2 хр. в Коринфе 8 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Теперь хотим мы, братья, поведать вам о благодати Божией, данной церквам македонским,
 
Уведомля́ем вас, бра́тия, о благода́ти Бо́жией, да́нной церква́м Македо́нским,

о том именно, что, проходя через все тяжкие испытания, они и в избытке радости своей, и в крайней своей нищете изобиловали своей великой щедростью.
 
и́бо они́ среди́ вели́кого испыта́ния скорбя́ми преизоби́луют ра́достью; и глубо́кая нищета́ их преизбы́точествует в бога́тстве их раду́шия.

Я сам тому свидетель, что они посильно и даже сверх сил жертвовали от всей души.1
 
И́бо они́ доброхо́тны по си́лам и сверх сил — я свиде́тель:

Они умоляли нас позволить им участвовать2 в служении народу Божьему в Иерусалиме.
 
они́ весьма́ убеди́тельно проси́ли нас приня́ть дар и уча́стие их в служе́нии святы́м;

И делали они это не только так, как мы надеялись. Они и самих себя целиком отдали, во-первых, Господу, а затем, как то было угодно Богу, и нам.
 
и не то́лько то, чего́ мы наде́ялись, но они́ отда́ли сами́х себя́, во-пе́рвых, Го́споду, пото́м и нам по во́ле Бо́жией;

Мы попросили поэтому Тита, чтобы он, как начал, так и довел у вас уже до конца это дело милосердия.3
 
поэ́тому мы проси́ли Ти́та, что́бы он, как на́чал, так и око́нчил у вас и э́то до́брое де́ло.

Во всем, что касается веры, и слова, и знания, и всякого усердия, и любви, нами в вас4 пробужденной, во всем у вас изобилие. Так проявите же щедрость5 и в этом деле милосердия.
 
А как вы изоби́луете всем: ве́рою и сло́вом, и позна́нием, и вся́ким усе́рдием, и любо́вью ва́шею к нам, — так изоби́луйте и се́ю доброде́телью.

Говоря так, не повелеваю я, нет, показывая вам усердие других, я проверяю искренность вашей любви.
 
Говорю́ э́то не в ви́де повеле́ния, но усе́рдием други́х испы́тываю и́скренность и ва́шей любви́.

Вы ведь знаете милосердие Господа нашего Иисуса Христа: будучи богат, Он обнищал ради вас,6 чтобы вы обогатились Его нищетою.
 
И́бо вы зна́ете благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́, что Он, бу́дучи бога́т, обнища́л ра́ди вас, дабы́ вы обогати́лись Его́ нището́ю.

Вот мой вам совет для вашей же пользы, для тех из вас, кто уже с прошлого года положил хорошее начало и в том, что вы сделали, и в своей готовности делать это.
 
Я даю́ на э́то сове́т: и́бо э́то поле́зно вам, кото́рые не то́лько на́чали де́лать сие́, но и жела́ли того́ ещё с проше́дшего го́да.

Доведите же теперь это дело до конца по достатку вашему и завершите его с той же готовностью, с какой брались за него.7
 
Соверши́те же тепе́рь са́мое де́ло, дабы́, чего́ усе́рдно жела́ли, то и испо́лнено бы́ло по доста́тку.

Ибо если есть такая готовность, принимается дар сообразно тому, что у него есть, а не тому, чего у него нет.
 
И́бо е́сли есть усе́рдие, то оно́ принима́ется смотря́ по тому́, кто что име́ет, а не по тому́, чего́ не име́ет.

Речь ведь не о том, чтобы другим облегчение принести, а для вас тем самым создать трудности, дело ведь в равенстве и взаимности:
 
Не тре́буется, что́бы други́м бы́ло облегче́ние, а вам тя́жесть, но что́бы была́ равноме́рность.

