Откровение 14 глава

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

И еще увидел я: стоит на горе Сион1 Агнец и рядом с Ним сто сорок четыре тысячи тех, на челе которых запечатлено имя Его и Отца Его имя.2
 
И взгляну́л я, и вот, А́гнец стои́т на горе́ Сио́не, и с Ним сто со́рок четы́ре ты́сячи, у кото́рых и́мя Отца́ Его́ напи́сано на чела́х.

Вдруг послышались с неба звуки. Шуму водопада были подобны они и раскатам великого грома, напоминало это и игру на кифарах, когда играют на них кифареды.
 
И услы́шал я го́лос с не́ба, как шум от мно́жества вод и как звук си́льного гро́ма; и услы́шал го́лос как бы гусли́стов, игра́ющих на гу́слях свои́х.

Сто сорок четыре тысячи искупленных из всех народов земли, стоя перед престолом и перед четырьмя живыми существами и старцами, пели новую3 песнь, и никто не мог научиться этой песни, кроме самих певших.
 
Они́ пою́т как бы но́вую песнь пред престо́лом и пред четырьмя́ живо́тными и ста́рцами; и никто́ не мог научи́ться сей пе́сни, кро́ме сих ста сорока́ четырёх ты́сяч, иску́пленных от земли́.

Они не осквернились с женщинами, девственники они. Они следуют за Агнцем, куда бы ни шел Он. Были искуплены они, как первые плоды человечества, Богу4 и Агнцу предназначенные.
 
Э́то те, кото́рые не оскверни́лись с жёнами, и́бо они́ де́вственники; э́то те, кото́рые сле́дуют за А́гнцем, куда́ бы Он ни пошёл. Они́ иску́плены из люде́й, как пе́рвенцы Бо́гу и А́гнцу,

Уста их не знают лжи: они непорочны.
 
и в уста́х их нет лука́вства; они́ непоро́чны пред престо́лом Бо́жиим.

Потом увидел я одного5 ангела: он летел высоко в небе,6 и была у него вечная Весть Благая, чтобы благовествовать всем живущим на земле: всякому племени, колену, языку и народу.
 
И уви́дел я друго́го А́нгела, летя́щего посереди́не не́ба, кото́рый име́л ве́чное Ева́нгелие, что́бы благовествова́ть живу́щим на земле́, и вся́кому пле́мени, и коле́ну, и языку́, и наро́ду;

Он громко взывал к людям: «Благоговейте перед Богом,7 воздавайте славу Ему, ибо пришел час суда Его: поклонитесь Сотворившему небо и землю, море и вод источники!»
 
и говори́л он гро́мким го́лосом: убо́йтесь Бо́га и возда́йте Ему́ сла́ву, и́бо наступи́л час суда́ Его́, и покло́нитесь Сотвори́вшему не́бо, и зе́млю, и мо́ре, и исто́чники вод.

Вслед за первым явился в небе ангел второй. Он возвещал: «Пал, пал великий Вавилон, вином блудной страсти своей8 напоивший все народы!»
 
И друго́й А́нгел сле́довал за ним, говоря́: пал, пал Вавило́н, го́род вели́кий, потому́ что он я́ростным вино́м блу́да своего́ напои́л все наро́ды.

И еще один ангел, третий, следовал за первыми двумя, предостерегал он грозно: «Кто зверю и образу его поклоняется, кто клеймо его на лоб свой или руку свою принимает,
 
И тре́тий А́нгел после́довал за ни́ми, говоря́ гро́мким го́лосом: кто поклоня́ется зве́рю и о́бразу его́ и принима́ет начерта́ние на чело́ своё и́ли на ру́ку свою́,

будет пить тот вино ярости Божьей, цельное вино, подаваемое в чаше гнева Его, в огне и сере будет мучим он перед ангелами святыми и перед Агнцем.
 
тот бу́дет пить вино́ я́рости Бо́жией, вино́ це́льное, пригото́вленное в ча́ше гне́ва Его́, и бу́дет му́чим в огне́ и се́ре пред святы́ми А́нгелами и пред А́гнцем;

Во веки веков будет восходить дым мучения того, ни днем, ни ночью не будут знать покоя поклоняющиеся зверю и образу его, клеймо с его именем принимающие».
 
