Деяния 8 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Среди тех, кто одобрял его убийство, был и Савл. С того самого дня начались жестокие гонения на церковь в Иерусалиме, и все, кроме апостолов, рассеялись по Иудее и Самарии.
 
Савл же одобря́л убие́ние его́. В те дни произошло́ вели́кое гоне́ние на це́рковь в Иерусали́ме; и все, кро́ме Апо́столов, рассе́ялись по ра́зным места́м Иуде́и и Сама́рии.

Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакали его.
 
Стефа́на же погребли́ мужи́ благогове́йные, и сде́лали вели́кий плач по нём.

А Савл тем временем пытался уничтожить церковь: идя из дома в дом, он хватал верующих мужчин и женщин и предавал заточению.
 
А Савл терза́л це́рковь, входя́ в домы́ и влача́ мужчи́н и же́нщин, отдава́л в темни́цу.

Тем временем рассеявшиеся ходили повсюду и проповедовали Благую Весть.
 
Ме́жду те́м рассе́явшиеся ходи́ли и благовествова́ли сло́во.

Филипп, придя в один из городов Самарии, начал проповедовать там Христа.
 
Так, Фили́пп пришёл в го́род Самари́йский и пропове́довал им Христа́.

Толпы людей с особым вниманием относились к тому, что говорил Филипп, потому что слышали о знамениях, совершаемых им, и сами видели их:
 
Наро́д единоду́шно внима́л тому́, что говори́л Фили́пп, слы́ша и ви́дя, каки́е он твори́л чудеса́.

нечистые духи выходили с громким воплем из многих одержимых, и многие парализованные и хромые были исцелены.
 
И́бо нечи́стые ду́хи из мно́гих, одержи́мых и́ми, выходи́ли с вели́ким во́плем, а мно́гие рассла́бленные и хромы́е исцеля́лись.

И в городе том была великая радость.
 
И была́ ра́дость вели́кая в том го́роде.

Там с некоторых пор жил человек по имени Симон, который занимался магией и тем поражал жителей Самарии. Он выдавал себя за человека совершенно необычного.
 
Находи́лся же в го́роде не́который муж, и́менем Си́мон, кото́рый пе́ред тем волхвова́л и изумля́л наро́д Самари́йский, выдава́я себя́ за кого́-то вели́кого.

Все, от мала до велика, слушали его внимательно. «Этот человек, — говорили они, — сила Божия, та, что зовется „ силой великой“».
 
Ему́ внима́ли все, от ма́лого до большо́го, говоря́: сей есть вели́кая си́ла Бо́жия.

Горожане слушали его потому, что долгое время он изумлял их своим чародейством.
 
А внима́ли ему́ потому́, что он нема́лое вре́мя изумля́л их волхвова́ниями.

Но когда они поверили Филиппу, возвещавшему Благую Весть о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то приняли крещение и мужчины, и женщины.
 
Но, когда́ пове́рили Фили́ппу, благовеству́ющему о Ца́рствии Бо́жием и о и́мени Иису́са Христа́, то крести́лись и мужчи́ны и же́нщины.

Уверовал и сам Симон. После своего крещения он не отходил от Филиппа и изумлялся, видя совершающиеся великие знамения и чудеса.
 
Уве́ровал и сам Си́мон и, крести́вшись, не отходи́л от Фили́ппа; и, ви́дя соверша́ющиеся вели́кие си́лы и знаме́ния, изумля́лся.

Когда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла слово Божие, они послали к ним Петра и Иоанна.
 
Находи́вшиеся в Иерусали́ме Апо́столы, услы́шав, что Самаря́не при́няли сло́во Бо́жие, посла́ли к ним Петра́ и Иоа́нна,

Те пришли и помолились о том, чтобы уверовавшие получили Духа Святого,
 
кото́рые, придя́, помоли́лись о них, что́бы они́ при́няли Ду́ха Свято́го.

ибо он еще не снизошел ни на одного из них: они были только крещены во имя Господа Иисуса.
 
