2 Тимофею 3 глава

Второе послание апостола Павла Тимофею
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:
 
Знай же, что в после́дние дни насту́пят времена́ тя́жкие.

люди тогда станут себялюбивыми, будут падки на деньги, хвастливы, высокомерны и злоречивы, родителям непокорны, будут неблагодарны и нечестивы.
 
И́бо лю́ди бу́дут самолюби́вы, сребролюби́вы, го́рды, надме́нны, злоречи́вы, роди́телям непоко́рны, неблагода́рны, нечести́вы, недружелю́бны,

Бессердечны будут они и беспощадны в своей враждебности; станут клеветать на ближних, впадут в невоздержанность, жестокость, ненависть ко всему доброму
 
непримири́тельны, клеветники́, невозде́ржаны, жесто́ки, не лю́бящие добра́,

и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога.
 
преда́тели, на́глы, напы́щенны, бо́лее сластолюби́вы, не́жели боголюби́вы,

Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.
 
име́ющие вид благоче́стия, си́лы же его́ отрёкшиеся. Таковы́х удаля́йся.

Иные из них, становясь вхожими в дома, переманивают на свою сторону непутевых женщин, отягощенных грехами, живущих1 разными своими капризами.2
 
К сим принадлежа́т те, кото́рые вкра́дываются в домы́ и обольща́ют же́нщин, утопа́ющих во греха́х, води́мых разли́чными по́хотями,

Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину.
 
всегда́ уча́щихся и никогда́ не мо́гущих дойти́ до позна́ния и́стины.

Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием).3 Умы их развращены, веру свою они предали.4
 
Как Иа́нний и Иа́мврий проти́вились Моисе́ю, так и сии́ проти́вятся и́стине, лю́ди, развращённые умо́м, неве́жды в ве́ре.

Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.
 
Но они́ не мно́го успе́ют; и́бо их безу́мие обнару́жится пе́ред все́ми, как и с те́ми случи́лось.

Но ты, Тимофей, всегда верно следовал всему моему: моему учению и образу жизни, моим целям,5 вере моей, терпению и духу любви. Ты подражал моей стойкости
 
А ты после́довал мне в уче́нии, житии́, расположе́нии, ве́ре, великоду́шии, любви́, терпе́нии,

в гонениях и страданиях, что выпадали мне в разных местах: в Антиохии, скажем, в Иконии и Листре. Все эти гонения я перенес, и в каждом из них приходил мне на помощь Господь.6
 
в гоне́ниях, страда́ниях, пости́гших меня́ в Антио́хии, Ико́нии, Ли́страх; каковы́е гоне́ния я перенёс, и от всех изба́вил меня́ Госпо́дь.

Вообще же, всякого, кто стремится жить благочестиво во Христе Иисусе, ждут гонения.
 
Да и все, жела́ющие жить благочести́во во Христе́ Иису́се, бу́дут гони́мы.

Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других.
 
Злы́е же лю́ди и обма́нщики бу́дут преуспева́ть во зле, вводя́ в заблужде́ние и заблужда́ясь.

Но ты держись того, чему научен и во что уверовал. Ведь тебе известно, откуда черпалось всё то, чему учили тебя:7
 
А ты пребыва́й в том, чему́ нау́чен и что тебе́ вве́рено, зна́я, кем ты нау́чен.

с детства ты знаешь Священное Писание,8 которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса.9
 
Прито́м же ты из де́тства зна́ешь свяще́нные писа́ния, кото́рые мо́гут умудри́ть тебя́ во спасе́ние ве́рою во Христа́ Иису́са.

Всё Писание боговдохновенно,10 в нем есть всё, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести11 к праведности,
 
Всё Писа́ние богодухнове́нно и поле́зно для науче́ния, для обличе́ния, для исправле́ния, для наставле́ния в пра́ведности,

чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.
 
да бу́дет соверше́н Бо́жий челове́к, ко вся́кому до́брому де́лу пригото́влен.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: водимых.
6  [2] — Букв.: страстями/желаниями.
8  [3] — Согласно иудейскому преданию, Ианний и Иамврий были теми египетскими чародеями, которые пытались противопоставить свои чудеса тем, что творил Моисей (ср. Исх 7:11−22; Исх 8:5−19; 9:11).
8  [4] — Букв.: люди развращенного (или: поврежденного) ума, не выдержавшие испытания в том, что касается веры.
10  [5] — Букв.: (моей) цели.
11  [6] — Букв.: и из всех избавил/вызволил меня Господь.
14  [7] — Друг. возм. пер.: зная, от кого/кеми (в оригинале — местоимение мн. ч.) ты научен.
15  [8] — Букв.: Священные Писания.
15  [9] — Или: во Христе Иисусе.
16  [10] — Друг. возм. пер.: всякое Писание боговдохновенное.
16  [11] — Букв.: и ценно/полезно для учения, для опровержения, для исправления, для наставления.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.