К Евреям 8 глава

Послание к Евреям
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Главное же здесь то, что теперь у нас такой Первосвященник, Который воссел справа от престола Владыки Небесного,1
 
Гла́вное же в том, о чём говори́м, есть то: мы име́ем тако́го Первосвяще́нника, Кото́рый воссе́л одесну́ю престо́ла вели́чия на небеса́х

и служение совершает Он во Святилище истинном,2 которое Сам Господь поставил, не человек.
 
и есть священноде́йствователь святи́лища и ски́нии и́стинной, кото́рую воздви́г Госпо́дь, а не челове́к.

Всякий первосвященник для того и призван, чтобы приносить дары и жертвы, потому и Первосвященнику, о Котором мы говорим, тоже необходимо было нечто иметь, что мог бы Он принести.
 
Вся́кий первосвяще́нник поставля́ется для приноше́ния даро́в и жертв; а потому́ ну́жно бы́ло, что́бы и Сей та́кже име́л что принести́.

Если бы Он на земле оставался, то просто не стал бы священником, потому что здесь и так есть священники, которые приносят дары, как то Закон велит.
 
Е́сли бы Он остава́лся на земле́, то не́ был бы и свяще́нником, потому́ что здесь таки́е свяще́нники, кото́рые по зако́ну прино́сят дары́,

Они служат во Святилище, которое есть подобие, тень небесного. Моисей потому и был предупрежден, когда собирался устроить Святилище. «Смотри, — было сказано ему, — сделай всё точно по образу и подобию того, что было показано тебе на горе».3
 
кото́рые слу́жат о́бразу и те́ни небе́сного, как ска́зано бы́ло Моисе́ю, когда́ он приступа́л к соверше́нию ски́нии: «смотри́», ска́зано, «сде́лай всё по о́бразу, пока́занному тебе́ на горе́».

Служение же, которое Иисусу было дано, всё ранее бывшее превосходит, как и тот завет новый, который при Его содействии установлен4 и на лучших основан обещаниях.
 
Но Сей Первосвяще́нник получи́л служе́ние тем превосхо́днейшее, чем лу́чшего Он хода́тай заве́та, кото́рый утверждён на лу́чших обетова́ниях.

Если бы достаточен5 был первый завет, не было бы нужды в другом.
 
И́бо, е́сли бы пе́рвый заве́т был без недоста́тка, то не́ бы́ло бы нужды́ иска́ть ме́ста друго́му.

Но Бог, укоряя народ Свой, говорил: «Вот наступают дни, — говорит Господь, — когда Свои отношения с домом Израиля и домом Иуды представлю Я в новом завете.6
 
Но проро́к, укоря́я их, говори́т: «вот, наступа́ют дни, говори́т Госпо́дь, когда́ Я заключу́ с до́мом Изра́иля и с до́мом Иу́ды но́вый заве́т,

Не в таком, — продолжает Господь, — какой давал Я отцам их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской. Они завет тот7 нарушили, и Я оставил их.
 
не тако́й заве́т, како́й Я заключи́л с отца́ми их в то вре́мя, когда́ взял их за ру́ку, что́бы вы́вести их из земли́ Еги́петской, потому́ что они́ не пребы́ли в том заве́те Моём, и Я пренебрёг их, говори́т Госпо́дь.

Вот какой завет, — говорит Господь,определит Мои отношения с домом Израиля после дней тех: в мысли их вложу законы Мои и в сердца их впишу. И буду их Богом, а они будут народом Моим.
 
Вот заве́т, кото́рый завеща́ю до́му Изра́илеву по́сле тех дней, говори́т Госпо́дь: вложу́ зако́ны Мои́ в мы́сли их, и напишу́ их на сердца́х их; и бу́ду их Бо́гом, а они́ бу́дут Мои́м наро́дом.

И не будет тогда никакой нужды учить ближнего8 своего и брата своего, говоря им: „Познайте Господа“. Ведь все они от мала до велика и без того будут знать Меня,
 
И не бу́дет учи́ть ка́ждый бли́жнего своего́ и ка́ждый бра́та своего́, говоря́: позна́й Го́спода; потому́ что все, от ма́лого до большо́го, бу́дут знать Меня́,

потому что все злодеяния их прощу им; грехи их не вспомню более».9
 
потому́ что Я бу́ду ми́лостив к непра́вдам их, и грехо́в их и беззако́ний их не воспомя́ну бо́лее».

Говоря о новом завете, Бог, в сущности, заявляет, что первый устарел. А устаревшее и пережившее себя10 обречено исчезнуть.
 
Говоря́ «но́вый», показа́л ве́тхость пе́рвого; а ветша́ющее и старе́ющее бли́зко к уничтоже́нию.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Величества в небесах.
2  [2] — Букв.: (как) служитель Святилища и Скинии истинной.
5  [3] — Исх 25:40.
6  [4] — Букв.: Он — Посредник завета.
7  [5] — Букв.: без недостатка/безупречный.
8  [6] — Здесь и далее, в ст. 9, 10, а также в 10:16, в оригинале говорится, что завет будет учрежден. В Новом Завете под словом «завет» подразумевается такой договор, или соглашение, при котором условия выдвигаются только одной стороной, а именно, Богом, да и сама инициатива завета исходит от Него.
9  [7] — Букв.: Мой.
11  [8] — Букв.: гражданина/соотечественника.
12  [9] — Иер 31:31−34.
13  [10] — Или: обветшалое.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.