И́бо Он не сходи́л ещё ни на одного́ из них, а то́лько бы́ли они́ крещены́ во и́мя Го́спода Иису́са.

Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и те получили Духа Святого.
 
Тогда́ возложи́ли ру́ки на них, и они́ при́няли Ду́ха Свято́го.

Симон же, увидев, что Дух Святой дается через возложение рук апостолов, предложил им деньги,
 
Си́мон же, уви́дев, что че́рез возложе́ние рук Апо́стольских подаётся Дух Свято́й, принёс им де́ньги,

говоря: «Дайте и мне такую силу,1 чтобы тот, на кого я возложу руки, мог получить Духа Святого».
 
говоря́: да́йте и мне власть сию́, что́бы тот, на кого́ я возложу́ ру́ки, получа́л Ду́ха Свято́го.

«Ты думаешь, что за деньги можно приобрести дар Божий?! — поразился Петр. — Серебро твое сгинет с тобой вместе.
 
Но Пётр сказа́л ему́: серебро́ твоё да бу́дет в поги́бель с тобо́ю, потому́ что ты помы́слил дар Бо́жий получи́ть за де́ньги.

Нет у тебя в этом деле ни части, ни доли: видит Бог всю неправоту сердца твоего.
 
Нет тебе́ в сём ча́сти и жре́бия, и́бо се́рдце твоё непра́во пред Бо́гом.

Покайся в этом грехе2 своем и помолись Господу, чтобы худое намерение3 сердца твоего было тебе прощено.
 
Ита́к, пока́йся в сём грехе́ твоём и моли́сь Бо́гу: мо́жет быть, отпу́стится тебе́ по́мысел се́рдца твоего́;

Ибо вижу я, что ты исполнен желчи, и узы нечестия — участь твоя».4
 
и́бо ви́жу тебя́ испо́лненного го́рькой же́лчи и в у́зах непра́вды.

«Вы сами помолитесь за меня Господу, — попросил Симон, — чтобы ничто из сказанного вами не постигло меня».
 
Си́мон же сказа́л в отве́т: помоли́тесь вы за меня́ Го́споду, дабы́ не пости́гло меня́ ничто́ из ска́занного ва́ми.

Когда Петр и Иоанн засвидетельствовали о Господе и поделились Его словом, они пошли назад в Иерусалим, по пути во многих селениях самаритянских возвещая Благую Весть.
 
Они́ же, засвиде́тельствовав и пропове́дав сло́во Госпо́дне, обра́тно пошли́ в Иерусали́м и во мно́гих селе́ниях Самари́йских пропове́дали Ева́нгелие.

Ангел Господень, явившись Филиппу, сказал: «Встань и иди на юг по той пустынной дороге,5 что ведет из Иерусалима в Газу».
 
А Фили́ппу А́нгел Госпо́день сказа́л: встань и иди́ на по́лдень, на доро́гу, иду́щую из Иерусали́ма в Га́зу, на ту, кото́рая пу́ста.

Филипп поднялся и пошел. И вот на этой дороге он встретился с человеком из Эфиопии, евнухом. То был сановник Кандаки,6 царицы эфиопской, ее казначей, приезжавший в Иерусалим для поклонения.
 
Он встал и пошёл. И вот, муж Ефиопля́нин, е́внух, вельмо́жа Кандаки́и, цари́цы Ефио́пской, храни́тель всех сокро́вищ её, приезжа́вший в Иерусали́м для поклоне́ния,

Он возвращался домой и, сидя на своей колеснице, читал пророка Исайю.7
 
возвраща́лся и, си́дя на колесни́це свое́й, чита́л проро́ка Иса́ию.

Дух сказал Филиппу: «Подойди к колеснице и держись ее как можно ближе».
 
Дух сказа́л Фили́ппу: подойди́ и приста́нь к сей колесни́це.

Филипп подбежал к колеснице и, услышав, что евнух читает пророка Исайю, спросил его: «Понимаешь ли то, что читаешь?»
 
