Числа 6 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

ГОСПОДЬ велел Моисею
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:

дать сынам Израилевым такое указание: «Когда мужчина какой или женщина решат дать обет назорейства, обет посвящения себя ГОСПОДУ,
 
объяви́ сына́м Изра́илевым и скажи́ им: е́сли мужчи́на и́ли же́нщина реши́тся дать обе́т назоре́йства, что́бы посвяти́ть себя́ в назоре́и Го́споду,

то по обету сему должны они воздерживаться от вина и крепких напитков; нельзя им употреблять уксуса, сделанного из вина или из крепкого напитка; ни сока виноградного, ни самого винограда — свежего или сушеного — не должны они вкушать.
 
то он до́лжен воздержа́ться от вина́ и кре́пкого напи́тка, и не до́лжен употребля́ть ни у́ксусу из вина́, ни у́ксусу из напи́тка, и ничего́, пригото́вленного из виногра́да, не до́лжен пить, и не до́лжен есть ни сыры́х, ни сушёных виногра́дных я́год;

Во все дни посвящения ничего не должно есть из того, что лоза виноградная производит: даже косточек и кожицы винограда есть нельзя.
 
во все дни назоре́йства своего́ не до́лжен он есть ничего́, что де́лается из виногра́да, от зёрен до ко́жи.

Пока он связан своим обетом назорейства, бритва пусть не коснется головы его. Он должен отращивать волосы на голове, пока не закончатся дни этого посвящения: ему надлежит блюсти себя в святости для ГОСПОДА.
 
Во все дни обе́та назоре́йства его́ бри́тва не должна́ каса́ться головы́ его́; до исполне́ния дней, на кото́рые он посвяти́л себя́ в назоре́и Го́споду, свят он: до́лжен расти́ть во́лосы на голове́ свое́й.

Во все дни своего посвящения ГОСПОДУ не должен назорей и близко подходить ни к кому из умерших.
 
Во все дни, на кото́рые он посвяти́л себя́ в назоре́и Го́споду, не до́лжен он подходи́ть к мёртвому те́лу:

Не может он позволить себе стать ритуально нечистым,1 даже если смерть постигла его отца или мать, или сестру, или брата, ибо на нем знак посвящения Богу — волосы на голове его.
 
прикоснове́нием к отцу́ своему́, и ма́тери свое́й, и бра́ту своему́, и сестре́ свое́й, не до́лжен он оскверня́ться, когда́ они́ умру́т, потому́ что посвяще́ние Бо́гу его́ на главе́ его́;

Во все дни этого обета он — человек, посвятивший себя ГОСПОДУ.
 
во все дни назоре́йства своего́ свят он Го́споду.

Если всё же кто-то вдруг при нем умер, и тем самым осквернилось его посвящение,2 ему придется обрить голову в день своего очищения, на седьмой день пусть обреет ее.
 
Е́сли же умрёт при нём кто-нибу́дь вдруг, неча́янно, и он оскверни́т тем го́лову назоре́йства своего́: то он до́лжен остри́чь го́лову свою́ в день очище́ния его́, в седьмо́й день до́лжен остри́чь её,

На восьмой день он принесет ко входу в Шатер Откровения для священника двух горлиц или двух молодых голубей.
 
и в восьмо́й день до́лжен принести́ двух го́рлиц и́ли двух молоды́х голубе́й к свяще́ннику, ко вхо́ду ски́нии собра́ния;

Одну из птиц священник принесет в жертву за грех, а другую — во всесожжение, чтобы восстановить единение с Богом того, кто не уберегся от ритуальной нечистоты, оказавшись возле умершего;3 и в тот же день он должен обновить свой обет святости.4
 
свяще́нник одну́ из птиц принесёт в же́ртву за грех, а другу́ю во всесожже́ние, и очи́стит его́ от оскверне́ния мёртвым те́лом, и освяти́т го́лову его́ в тот день;

Человеку сему надлежит снова посвятить себя ГОСПОДУ на полный срок своего назорейства и принести годовалого ягненка как жертву признающего свою вину.5 Прежние дни его назорейства не идут в счет: оно было запятнано.
 
и до́лжен он сно́ва нача́ть посвящённые Го́споду дни назоре́йства своего́ и принести́ одноле́тнего а́гнца в же́ртву пови́нности; пре́жние же дни пропа́ли, потому́ что назоре́йство его́ осквернено́.

И вот предписания назорею на тот день, когда закончится время его посвящения и когда будет нужно привести его ко входу в Шатер Откровения.
 
И вот зако́н о назоре́е, когда́ испо́лнятся дни назоре́йства его́: должно́ привести́ его́ ко вхо́ду ски́нии собра́ния,

Там назорей принесет дар ГОСПОДУ: годовалого ягненка без изъяна как жертву, полностью сжигаемую, годовалую овцу без изъяна в жертву за грех и барана в благодарственный дар, опять же без изъяна какого-либо,
 
и он принесёт в же́ртву Го́споду одного́ одноле́тнего а́гнца без поро́ка во всесожже́ние, и одну́ одноле́тнюю а́гницу без поро́ка в же́ртву за грех, и одного́ овна́ без поро́ка в же́ртву ми́рную,

и вместе с ними хлебные дары с положенными возлияниями, и корзину пресных лепешек из лучшей пшеничной муки, замешенной на оливковом масле, и пресные, смазанные оливковым маслом коржи.
 
