Числа 2 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

ГОСПОДЬ сказал Моисею и Аарону:
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю и Ааро́ну, говоря́:

«Каждый из сынов Израилевых должен ставить свой шатер под знаменем своей войсковой части с ее тремя соединениями и под знаками колена и семейства своего — вкруг Шатра Откровения, но на некотором удалении от него.
 
сыны́ Изра́илевы должны́ ка́ждый ста́вить стан свой при зна́мени своём, при зна́ках семе́йств свои́х; пред ски́ниею собра́ния вокру́г должны́ ста́вить стан свой.

На восток от Шатра Откровения, по направлению к восходящему солнцу, должны ставить шатры люди стана Иуды, которые под знаменем их колена стоянку свою устраивают, располагаясь по войсковым соединениям своим. Их вождь — Нахшон, сын Амминадава.
 
С пере́дней стороны́ к восто́ку ста́вят стан: зна́мя ста́на Иу́дина по ополче́ниям их, и нача́льник сыно́в Иу́ды Наа́ссон, сын Аминада́ва,

Воинства же его — семьдесят четыре тысячи шестьсот человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, се́мьдесят четы́ре ты́сячи шестьсо́т;

Колено Иссахара должно располагаться рядом с ними на этой же стороне; его вождь — Нетанэль, сын Цуара.
 
по́сле него́ ста́вит стан коле́но Иссаха́рово, и нача́льник сыно́в Иссаха́ра Нафанаи́л, сын Цуа́ра,

В войске его — пятьдесят четыре тысячи четыреста человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, пятьдеся́т четы́ре ты́сячи четы́реста;

Далее, на восточной же стороне, колено Завулона. Его вождь — Элиав, сын Хелона.
 
да́лее ста́вит стан коле́но Завуло́на, и нача́льник сыно́в Завуло́на Елиа́в, сын Хе́лона,

В войске его — пятьдесят семь тысяч четыреста человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, пятьдеся́т семь ты́сяч четы́реста;

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Иудина, — сто восемьдесят шесть тысяч четыреста человек. Им надлежит первыми сниматься со стоянки, когда израильтяне будут отправляться в путь.
 
всех, воше́дших в исчисле́ние к ста́ну Иу́ды, сто во́семьдесят шесть ты́сяч четы́реста, по ополче́ниям их; пе́рвыми они́ должны́ отправля́ться.

С южной стороны Шатра Откровения должны быть войсковые соединения стана Рувимова под знаменем своим; вождь их — Элицур, сын Шедеура.
 
Зна́мя ста́на Руви́мова к ю́гу, по ополче́ниям их, и нача́льник сыно́в Руви́мовых Елицу́р, сын Шедеу́ра,

В его войске — сорок шесть тысяч пятьсот человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, со́рок шесть ты́сяч пятьсо́т;

Колено Симеона станет рядом с ними, на той же южной стороне; вождь его — Шелумиэль, сын Цуришаддая.
 
по́дле него́ ста́вит стан коле́но Симео́ново, и нача́льник сыно́в Симео́на Шелумии́л, сын Цуришадда́я,

В его войске — пятьдесят девять тысяч триста человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, пятьдеся́т де́вять ты́сяч три́ста;

И колено Гада — тоже на южной стороне; его вождь — Эльясаф, сын Деуэля.1
 
пото́м коле́но Га́да, и нача́льник сыно́в Га́да Елиаса́ф, сын Регуи́ла,

В его войске — сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, со́рок пять ты́сяч шестьсо́т пятьдеся́т;

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Рувимова, — сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят человек. Им надлежит сниматься со стоянки и выступать во вторую очередь.
 
всех, воше́дших в исчисле́ние к ста́ну Руви́ма, сто пятьдеся́т одна́ ты́сяча четы́реста пятьдеся́т, по ополче́ниям их; вторы́ми они́ должны́ отправля́ться.

Во время любого похода собранный Шатер Откровения со станом левитов должен быть всегда в центре, среди других станов, которым сниматься со стоянки и двигаться надлежит в том же самом порядке, в каком они располагались на стоянке, чтобы каждый был на своем месте2 и при своем знамени.
 
Когда́ пойдёт ски́ния собра́ния, стан леви́тов бу́дет в середи́не ста́нов. Как стоя́т, так и должны́ идти́, ка́ждый на своём ме́сте, при знамёнах свои́х.

