ней; и подни́мется вся она́, как река́, и опу́стится, как река́ Еги́петская.

Он возвел на небесах5 Свои чертоги горние, свод Свой небесный простер над землей. Он вызывает воды из моря и на землю их изливает. Имя Его — ГОСПОДЬ!
 
Он устро́ил го́рние черто́ги Свои́ на небеса́х и свод Свой утверди́л на земле́, призыва́ет во́ды морски́е и излива́ет их по лицу́ земли́; Госпо́дь — и́мя Ему́.

«Сыны Израилевы, разве для Меня вы значите больше, чем Куша сыны? — вопрошает ГОСПОДЬ. — Не Я ли Израиль вывел из земли египетской, филистимлян — из Кафтора и сирийцев — из Кира?
 
Не таковы́ ли, как сыны́ Ефиопля́н, и вы для Меня́, сыны́ Изра́илевы? говори́т Госпо́дь. Не Я́ ли вы́вел Изра́иля из земли́ Еги́петской, и Филисти́млян — из Кафто́ра, и Арамля́н — из Ки́ра?

Так знайте же, Я — Владыка ГОСПОДЬ, и взор Мой на царство это грешное обращен. Я сотру его с лица земли, но полностью не уничтожу всё потомство Иакова, — это вещее слово ГОСПОДНЕ. —
 
Вот, о́чи Го́спода Бо́га — на гре́шное ца́рство, и Я истреблю́ его́ с лица́ земли́; но дом Иа́кова не совсе́м истреблю́, говори́т Госпо́дь.

И посему знайте, Я повеление дам и рассею израильтян среди всех народов, бросая туда и сюда, просею, как сквозь решето,6 из которого даже один камешек не упадет на землю.
 
И́бо вот, Я повелю́ и рассы́плю дом Изра́илев по всем наро́дам, как рассыпа́ют зёрна в решете́, и ни одно́ не па́дает на зе́млю.

От меча погибнут все грешники в народе Моем, те самые, что говорят: „Не подступит к нам беда, нас не коснется“».
 
От меча́ умру́т все гре́шники из наро́да Моего́, кото́рые говоря́т: «не пости́гнет нас и не придёт к нам э́то бе́дствие!»

«В тот день Я восстановлю ныне разваливающийся дом7 Давида, все проломы его8 заделаю, из руин подниму его, и будет он таким, каким был прежде, в дни древние,
 
В тот день Я восстановлю́ ски́нию Дави́дову па́дшую, заде́лаю тре́щины в ней и разру́шенное восстановлю́, и устро́ю её, как в дни дре́вние,

дабы они — сыны Израилевы — завладели тем, что осталось от Эдома и всех иных народов, которые носят имя Мое»,9 — таково вещее слово ГОСПОДНЕ, и Он совершит это.
 
что́бы они́ овладе́ли оста́тком Едо́ма и все́ми наро́дами, ме́жду кото́рыми возвести́тся и́мя Моё, говори́т Госпо́дь, творя́щий всё сие́.

«Знайте, грядут дни столь быстрого роста злаков, — говорит ГОСПОДЬ, — что пахарь будет жнеца догонять, урожай убирающего, а топчущий в точиле виноград, обильно уродившийся, будет настигать того, кто семена сеет. Тогда сами горы источать будут сок виноградный,10 и он потечет по холмам.11
 
Вот, насту́пят дни, говори́т Госпо́дь, когда́ па́харь заста́нет ещё жнеца́, а то́пчущий виногра́д — се́ятеля; и го́ры источа́ть бу́дут виногра́дный сок, и все холмы́ потеку́т.

Восстановлю Я благоденствие12 народа Моего, Израиля: вновь отстроят они заброшенные города и жить будут в них, виноградники снова насадят и, как прежде, вино будут пить, разобьют сады и плодами их насладятся сполна.
 
И возвращу́ из пле́на наро́д Мой, Изра́иля, и застро́ят опусте́вшие города́ и посе́лятся в них, наса́дят виногра́дники и бу́дут пить вино́ из них, разведу́т сады́ и ста́нут есть плоды́ из них.

Снова укореню их на земле их собственной, и они никогда не будут выселены с земли, Мною дарованной им», — возвещает ГОСПОДЬ, Бог твой.
 
И водворю́ их на земле́ их, и они́ не бу́дут бо́лее исторга́емы из земли́ свое́й, кото́рую Я дал им, говори́т Госпо́дь Бог твой.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь «храм», вероятно, не некое здание, при разрушении которого погибло бы лишь небольшое число людей, а та религия Северного царства, которая погубила народ.
1  [2] — Букв.: чтобы задрожали пороги.
2  [3] — См. примеч. «а» к Ос 13:14.
5  [4] — Букв.: растекается — образное описание землетрясения.
6  [5] — Или: на небесах.
9  [6] — Имеется в виду решето, употребляемое для очистки зерна от соломы и камней или песка от камней и раковинок.
11  [7] — Букв.: хижину / палатку.
11  [8] — Так в LXX, масоретский текст: их.
12  [9] — Букв.: над которыми имя Мое провозглашается. Евр. идиома, указывающая на владение той или иной собственностью или народом, что иногда происходило в результате завоевания (см. 2Цар 12:28). В Деян 15:16,17 Иаков цитирует эти слова по LXX.
13  [10] — Или: молодое вино.
13  [11] — Ср. Иоиль 4:18. Или (ближе к букв.): холмы потекут / растают.
14  [12] — Или: верну пленных.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.