Хр. Рима 9 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Во Христе пребывая, скажу вам по правде, не солгу (порукой в том совесть моя, озаренная Духом Святым):1
 
И́стину говорю́ во Христе́, не лгу, свиде́тельствует мне со́весть моя́ в Ду́хе Свято́м,

[2-3] ношу я в своем сердце неизбывную боль, великую скорбь о братьях моих, родных мне по плоти и крови.2 Уж лучше бы мне самому быть анафеме3 преданным ради них, от Христа отлученным.
 
что вели́кая для меня́ печа́ль и непреста́нное муче́ние се́рдцу моему́:

 
я жела́л бы сам быть отлучённым от Христа́ за бра́тьев мои́х, родны́х мне по пло́ти,

Израильтяне они. Бог удостоил их быть сынами Его, явил им славу Свою и дал им Свои заветы.4 Есть Закон у них, и служение в храме, и Божии обещания.5
 
то́ есть Израильтя́н, кото́рым принадлежа́т усыновле́ние и сла́ва, и заве́ты, и законоположе́ние, и богослуже́ние, и обетова́ния;

У них — праотцы, и от них же по плоти Христос, Который превыше всех, Бог наш вовеки благословенный.6 Аминь.
 
их и отцы́, и от них Христо́с по пло́ти, су́щий над всем Бог, благослове́нный вове́ки, ами́нь.

Никак, однако, не могло утратить силу слово7 Божие об Израиле. Не все, кто от Израиля, будут считаться израильтянами.
 
Но не то, что́бы сло́во Бо́жие не сбыло́сь: и́бо не все те Израильтя́не, кото́рые от Изра́иля;

И не все потомки Авраама будут истинными детьми его. Ведь было сказано: «Рожденные от Исаака8 будут признаны твоими потомками».9
 
и не все де́ти Авраа́ма, кото́рые от се́мени его́, но ска́зано: «в Исаа́ке наречётся тебе́ се́мя».

Так что не все рожденные по плоти10 — дети Божии; лишь те, чье рождение было обещано Богом, признаются потомством Авраама.
 
То́ есть не пло́тские де́ти суть де́ти Бо́жии, но де́ти обетова́ния признаю́тся за се́мя.

И такие были слова в том обещании: «В должное время опять Я приду, и у Сарры будет сын».11
 
А сло́во обетова́ния таково́: «в э́то же вре́мя приду́, и у Са́рры бу́дет сын».

И это не всё: у детей Ревекки12 был один отец, наш праотец Исаак,
 
И не одно́ э́то; но так бы́ло и с Реве́ккою, когда́ она́ зачала́ в одно́ вре́мя двух сынове́й от Исаа́ка, отца́ на́шего.

однако еще прежде, чем они родились и сделали что-либо доброе или худое, уже тогда, чтоб неизменно торжествовал Божий выбор
 
И́бо, когда́ они́ ещё не роди́лись и не сде́лали ничего́ до́брого и́ли худо́го, — дабы́ изволе́ние Бо́жие в избра́нии происходи́ло

(не человеческие заслуги, а призыв Бога), ей было сказано: «Старший будет в подчинении у младшего».13
 
не от дел, но от Призыва́ющего, — ска́зано бы́ло ей: «бо́льший бу́дет в порабоще́нии у ме́ньшего»,

В Писании так и говорится: «Иакова14 Я возлюбил, а Исава отверг».15
 
как и напи́сано: «Иа́кова Я возлюби́л, а Иса́ва возненави́дел».

Скажем ли мы, что у Бога неправда? Конечно же, нет!
 
Что же ска́жем? Неуже́ли непра́вда у Бо́га? Ника́к.

Моисею Он сказал: «Я милость Свою окажу, кому захочу, и, кого захочу, того пожалею».16
 
И́бо Он говори́т Моисе́ю: «кого́ ми́ловать, поми́лую; кого́ жале́ть, пожале́ю».

Так что дело не в желании и не в усилии человека, а в милости Бога.
 
Ита́к, поми́лование зави́сит не от жела́ющего и не от подвиза́ющегося, но от Бо́га ми́лующего.

В Писании есть слова Его фараону: «Я затем и возвысил тебя, чтобы силу Мою явить на тебе и чтобы по всей земле возвестили имя Мое».17
 
И́бо Писа́ние говори́т фарао́ну: «для того́ самого́ Я и поста́вил тебя́, что́бы показа́ть над тобо́ю си́лу Мою́ и что́бы пропове́дано бы́ло и́мя Моё по всей земле́».

Это значит, что милует Он, кого пожелает, и упрямым делает, кого захочет.
 
Ита́к, кого́ хо́чет, ми́лует; а кого́ хо́чет, ожесточа́ет.

Но спросите вы у меня: «Как же может [тогда] обвинять Он кого-то? Разве в силах кто противиться воле Его?»
 
Ты ска́жешь мне: «за что же ещё обвиня́ет? И́бо кто противоста́нет во́ле Его́?»

А кто ты есть, человек, чтоб пререкаться тебе с Богом? Сосуд скажет ли гончару: «Зачем ты сделал меня таким?»18
 
А ты кто, челове́к, что спо́ришь с Бо́гом? Изде́лие ска́жет ли сде́лавшему его́: «заче́м ты меня́ так сде́лал?»

Не властен разве горшечник над глиной, не вправе ли он из одного и того же кома глины сделать некий сосуд для особого, а другой — для обычного употребления?
 
Не вла́стен ли горше́чник над гли́ною, что́бы из той же сме́си сде́лать оди́н сосу́д для почётного употребле́ния, а друго́й — для ни́зкого?

