1 хр. в Фессалонике 2 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Фессалонике
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Братья, наше пребывание у вас, как вы сами знаете, не было напрасным.
 
Вы са́ми зна́ете, бра́тия, о на́шем вхо́де к вам, что он был не безде́йственный;

Перед этим, вы помните,1 мы сильно пострадали и подверглись поруганию в Филиппах, но в нашем Боге мы обрели мужество возвестить вам Благую Весть Божию, несмотря на сильное сопротивление.
 
но, пре́жде пострада́в и быв пору́ганы в Фили́ппах, как вы зна́ете, мы дерзну́ли в Бо́ге на́шем пропове́дать вам благове́стие Бо́жие с вели́ким по́двигом.

Наше обращение к вам не каким-то заблуждением было вызвано, не лукавыми намерениями или нечистыми помыслами.2
 
И́бо в уче́нии на́шем нет ни заблужде́ния, ни нечи́стых побужде́ний, ни лука́вства;

Нет, Бог, испытав нас, доверил нам Благую Весть, ее мы и проповедуем, не людям угождая, а Богу, постоянно испытывающему наши сердца.
 
но, как Бог удосто́ил нас того́, что́бы вве́рить нам благове́стие, так мы и говори́м, угожда́я не челове́кам, но Бо́гу, испыту́ющему сердца́ на́ши.

Мы ведь никогда, вы знаете, не прибегали к лести, не было у нас, видит Бог, и корыстных побуждений.
 
И́бо никогда́ не́ бы́ло у нас пе́ред ва́ми ни слов ласка́тельства, как вы зна́ете, ни ви́дов коры́сти: Бог свиде́тель!

И славы у людей, ни у вас, ни у других, заслужить мы не стремились.
 
Не и́щем сла́вы челове́ческой ни от вас, ни от други́х:

Как апостолы3 Христовы, мы могли рассчитывать на свой авторитет,4 но не воспользовались этим — мы были кротки с вами5 и заботились о вас, как кормилица о детях своих.
 
мы могли́ яви́ться с ва́жностью, как Апо́столы Христо́вы, но бы́ли ти́хи среди́ вас, подо́бно как корми́лица не́жно обхо́дится с детьми́ свои́ми.

Мы так привязались к вам, что хотели не только Благую Весть Божию передать вам, но и свою собственную жизнь: так дороги вы стали нам.
 
Так мы, из усе́рдия к вам, восхоте́ли переда́ть вам не то́лько благове́стие Бо́жие, но и ду́ши на́ши, потому́ что вы ста́ли нам любе́зны.

Вы не забыли, конечно, как трудились, как изнуряли мы себя, когда проповедовали вам, братья, Благую Весть Божию, как работали и днем, и ночью, чтобы не обременить никого из вас.
 
И́бо вы по́мните, бра́тия, труд наш и изнуре́ние: но́чью и днём рабо́тая, что́бы не отяготи́ть кого́ из вас, мы пропове́довали у вас благове́стие Бо́жие.

Вы и Бог нам свидетели, что наше отношение к вам, верующим, было святым, праведным и безупречным.
 
Свиде́тели вы и Бог, как свя́то и пра́ведно и безукори́зненно поступа́ли мы пе́ред ва́ми, ве́рующими,

С каждым из вас мы обращались, как отец со своими детьми (вы сами это хорошо знаете):
 
потому́ что вы зна́ете, как ка́ждого из вас, как оте́ц дете́й свои́х,

мы увещевали вас, воодушевляли и побуждали6 вас жить достойно, как подобает тем, кто посвятил себя Богу,7 призывающему8 вас войти в Его Царство и славу.
 
мы проси́ли и убежда́ли и умоля́ли поступа́ть досто́йно Бо́га, призва́вшего вас в Своё Ца́рство и сла́ву.

Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно-то и действует в вас, верующих.
 
Посему́ и мы непреста́нно благодари́м Бо́га, что, приня́в от нас слы́шанное сло́во Бо́жие, вы при́няли не как сло́во челове́ческое, но как сло́во Бо́жие, — каково́ оно́ есть по и́стине, — кото́рое и де́йствует в вас, ве́рующих.

Братья, вы уподобились церквам Божиим в Иудее, во Христе Иисусе пребывающим: вы пострадали от единоплеменников своих так же, как те от иудеев,
 
И́бо вы, бра́тия, сде́лались подража́телями церква́м Бо́жиим во Христе́ Иису́се, находя́щимся в Иуде́е, потому́ что и вы то же претерпе́ли от свои́х единоплеме́нников, что и те от Иуде́ев,

которые и Господа Иисуса убили, и пророков9 убивали, а теперь и нас преследуют.10 Богу они не угождают и всем людям себя противопоставляют,
 
кото́рые уби́ли и Го́спода Иису́са и Его́ проро́ков, и нас изгна́ли, и Бо́гу не угожда́ют, и всем челове́кам проти́вятся,

нам они мешают проповедовать11 язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий12 своих. Но возмездие уже над головой у них.13
 
кото́рые препя́тствуют нам говори́ть язы́чникам, что́бы спасли́сь, и че́рез э́то всегда́ наполня́ют ме́ру грехо́в свои́х; но приближа́ется на них гнев до конца́.

Мы же, братья, оказавшись на какое-то время в разлуке с вами14 (не сердцем, конечно),15 еще более горячо желали — нам просто не терпелось — видеть лица ваши.
 
Мы же, бра́тия, быв разлучены́ с ва́ми на коро́ткое вре́мя лицо́м, а не се́рдцем, тем с бо́льшим жела́нием стара́лись уви́деть лицо́ ва́ше.

И потому у нас было твердое намерение прийти к вам (а я, Павел, и не раз пытался сделать это ), однако помешал нам сатана.16
 
И потому́ мы, я, Па́вел, и раз и два хоте́ли прийти́ к вам, но воспрепя́тствовал нам сатана́.

Но кто же надежда наша, наша радость и венец нашей славы перед Господом нашим Иисусом в пришествие Его, как не вы?
 
И́бо кто на́ша наде́жда, и́ли ра́дость, и́ли вене́ц похвалы́? Не и вы ли пред Го́сподом на́шим Иису́сом Христо́м в прише́ствие Его́?

Вы ведь — наша слава и радость.
 
И́бо вы — сла́ва на́ша и ра́дость.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв .: знаете.
3  [2] — Букв.: ибо наш призыв — не от заблуждения, и не от нечистоты, и не в хитрости.
7  [3] — См. в Словаре Апостол.
7  [4] — Букв.: мы могли бы отяготить вас.
7  [5] — В некот. рукописях: но мы были между вами как младенцы, т.е. поставили себя наравне с вами. При таком чтении новое предложение начинается словами: как кормилица (или: кормящая мать) заботится.
12  [6] — Букв.: утешали/ободряли и свидетельствовали.
12  [7] — Букв.: чтобы жить/поступать вам достойно Бога.
12  [8] — В некот. рукописях: призвавшего.
15  [9] — В некот. рукописях: своих (или: Его) пророков. См. в Словаре Пророк.
15  [10] — Или: и нас преследовали.
16  [11] — Букв.: говорить.
16  [12] — Букв.: грехов.
16  [13] — Букв.: пришел же на них гнев в конце концов/полностью/до конца/навсегда.
17  [14] — Или: оказавшись… оторванными от вас; букв.: ставшие сиротами.
17  [15] — Букв.: лицом, не сердцем.
18  [16] — См. в Словаре Сатана.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.