С западной стороны должны быть войсковые соединения стана Ефрема под своим знаменем; вождь их — Элишама, сын Аммихуда.
 
Зна́мя ста́на Ефре́мова по ополче́ниям их к за́паду, и нача́льник сыно́в Ефре́ма Елиша́ма, сын Аммиу́да,

В войске его — сорок тысяч пятьсот человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, со́рок ты́сяч пятьсо́т;

Колено Манассии должно располагаться рядом с ними, на той же западной стороне; его вождь — Гамлиэль, сын Педацура.
 
по́дле него́ коле́но Мана́ссиино, и нача́льник сыно́в Мана́ссии Гамалии́л, сын Педацу́ра,

В его войске — тридцать две тысячи двести человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, три́дцать две ты́сячи две́сти;

И колено Вениамина — тоже на западной стороне; его вождь — Авидан, сын Гидони.
 
пото́м коле́но Вениами́на, и нача́льник сыно́в Вениами́на Ави́дан, сын Гидео́ния,

В его войске — тридцать пять тысяч четыреста человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, три́дцать пять ты́сяч четы́реста;

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Ефрема, — сто восемь тысяч сто. Им надлежит сниматься со стоянки третьими.
 
всех, воше́дших в исчисле́ние к ста́ну Ефре́ма, сто во́семь ты́сяч сто, по ополче́ниям их; тре́тьими они́ должны́ отправля́ться.

С северной же стороны должны быть войсковые соединения стана Данова под своим знаменем, вождь их — Ахиэзер, сын Аммишаддая.
 
Зна́мя ста́на Да́нова к се́веру, по ополче́ниям их, и нача́льник сыно́в Да́на Ахиезе́р, сын Аммишадда́я,

В войске его — шестьдесят две тысячи семьсот человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, шестьдеся́т две ты́сячи семьсо́т;

Колено Асира должно располагаться рядом с ними, на той же северной стороне; вождь его — Пагиэль, сын Охрана.
 
по́дле него́ ста́вит стан коле́но Аси́рово, и нача́льник сыно́в Аси́ра Паги́ил, сын Охра́на,

В войске его — сорок одна тысяча пятьсот человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, со́рок одна́ ты́сяча пятьсо́т;

И колено Неффалима — тоже на северной стороне; вождь его — Ахира, сын Энана.
 
да́лее коле́но Неффали́ма, и нача́льник сыно́в Неффали́ма Ахи́ра, сын Ена́на,

В войске его — пятьдесят три тысячи четыреста человек.
 
и во́инства его́, воше́дших в исчисле́ние его́, пятьдеся́т три ты́сячи четы́реста;

Общее число тех, кто был введен в эти три войсковые соединения стана Данова, — сто пятьдесят семь тысяч шестьсот. Они должны будут сниматься со стоянки последними, идя под своими знаменами.»
 
всех, воше́дших в исчисле́ние к ста́ну Да́на, сто пятьдеся́т семь ты́сяч шестьсо́т; они́ должны́ идти́ после́дними при знамёнах свои́х.

Вот те израильтяне, счет которых был произведен по семействам их. И общее число во всех станах, после того как все их войсковые соединения были сосчитаны одно за другим, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
 
Вот воше́дшие в исчисле́ние сыны́ Изра́иля по семе́йствам их. Всех, воше́дших в исчисле́ние в ста́нах, по ополче́ниям их, шестьсо́т три ты́сячи пятьсо́т пятьдеся́т.

Но, как повелел ГОСПОДЬ Моисею, левиты не были включены в общий счет с остальными израильтянами.
 
А леви́ты не вошли́ в исчисле́ние вме́сте с сына́ми Изра́иля, как повеле́л Госпо́дь Моисе́ю.

И как ГОСПОДЬ повелел Моисею, так и поступали сыны Израилевы. Они разбивали свои станы под своими знаменами и снимались со стоянки каждый со своим родом и семейством своим.
 
И сде́лали сыны́ Изра́илевы всё, что повеле́л Госпо́дь Моисе́ю: так станови́лись ста́нами при знамёнах свои́х, и так шли ка́ждый по племена́м свои́м, по семе́йствам свои́м.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Так в друг. древн. рукописях, а также в Вульгате, ср. 1:14; масоретский текст: сын Реуэля.
17  [2] — Букв.: со своей руки — это служило указанием на то, что каждому человеку было отведено свое особое место.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.