Не так ли и Бог, даже когда хотел Он обнаружить Свой праведный гнев и явить Свою мощь, с долготерпением великим щадил те сосуды, что вызывали у Него гнев19 и подлежали уничтожению,
 
Что же, е́сли Бог, жела́я показа́ть гнев и яви́ть могу́щество Своё, с вели́ким долготерпе́нием щади́л сосу́ды гне́ва, гото́вые к поги́бели,

щадил, чтобы открыть всё богатство славы Своей над сосудами, которые по милости Своей предуготовил Он к славе, —
 
дабы́ вме́сте яви́ть бога́тство сла́вы Свое́й над сосу́дами милосе́рдия, кото́рые Он пригото́вил к сла́ве,

над нами, призванными не только из иудеев, но также из язычников?
 
над на́ми, кото́рых Он призва́л не то́лько из Иуде́ев, но и из язы́чников?

Как в книге Осии Он о том говорит: «Не Мой народ назову Своим, и ту, которая не была любима, возлюбленной Я назову.20
 
Как и у О́сии говори́т: «не Мой наро́д назову́ Мои́м наро́дом, и не возлю́бленную — возлю́бленною».

И будет так, что на том же месте, где сказано было: „Не Мой вы народ“, назовут их сынами Бога Живого».21
 
«И на том ме́сте, где ска́зано им: вы не Мой наро́д, там на́званы бу́дут сына́ми Бо́га живо́го».

А об Израиле провозглашает Исайя:22 «Пусть будут израильтяне неисчислимы, словно песок морской, всё же спасется только остаток,
 
А Иса́ия провозглаша́ет об Изра́иле: «хотя́ бы сыны́ Изра́илевы бы́ли число́м, как песо́к морско́й, то́лько оста́ток спасётся;

ибо Господь без промедления и до конца Свой приговор на земле исполнит».23
 
и́бо де́ло ока́нчивает и ско́ро реши́т по пра́вде, де́ло реши́тельное соверши́т Госпо́дь на земле́».

Исайя и прежде говорил о том же: «Когда бы Господь Саваоф не оставил нам некоторого потомства, мы стали бы как Содом и уподобились Гоморре».24
 
И, как предсказа́л Иса́ия: «е́сли бы Госпо́дь Савао́ф не оста́вил нам се́мени, то мы сде́лались бы как Содо́м и бы́ли бы подо́бны Гомо́рре».

Что же выходит? Язычники, хоть и не искали праведности, всё же достигли ее, обрели праведность, основанную на вере.
 
Что же ска́жем? Язы́чники, не иска́вшие пра́ведности, получи́ли пра́ведность, пра́ведность от ве́ры.

А Израиль, устремляясь к закону праведности, так и не пришел к нему.
 
А Изра́иль, иска́вший зако́на пра́ведности, не дости́г до зако́на пра́ведности.

Почему? Потому что их стремления основывались не на вере, а на делах, и они споткнулись о «камень преткновения»,
 
Почему́? потому́ что иска́ли не в ве́ре, а в дела́х зако́на. И́бо преткну́лись о ка́мень преткнове́ния,

как и было написано: «Вот, кладу на Сионе25 Я Камень, и будут о Него спотыкаться, будут падать из-за Него.26 И верующий в Него посрамлен не будет».27
 
как напи́сано: «вот, полага́ю в Сио́не ка́мень преткнове́ния и ка́мень собла́зна; но вся́кий, ве́рующий в Него́, не постыди́тся».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: свидетельствует вместе со мной совесть моя в Духе Святом.
2  [2] — Или: братьев моих соотечественников.
2  [3] — Анафема (греч.) — всё, что через особое предание суду (в прежних переводах «заклятие») оказывалось обреченным на уничтожение; это могли быть люди, скот или вещи. См. Нав 6−7; Лев 27:28. В эпоху НЗ это слово приобрело значение «проклятье», «проклятое».
4  [4] — См. в Словаре Завет.
4  [5] — Букв.: им принадлежит усыновление и слава, и заветы, и законодательство, и богослужение, и обещания.
5  [6] — Друг. возм. пер.: от них же по плоти Христос. Да будет Бог, (стоящий) над всеми, благословен вовеки!
6  [7] — Или: обещание.
7  [8] — См. в Словаре Исаак.
7  [9] — Быт 21:12 (LXX).
8  [10] — Букв.: дети плоти.
9  [11] — Быт 18:10,14.
10  [12] — См. в Словаре Ревекка.
12  [13] — Быт 25:23 (LXX).
13  [14] — См. в Словаре Иаков.
13  [15] — Мал 1:2,3 (LXX); букв.: возлюбил… возненавидел — семитская идиома, выражающая предпочтение одного другому.
15  [16] — Исх 33:19 (LXX).
17  [17] — Исх 9:16.
20  [18] — Ис 29:16; Ис 45:9.
22  [19] — Букв.: сосуды гнева.
25  [20] — Ос 2:23.
26  [21] — Ос 1:10 (LXX).
27  [22] — См. в Словаре Пророк.
28  [23] — Ис 10:22,23. В некот. рукописях: ибо дело/расчет оканчивает и скоро завершит в правде/праведности, потому что короткое/решительное дело/расчет совершит Господь на земле.
29  [24] — Ис 1:9 (LXX). Ср. Быт 19:24,25. См. в Словаре Содом и Гоморра.
33  [25] — См. в Словаре Сион.
33  [26] — Букв.: Камень преткновения и Скалу препятствия/повода (к неверию).
33  [27] — Ис 8:14; Ис 28:16.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.