сегодня ваш избыток может восполнить их скудость, а завтра их избыток восполнит недостаток у вас. Так и будет всё равномерно,
 
Ны́не ваш избы́ток в восполне́ние их недоста́тка; а по́сле их избы́ток в восполне́ние ва́шего недоста́тка, что́бы была́ равноме́рность,

как о том и в Писании сказано: «Кто собрал много, у того не было лишнего, и кто — мало, у того не было недостатка».8
 
как напи́сано: «кто собра́л мно́го, не име́л ли́шнего; и кто ма́ло, не име́л недоста́тка».

Благодарю Бога, даровавшего Титу такую же, как и у нас, сердечную заботу о вас.
 
Благодаре́ние Бо́гу, вложи́вшему в се́рдце Ти́тово тако́е усе́рдие к вам.

Он, конечно, и нашей просьбе внял, но еще большим в нем было его собственное рвение, так что отправляется он к вам совершенно добровольно.
 
И́бо, хотя́ и я проси́л его́, впро́чем, он, бу́дучи о́чень усе́рден, пошёл к вам доброво́льно.

С ним посылаем мы и еще брата, которого очень хвалят по всем церквам за проповедь Благой Вести.
 
С ним посла́ли мы та́кже бра́та, во всех церква́х похваля́емого за благовествова́ние,

Кроме того, и церкви избрали его, как положено, чтобы сопровождал он нас в нашей миссии милосердия, в том деле, которому мы служим во славу [Самого] Господа и в подтверждение нашей доброй воли.9
 
и прито́м и́збранного от церкве́й сопу́тствовать нам для сего́ благотворе́ния, кото́рому мы слу́жим во сла́ву Самого́ Го́спода и в соотве́тствие ва́шему усе́рдию,

Мы хотим, чтобы никто не мог обвинить нас в том, будто мы плохо распорядились столь обильными дарами,10
 
остерега́ясь, что́бы нам не подве́ргнуться от кого́ нарека́нию при тако́м оби́лии приноше́ний, вверя́емых на́шему служе́нию;

ведь мы заботимся обо всем добром не только пред Господом, но и перед людьми.
 
и́бо мы стара́емся о до́бром не то́лько пред Го́сподом, но и пред людьми́.

Вместе с ними посылаем мы и еще одного нашего брата, усердие которого испытали не однажды в самых разных делах. А теперь он готов усердствовать еще более, чем прежде, потому что он очень уверен в вас.
 
Мы посла́ли с ни́ми и бра́та на́шего, кото́рого усе́рдие мно́го раз испыта́ли во мно́гом и кото́рый ны́не ещё усе́рднее по вели́кой уве́ренности в вас.

Итак, что до Тита, то он мой товарищ и соработник у вас, а братья наши — они посланцы11 церквей, слава Христова.
 
Что каса́ется до Ти́та, э́то — мой това́рищ и сотру́дник у вас; а что до бра́тьев на́ших, э́то — посла́нники церкве́й, сла́ва Христо́ва.

Так явите же им любовь свою и покажите перед всеми церквами, что мы справедливо хвалимся вами.
 
Ита́к, пе́ред лицо́м церкве́й да́йте им доказа́тельство любви́ ва́шей и того́, что мы справедли́во хва́лимся ва́ми.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: добровольно.
4  [2] — Или: прося о преимуществе участия; букв.: прося нас об этой милости и этом участии.
6  [3] — Букв.: благодать; то же в ст. 7, 9 и 19.
7  [4] — Друг. возм. пер.: нашей к вам любви; в некот. рукописях: вашей к нам любви.
7  [5] — Букв.: изобилуйте.
9  [6] — В некот. рукописях: нас.
11  [7] — Букв.: чтобы какой была готовность (вашей) воли, (таким могло быть) и исполнение.
15  [8] — Исх 16:18.
19  [9] — Букв.: готовности.
20  [10] — Букв.: остерегаясь, как бы не обвинил нас кто из-за этого обильного/щедрого дара, о котором мы заботимся.
23  [11] — Букв.: апостолы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.