и дым муче́ния их бу́дет восходи́ть во ве́ки веко́в, и не бу́дут име́ть поко́я ни днём, ни но́чью поклоня́ющиеся зве́рю и о́бразу его́ и принима́ющие начерта́ние и́мени его́.

Здесь стойкость народа Божия, тех, кто Божьи заповеди соблюдает и остается верен Иисусу.9
 
Здесь терпе́ние святы́х, соблюда́ющих за́поведи Бо́жии и ве́ру в Иису́са.

Вновь услышал я голос с неба: «Напиши: „Блаженны отныне мертвые, в Господе почившие“». « Воистину так, — говорит Дух, — пусть успокоятся они после трудов своих, ибо следуют за ними дела их».
 
И услы́шал я го́лос с не́ба, говоря́щий мне: напиши́: отны́не блаже́нны мёртвые, умира́ющие в Го́споде; ей, говори́т Дух, они́ успоко́ятся от трудо́в свои́х, и дела́ их иду́т вслед за ни́ми.

Увидел я тут облако белое. На нем сидел Некто, похожий на «Сына Человеческого».10 На голове у Него был золотой венец, а в руке у Него — острый серп.
 
И взгляну́л я, и вот све́тлое о́блако, и на о́блаке сиди́т подо́бный Сы́ну Челове́ческому; на голове́ его́ золото́й вене́ц, и в руке́ его́ о́стрый серп.

Вышел тогда из Храма еще один ангел и громко воззвал к Сидящему на облаке: «Пошли серп Твой на жатву, ведь пришел ее час — созрела жатва на земле».
 
И вы́шел друго́й А́нгел из хра́ма и воскли́кнул гро́мким го́лосом к сидя́щему на о́блаке: пусти́ серп твой и пожни́, потому́ что пришло́ вре́мя жа́твы, и́бо жа́тва на земле́ созре́ла.

Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле.
 
И пове́рг сидя́щий на о́блаке серп свой на зе́млю, и земля́ была́ пожа́та.

Другой ангел вышел из Храма, что на небе. У него тоже был острый серп.
 
И друго́й А́нгел вы́шел из хра́ма, находя́щегося на не́бе, та́кже с о́стрым серпо́м.

Наконец, [вышел] и еще один ангел, он был от жертвенника и имел власть над огнем. Голосом громким сказал он ангелу, у которого был острый серп: «Пусти в дело11 серп свой острый и собери гроздья винограда с земной лозы, ибо поспели ягоды ее!»
 
И ино́й А́нгел, име́ющий власть над огнём, вы́шел от же́ртвенника и с вели́ким кри́ком воскли́кнул к име́ющему о́стрый серп, говоря́: пусти́ о́стрый серп твой и обре́жь гро́здья виногра́да на земле́, потому́ что созре́ли на нём я́годы.

Кинул ангел свой серп на землю и, собрав гроздья с лозы земной, бросил их в огромную давильню ярости Божьей.
 
И пове́рг А́нгел серп свой на зе́млю, и обре́зал виногра́д на земле́, и бро́сил в вели́кое точи́ло гне́ва Бо́жия.

Истоптаны были они в давильне за городом, и полилось из него так много крови, что растеклась она на 1600 стадий12 и поднялась до самых узд конских.
 
И исто́птаны я́годы в точи́ле за го́родом, и потекла́ кровь из точи́ла да́же до узд ко́нских, на ты́сячу шестьсо́т ста́дий.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Сион.
1  [2] — В некот. рукописях: запечатлено имя Отца Его.
3  [3] — В некот. рукописях: как бы новую.
4  [4] — Букв.: были они искуплены от людей как первый плод Богу.
6  [5] — Букв.: другого.
6  [6] — Или: посреди неба.
7  [7] — Букв.: убойтесь Бога; или: почтите Бога.
8  [8] — Друг. возм. пер.: вином блуда своего навлекающий ярость Божью; букв.: вином ярости (или: страсти) блуда его.
12  [9] — Или: хранит веру в Иисуса; или: веру Иисуса.
14  [10] — Дан 7:13.
18  [11] — Букв.: пошли.
20  [12] — Т.е. около 300 км. Стадия — мера расстояния, около 185 м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.