К Евреям 3 глава

Послание к Евреям
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Именно поэтому, братья мои по святости жизни, принявшие вместе со мной небесное приглашение, сосредоточьте все мысли свои на Посланнике и Первосвященнике исповедания нашего, на Иисусе Христе.
 
Ита́к, бра́тия святы́е, уча́стники в небе́сном зва́нии, уразуме́йте Посла́нника и Первосвяще́нника испове́дания на́шего, Иису́са Христа́,

Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме.
 
Кото́рый ве́рен Поста́вившему Его́, как и Моисе́й во всём до́ме Его́.

Но слава Его выше, чем слава1 Моисея — строитель дома всегда ведь большей чести удостаивается, чем дом.
 
И́бо Он досто́ин тем бо́льшей сла́вы пред Моисе́ем, чем бо́льшую честь име́ет в сравне́нии с до́мом тот, кто устро́ил его́,

Всякий дом не сам вырастает, он всегда кем-то построен, Строитель же всего — Бог.
 
и́бо вся́кий дом устроя́ется кем-ли́бо; а устро́ивший всё есть Бог.

Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем.
 
И Моисе́й ве́рен во всём до́ме Его́, как служи́тель, для засвиде́тельствования того́, что надлежа́ло возвести́ть;

Христос же верен как Сын в доме Отца2 Своего, а дом этот — мы с вами, если сохраним бесстрашие и радость надежды, которой гордимся.3
 
а Христо́с — как Сын в до́ме Его́; дом же Его́ — мы, е́сли то́лько дерзнове́ние и упова́ние, кото́рым хва́лимся, твёрдо сохрани́м до конца́.

Дух Святой о том и взывает: «Ныне, когда уже слышите голос Его,
 
Почему́, как говори́т Дух Свято́й, «ны́не, когда́ услы́шите глас Его́,

не будьте строптивы,4 как то случилось в день ропота, в день искушения в пустыне,5
 
не ожесточи́те серде́ц ва́ших, как во вре́мя ро́пота, в день искуше́ния в пусты́не,

когда отцы ваши бросили вызов Мне и испытывали Меня,6 хотя видели дела Мои
 
где искуша́ли Меня́ отцы́ ва́ши, испы́тывали Меня́, и ви́дели дела́ Мои́ со́рок лет.

уже сорок лет. Вознегодовал Я тогда7 на род тот и сказал: „Вечно сбиваются они с пути в сердце своем — Моих путей не познали они“, —
 
Посему́ Я вознегодова́л на о́ный род и сказа́л: непреста́нно заблужда́ются се́рдцем, не позна́ли они́ путе́й Мои́х;

и поклялся во гневе Своем: „Не войдут они в покой Мой“».8
 
посему́ Я покля́лся во гне́ве Моём, что они́ не войду́т в поко́й Мой».

Смотрите же, братья, чтобы не завладели сердцами вашими нечестие какое и неверие, которые уводят от Бога Живого.9
 
Смотри́те, бра́тия, что́бы не́ бы́ло в ком из вас се́рдца лука́вого и неве́рного, дабы́ вам не отступи́ть от Бо́га живо́го.

Наставляйте10 друг друга каждый день (пока можно еще говорить «ныне»), чтобы никто из вас не стал своевольным, обольщаясь грехом.
 
Но наставля́йте друг дру́га ка́ждый день, доко́ле мо́жно говори́ть: «ны́не», что́бы кто из вас не ожесточи́лся, обольсти́вшись грехо́м.

Ведь мы теперь во всем причастны Христу, если только до конца будем держаться того, что с верой приняли в самом начале.11
 
И́бо мы сде́лались прича́стниками Христу́, е́сли то́лько на́чатую жизнь твёрдо сохрани́м до конца́,

В том изречении: «Ныне, когда уже слышите голос Его, не будьте строптивы, как то случилось в день ропота…», —
 
доко́ле говори́тся: «ны́не, когда́ услы́шите глас Его́, не ожесточи́те серде́ц ва́ших, как во вре́мя ро́пота».

о ком было сказано в том изречении, что, услышав голос Его, возроптали они? Не о тех ли всех, кого Моисей вывел из Египта?
 
И́бо не́которые из слы́шавших возропта́ли; но не все вы́шедшие из Еги́пта с Моисе́ем.

И на кого негодовал Он целых сорок лет? Не на тех ли, которые согрешили и окончили дни свои в пустыне?12
 
На кого́ же негодова́л Он со́рок лет? Не на согреши́вших ли, кото́рых ко́сти па́ли в пусты́не?

А кого клялся не допустить Он в покой Свой, как не тех, кто был непокорен?
 
Про́тив кого́ же кля́лся, что не войду́т в поко́й Его́, как не про́тив непоко́рных?

Вот и видим мы, что не смогли они обрести13 покой из-за неверия.
 
Ита́к, ви́дим, что они́ не могли́ войти́ за неве́рие.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: ибо Он был удостоен большей славы, чем.
6  [2] — Букв.: как Сын — над всем домом Его.
6  [3] — Букв .: если сохраним (радостную) уверенность и похвалу/гордость надежды.
8  [4] — Букв.: не делайте сердца свои жесткими, т.е. невосприимчивыми; то же в ст. 15 и 4:7.
8  [5] — Букв.: как при возмущении/восстании в день искушения/испытания в пустыне. См. в Словаре Пустыня.
9  [6] — Букв.: где подвергли искушению (Меня) отцы ваши, испытывая.
10  [7] — Друг. возм. пер.: хотя видели дела мои.10 Потому сорок лет я гневался/негодовал.
11  [8] — Пс 95 (94):7−11; то же в ст. 15.
12  [9] — Букв.: чтобы не было в ком из вас нечестивого сердца неверия в отступлении от Бога Живого.
13  [10] — Или: ободряйте/утешайте.
14  [11] — Или (ближе к букв.): первоначальной убежденности.
17  [12] — Букв.: (и) чьи тела пали в пустыне.
19  [13] — Букв.: войти.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.