Фили́пп подошёл и, услы́шав, что он чита́ет проро́ка Иса́ию, сказа́л: разуме́ешь ли, что чита́ешь?

«Как могу я это понять без помощи знающего человека?» — ответил тот и пригласил Филиппа взойти и сесть с ним.
 
Он сказа́л: как могу́ разуме́ть, е́сли кто не наста́вит меня́? и попроси́л Фили́ппа взойти́ и сесть с ним.

А читал он вот какое место Писания: «Как овца, приведен Он был на заклание, и как ягненок пред стригущим его безгласен, так и Он уст Своих не отверзает.
 
А ме́сто из Писа́ния, кото́рое он чита́л, бы́ло сие́: «как овца́, ведён был Он на закла́ние, и, как а́гнец пред стригу́щим его́ безгла́сен, так Он не отверза́ет уст Свои́х.

В унижениях [Его] в правосудии было Ему отказано. И кто расскажет обо всем потомстве Его,8 коль прервана была на земле жизнь Его9
 
В уничиже́нии Его́ суд Его́ соверши́лся. Но род Его́ кто разъясни́т? и́бо взе́млется от земли́ жизнь Его́».

«Прошу тебя, скажи мне, о ком это пророк говорит? — спросил евнух Филиппа. — О себе ли или о ком другом?»
 
Е́внух же сказа́л Фили́ппу: прошу́ тебя́ сказа́ть: о ком проро́к говори́т э́то? о себе́ ли, и́ли о ком друго́м?

Тогда Филипп отверз уста и, начав с этого текста Писания, поведал ему Благую Весть об Иисусе.
 
Фили́пп отве́рз уста́ свои́ и, нача́в от сего́ Писа́ния, благовествова́л ему́ об Иису́се.

Продолжая путь, они приблизились к месту, где была вода, и евнух сказал: «Видишь, вот вода. Что препятствует мне креститься?»
 
Ме́жду те́м, продолжа́я путь, они́ прие́хали к воде́; и е́внух сказа́л: вот вода́; что препя́тствует мне крести́ться?

[отсутствует]10
 
Фили́пп же сказа́л ему́: е́сли ве́руешь от всего́ се́рдца, мо́жно. Он сказа́л в отве́т: ве́рую, что Иису́с Христо́с есть Сын Бо́жий.

И приказал он остановить колесницу. Затем оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его.
 
И приказа́л останови́ть колесни́цу, и сошли́ о́ба в во́ду, Фили́пп и е́внух; и крести́л его́.

Когда же они вышли из воды, Дух Господень11 унес Филиппа. Евнух его больше не видел, но продолжал свой путь, радуясь.
 
Когда́ же они́ вы́шли из воды́, Дух Свято́й сошёл на е́внуха, а Фили́ппа восхи́тил А́нгел Госпо́день, и е́внух уже́ не ви́дел его́, и продолжа́л путь, ра́дуясь.

А Филипп оказался в Азоте: проходя по тем местам, он возвещал Благую Весть во всех городах, пока не достиг Кесарии.
 
А Фили́пп оказа́лся в Азо́те и, проходя́, благовествова́л всем города́м, пока́ пришёл в Кеса́рию.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
19  [1] — Или: власть.
22  [2] — Или: в этом нечестии/зле.
22  [3] — Или: помысел.
23  [4] — Букв.: ибо вижу, что ты — в горькой желчи и узах нечестия.
26  [5] — Друг. возм. пер.: иди и в полдень будь на пустынной дороге.
27  [6] — Кандаки — титул царицы в Эфиопии; здесь, возможно, используется как имя собственное.
28  [7] — См. в Словаре Исайя.
33  [8] — Букв.: род Его кто изъяснит.
33  [9] — Ис 53:7,8.
37  [10] — Некот. рукописи добавляют: и сказал ему Филипп: «Если веруешь от всего сердца, можно». Он же сказал в ответ: «Верую, что Иисус Христос есть Сын Божий».
39  [11] — В некот. рукописях: Дух Святой сошел на евнуха, ангел же Господень.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.