Хр. Ефеса 5 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Одним словом, подражайте Богу — ведь вы возлюбленные дети Его.
 
Ита́к, подража́йте Бо́гу, как ча́да возлю́бленные,

И живите в любви подобно Христу, Который возлюбил нас1 и Себя Самого отдал за нас как жертвенное приношение Богу, как отрадное для Него благоухание.
 
и живи́те в любви́, как и Христо́с возлюби́л нас и преда́л Себя́ за нас в приноше́ние и же́ртву Бо́гу, в благоуха́ние прия́тное.

А разврат и распущенность2 всякая или стяжательство — о них у вас, как у святого народа Божьего, и речи быть не может.
 
А блуд и вся́кая нечистота́ и любостяжа́ние не должны́ да́же именова́ться у вас, как прили́чно святы́м.

Ничего неприличного быть у вас не должно, никакого пустословия или глупых шуток, что вам не пристало, а лучше своим языком Бога благодарите.
 
Та́кже скверносло́вие и пустосло́вие и смехотво́рство не прили́чны вам, а, напро́тив, благодаре́ние;

Ни один блудник, ни один в пороках погрязший3 человек, — будьте в этом уверены, — ни один стяжатель (он ведь то же, что идолопоклонник) не наследует Царства Христа и Бога.
 
и́бо зна́йте, что никако́й блудни́к, и́ли нечи́стый, и́ли любостяжа́тель, кото́рый есть идолослужи́тель, не име́ет насле́дия в Ца́рстве Христа́ и Бо́га.

Да не обольстит вас никто своими пустыми речами. Ведь это всё навлекает гнев Божий на тех, кто Ему противится.
 
Никто́ да не обольща́ет вас пусты́ми слова́ми, и́бо за э́то прихо́дит гнев Бо́жий на сыно́в противле́ния;

Потому не должно у вас быть ничего общего с ними.4
 
ита́к, не бу́дьте соо́бщниками их.

Вы были тьмою когда-то, но теперь в Господе вы — свет, так живите как дети света
 
Вы бы́ли не́когда тьма, а тепе́рь — свет в Го́споде: поступа́йте, как ча́да све́та,

(а где свет, там всё доброе,5 там праведность и истина),
 
потому́ что плод Ду́ха состои́т во вся́кой бла́гости, пра́ведности и и́стине.

стараясь всегда уяснять, что угодно Господу.
 
Испы́тывайте, что благоуго́дно Бо́гу,

И не только не участвуйте в делах тьмы, в бесплодных делах, но и даже изобличайте их.
 
и не уча́ствуйте в беспло́дных дела́х тьмы, но и облича́йте.

Конечно, о том, что втайне делается теми, кто во тьме, и говорить стыдно.
 
И́бо о том, что они́ де́лают та́йно, сты́дно и говори́ть.

Но, выставленное на свет, всё становится явным и разоблачается,
 
Всё же обнару́живаемое де́лается я́вным от све́та, и́бо всё, де́лающееся я́вным, свет есть.

и при свете тоже становится светом.6 Потому и говорится: «Проснись, спящий, восстань из мертвых, и озарит тебя Христос».7
 
Посему́ ска́зано: «встань, спя́щий, и воскре́сни из мёртвых, и освети́т тебя́ Христо́с».

Так что внимательно следите за тем, как живете вы, — не как безрассудные живите, но как мудрые.
 
Ита́к, смотри́те, поступа́йте осторо́жно, не как неразу́мные, но как му́дрые,

Наилучшим образом используйте время, потому что век нынче коварный.8
 
дорожа́ вре́менем, потому́ что дни лука́вы.

И поэтому не будьте неразумны, но старайтесь постигать волю Господню.
 
Ита́к, не бу́дьте нерассуди́тельны, но познава́йте, что есть во́ля Бо́жия.

Не предавайтесь пьянству: оно к распутству ведет, — вместо этого будьте исполнены Духом Святым.
 
И не упива́йтесь вино́м, от кото́рого быва́ет распу́тство; но исполня́йтесь Ду́хом,

Наставляйте друг друга словами псалмов, гимнов и песнопений духовных9 и воспевайте в своих сердцах Господа, Его прославляйте.10
 
назида́я сами́х себя́ псалма́ми и славосло́виями и песнопе́ниями духо́вными, поя́ и воспева́я в сердца́х ва́ших Го́споду,

Всегда и за всё благодарите Бога Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа.
 