и корзи́ну опре́сноков из пшени́чной муки́, хле́бов, испечённых с еле́ем, и пре́сных лепёшек, пома́занных еле́ем, и при них хле́бное приноше́ние и возлия́ние;

Священник, поставив всё это перед ГОСПОДОМ, принесет жертву за грех и жертву, полностью сжигаемую.
 
и предста́вит сие́ свяще́нник пред Го́спода, и принесёт же́ртву его́ за грех и всесожже́ние его́;

Баран, которого он затем принесет в жертву ГОСПОДУ, будет благодарственной жертвой вместе с корзиной пресных лепешек и хлебными дарами с возлияниями.
 
овна́ принесёт в же́ртву ми́рную Го́споду с корзи́ною опре́сноков, та́кже соверши́т свяще́нник хле́бное приноше́ние его́ и возлия́ние его́;

А назорей перед входом в Шатер Откровения обреет голову, удалит волосы, что на посвящение его указывали; потом соберет он эти волосы и бросит их в огонь, горящий под благодарственной жертвой.
 
и острижёт назоре́й у вхо́да ски́нии собра́ния го́лову назоре́йства своего́, и возьмёт во́лосы головы́ назоре́йства своего́, и поло́жит на ого́нь, кото́рый под ми́рною же́ртвою;

Священник возьмет плечо сваренного барана и пресную лепешку из корзины, а также пресный корж возьмет и положит всё это на руки назорею.
 
и возьмёт свяще́нник сва́ренное плечо́ овна́ и оди́н пре́сный пиро́г из корзи́ны и одну́ пре́сную лепёшку, и поло́жит на ру́ки назоре́ю, по́сле того́, как острижёт он го́лову назоре́йства своего́;

Вместе с ним священник поднимет эти дары вверх как приношение, возносимое перед ГОСПОДОМ. По свершении обряда означенные дары остаются священнику; ему же достанется и возносимая грудина того барана и бедро его. Назорею после всего этого позволяется пить вино.
 
и вознесёт сие́ свяще́нник, потряса́я пред Го́сподом: э́та святы́ня — для свяще́нника, сверх груди́ потряса́ния и сверх плеча́ возноше́ния. По́сле сего́ назоре́й мо́жет пить вино́.

Таковы предписания для назорея, который дает обет принести сии дары ГОСПОДУ по случаю своего назорейства, помимо других посильных для него приношений. Как он сам обещал, так пусть и сделает по всем указаниям для такого посвящения».
 
Вот зако́н о назоре́е, кото́рый дал обе́т, и же́ртва его́ Го́споду за назоре́йство своё, кро́ме того́, что позво́лит ему́ доста́ток его́; по обе́ту своему́, како́й он даст, так и до́лжен он де́лать, сверх узако́ненного о назоре́йстве его́.

А затем ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:

«Вот что еще передай Аарону и сыновьям его: „Пусть благословляют сынов Израилевых сими словами:
 
скажи́ Ааро́ну и сына́м его́: так благословля́йте сыно́в Изра́илевых, говоря́ им:

„Да благословит тебя ГОСПОДЬ и сохранит тебя,
 
«Да благослови́т тебя́ Госпо́дь и сохрани́т тебя́!»

да воссияет над тобою лик ГОСПОДЕНЬ и милость Его да явится тебе,
 
«Да призри́т на тебя́ Госпо́дь све́тлым лицо́м Свои́м и поми́лует тебя́!»

да обратит ГОСПОДЬ взор Свой на тебя и даст тебе6 мир!““
 
«Да обрати́т Госпо́дь лицо́ Своё на тебя́ и даст тебе́ мир!»

Вот так пусть призывают на сынов Израилевых имя Мое, и Я благословлю их».
 
Так пусть призыва́ют и́мя Моё на сыно́в Изра́илевых, и Я благословлю́ их.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Этот человек (мужчина или женщина) должен быть постоянно ритуально чистым, чтобы иметь возможность принять участие в жертвоприношении Господу и затем в трапезе Господней. Трезвенность ему (или ей) необходима, чтобы быть способным различить чистое и нечистое.
9  [2] — Букв.: запятнал / осквернил свою голову, здесь используется метонимия, т. е. речь идет о длинных волосах как знаке обета назорейства.
11  [3] — Букв.: потому что он согрешил из-за мертвого. Слово «грешить» имеет много значений, в том числе и «не попасть в цель».
11  [4] — Букв.: освятить свою голову.
12  [5] — Назорейство всегда дается на конкретный, относительно небольшой срок. Для женщин детородного возраста этот срок естествен — менее одного месяца, иначе ее физиологическая нечистота сделает обет невыполнимым.
26  [6] — Букв.: возложит на тебя.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.