Иисус Навин 23 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

С тех пор как даровал ГОСПОДЬ израильтянам покой и враги перестали беспокоить Израиль,1 прошло немало времени. Иисус прожил долгую жизнь и состарился.
 
Спустя́ мно́го вре́мени по́сле того́, как Госпо́дь успоко́ил Изра́иля от всех враго́в его́ со всех сторо́н, Иису́с соста́рился, вошёл в прекло́нные лета́.

Созвав однажды всех израильтян, их старейшин, глав общины, судей и распорядителей, Иисус сказал им: «Я прожил долгую жизнь и состарился.
 
И призва́л Иису́с всех сыно́в Изра́илевых, старе́йшин их, нача́льников их, суде́й их и надзира́телей их, и сказа́л им: я соста́рился, вошёл в прекло́нные лета́.

Вы видели всё, что сделал ради вас ГОСПОДЬ, Бог ваш, как поступил Он со всеми этими народами: ГОСПОДЬ, Бог ваш, Сам сражался за вас!
 
Вы ви́дели всё, что сде́лал Госпо́дь, Бог ваш, пред лицо́м ва́шим со все́ми си́ми наро́дами, и́бо Госпо́дь, Бог ваш, Сам сража́лся за вас.

Я разделил между вашими коленами по жребию родовое ваше наследие — земли оставшихся в этой стране народов от Иордана до Великого моря на западе, как и земли тех, которых я уже истребил.
 
Вот, я раздели́л вам по жре́бию оста́вшиеся наро́ды сии́ в уде́л коле́нам ва́шим, все наро́ды, кото́рые я истреби́л, от Иорда́на до вели́кого мо́ря, на за́пад со́лнца.

ГОСПОДЬ, Бог ваш, поселит вас вместо них. Он выдворит их, и вы завладеете их землей, как и обещал вам ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
Госпо́дь, Бог ваш, Сам прого́нит их от вас и истреби́т их пред ва́ми, дабы́ вы получи́ли в насле́дие зе́млю их, как говори́л вам Госпо́дь, Бог ваш.

Только будьте твердыми, стремясь выполнить все, что записано в Моисеевой книге Закона. Не уклоняйтесь от него ни вправо, ни влево!2
 
Посему́ во всей то́чности стара́йтесь храни́ть и исполня́ть всё, напи́санное в кни́ге зако́на Моисе́ева, не уклоня́ясь от него́ ни напра́во, ни нале́во.

Не заключайте никаких союзов с народами, которые еще остаются в вашей3 стране. Не призывайте имен их богов ни в молитвах, ни в клятвах, не служите этим богам и не поклоняйтесь им!
 
Не сообща́йтесь с си́ми наро́дами, кото́рые оста́лись ме́жду ва́ми, не воспомина́йте и́мени бого́в их, не кляни́тесь и́ми, и не служи́те им, и не поклоня́йтесь им,

Будьте верны ГОСПОДУ, Богу вашему, так же как были верны до этого дня.
 
но прилепи́тесь к Го́споду, Бо́гу ва́шему, как вы де́лали до сего́ дня.

Сам ГОСПОДЬ выдворял великие и сильные народы с их земель по мере вашего продвижения, и доныне никто не мог противостоять вам.
 
Госпо́дь прогна́л от вас наро́ды вели́кие и си́льные, и пред ва́ми никто́ не устоя́л до сего́ дня;

Один ваш воин обращает в бегство тысячу, ибо Сам ГОСПОДЬ, Бог ваш, сражается за вас, как Он и обещал вам.
 
оди́н из вас прогоня́ет ты́сячу, и́бо Госпо́дь, Бог ваш, Сам сража́ется за вас, как говори́л вам.

Берегитесь отступничества и любите ГОСПОДА,4 Бога вашего!
 
Посему́ вся́чески стара́йтесь люби́ть Го́спода, Бо́га ва́шего.

Но если вы когда-либо отступите от Бога и вступите в союз с теми народами, что еще остались в вашей стране, если вы породнитесь или смешаетесь с ними,
 
Е́сли же вы отврати́тесь и приста́нете к оста́вшимся из наро́дов сих, кото́рые оста́лись ме́жду ва́ми, и всту́пите в родство́ с ни́ми и бу́дете ходи́ть к ним и они́ к вам,

то знайте, что ГОСПОДЬ, Бог ваш, больше не будет выдворять их ради вас. Станут они для вас западней, расставленной сетью, будут бичевать тело ваше и глаза вам колоть5 до тех пор, пока вы не исчезнете с лица этой благодатной6 земли, которую дал вам ГОСПОДЬ, Бог ваш.
 
то зна́йте, что Госпо́дь, Бог ваш, не бу́дет уже́ прогоня́ть от вас наро́ды сии́, но они́ бу́дут для вас петлёю и се́тью, бичо́м для рёбр ва́ших и тёрном для глаз ва́ших, доко́ле не бу́дете истреблены́ с сей до́брой земли́, кото́рую дал вам Госпо́дь, Бог ваш.

Вскоре я отправлюсь в путь, который предстоит каждому живущему на земле. Вы хорошо знаете,7 что не осталось не исполненным ни одно из обещаний, данных вам ГОСПОДОМ, Богом вашим. Всё исполнилось, ничто не было забыто.
 
Вот, я ны́не отхожу́ в путь всей земли́. А вы зна́ете всем се́рдцем ва́шим и все́ю душо́ю ва́шею, что не оста́лось тще́тным ни одно́ сло́во из всех до́брых слов, кото́рые говори́л о вас Госпо́дь, Бог ваш; всё сбыло́сь для вас, ни одно́ сло́во не оста́лось неиспо́лнившимся.

И точно так, как ГОСПОДЬ, Бог ваш, исполнил все добрые слова, какие Он вам говорил, так Он наведет на вас и беды8 — и вы погибнете, исчезнете с лица этой благодатной земли, дарованной вам ГОСПОДОМ, Богом вашим.
 
Но как сбыло́сь над ва́ми вся́кое до́брое сло́во, кото́рое говори́л вам Госпо́дь, Бог ваш, так Госпо́дь испо́лнит над ва́ми вся́кое зло́е сло́во, доко́ле не истреби́т вас с э́той до́брой земли́, кото́рую дал вам Госпо́дь, Бог ваш.

Если вы нарушите условия Союза, Завета, блюсти которые повелел вам ГОСПОДЬ, Бог ваш, и вслед за язычниками станете служить и поклоняться иным богам, тогда падет на вас гнев ГОСПОДА, и вскоре вы исчезнете с лица той благодатной земли, которую Он дал вам».
 
Е́сли вы престу́пите заве́т Го́спода, Бо́га ва́шего, кото́рый Он поста́вил с ва́ми, и пойдёте и бу́дете служи́ть други́м бога́м и поклоня́ться им, то возгори́тся на вас гнев Госпо́день, и ско́ро сги́бнете с э́той до́брой земли́, кото́рую дал вам Госпо́дь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: …даровал покой от всех врагов его вокруг.
6  [2] — Или: ни на шаг не отступая от него; ср. 1:7.
7  [3] — Букв.: не ходи среди этих народов, которые остались среди вас.
11  [4] — Или: приложите все силы свои к тому, чтобы любить Господа
13  [5] — Букв.: подобно плети у бедра и колючке в глазах.
13  [6] — Или: прекрасной; то же в ст. 15 и 16.
14  [7] — Или: вы знаете всем сердцем и всем естеством своим.
15  [8] — Букв.: злые слова.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.