благодаря́ всегда́ за всё Бо́га и Отца́, во и́мя Го́спода на́шего Иису́са Христа́,

Благоговея перед Христом,11 умейте подчиняться друг другу.
 
повину́ясь друг дру́гу в стра́хе Бо́жием.

Вы, жены, подчиняйтесь мужьям своим, как Господу,
 
Жёны, повину́йтесь свои́м мужья́м, как Го́споду,

потому что муж для жены — глава, как и Христос — глава Церкви. Он же — Спаситель тела, Церкви Своей Спаситель.
 
потому́ что муж есть глава́ жены́, как и Христо́с глава́ Це́ркви, и Он же Спаси́тель те́ла.

Но как Церковь подчиняется Христу, так и жены пусть во всем повинуются своим мужьям.
 
Но как Це́рковь повину́ется Христу́, так и жёны свои́м мужья́м во всём.

А вы, мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь, так что Самого Себя за нее отдал,
 
Мужья́, люби́те свои́х жён, как и Христо́с возлюби́л Це́рковь и преда́л Себя́ за неё,

чтобы освятить ее, очистив водою крещения и словом12 Своим,
 
что́бы освяти́ть её, очи́стив ба́нею во́дною, посре́дством сло́ва;

и сделать ее для Себя Церковью во славе, Церковью, не имеющей ни пятна, ни порока13 и ничего подобного, но чтобы была она свята и безупречна.
 
что́бы предста́вить её Себе́ сла́вною Це́рковью, не име́ющею пятна́, и́ли поро́ка, и́ли чего́-ли́бо подо́бного, но дабы́ она́ была́ свята́ и непоро́чна.

Именно так мужья должны любить своих жен, любить, как тела свои. Любящий свою жену себя самого любит.
 
Так должны́ мужья́ люби́ть свои́х жён, как свои́ тела́: лю́бящий свою́ жену́ лю́бит са́мого себя́.

Никто ведь никогда не питает ненависти к плоти своей, напротив, он заботится14 о ней, как и Христос — о Церкви,
 
И́бо никто́ никогда́ не име́л не́нависти к свое́й пло́ти, но пита́ет и гре́ет её, как и Госпо́дь Це́рковь,

потому что мы — части Тела Его.15
 
потому́ что мы чле́ны тела́ Его́, от пло́ти Его́ и от косте́й Его́.

Поэтому, говоря словами Писания, оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и станут двое плотью одной.16
 
Посему́ оста́вит челове́к отца́ своего́ и мать и приле́пится к жене́ свое́й, и бу́дут дво́е одна́ плоть.

Тайна эта велика. Но я отношу слова эти ко Христу и Церкви Его,
 
Та́йна сия́ велика́; я говорю́ по отноше́нию ко Христу́ и к Це́ркви.

хотя это и к вам относится: каждый муж должен так любить свою жену, как себя самого, а жена — почитать своего мужа.
 
Так ка́ждый из вас да лю́бит свою́ жену́, как са́мого себя́; а жена́ да бои́тся своего́ му́жа.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — В некот. рукописях: вас.
3  [2] — Букв.: нечистота.
5  [3] — Букв.: нечистый.
7  [4] — Букв.: не становитесь же их соучастниками/сообщниками.
9  [5] — Букв.: плод света (в некот. рукописях: Духа) во всякой доброте.
14  [6] — Букв.: ибо всё, что стало явным, есть свет.
14  [7] — Вероятно, Павел цитирует слова одного из гимнов раннехристианской Церкви, исполнявшегося во время обряда крещения.
16  [8] — Букв.: потому что дни (эти) злые.
19  [9] — Некот. рукописи опускают: духовных.
19  [10] — Или: славя Его пением под аккомпанемент; букв.: играя (на струнных инструментах).
21  [11] — TR: перед Богом.
26  [12] — Букв.: омовением в воде посредством слова.
27  [13] — Букв.: морщины.
29  [14] — Букв.: питает и согревает.
30  [15] — Некот. поздн. рукописи добавляют: от плоти Его и от костей Его.
31  [16] — Быт 2:24 (LXX).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.