1 Царств 27 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Сказал Давид себе самому:1 «Когда-нибудь я погибну от рук Саула! Лучше мне скорее бежать от него в землю филистимлян — тогда Саул перестанет искать меня в Израиле, и я избегу рук его».
 
И сказа́л Дави́д в се́рдце своём: когда́-нибудь попаду́ я в ру́ки Сау́ла, и нет для меня́ ничего́ лу́чшего, как убежа́ть в зе́млю Филисти́мскую; и отста́нет от меня́ Сау́л и не бу́дет иска́ть меня́ бо́лее по всем преде́лам Изра́ильским, и я спасу́сь от руки́ его́.

Давид и шестьсот человек, что были с ним, недолго думая,2 перешли к Ахишу, сыну Маона, царю Гата.
 
И встал Дави́д, и отпра́вился, сам и шестьсо́т муже́й, бы́вших с ним, к Анху́су, сы́ну Мао́ха, царю́ Ге́фскому.

Давид поселился у Ахиша в Гате, а с ним и его люди, каждый со своей семьей. При Давиде было две его жены: Ахиноам из Изреэля и Авигаиль, бывшая жена Навала из Кармила.
 
И жил Дави́д у Анху́са в Ге́фе, сам и лю́ди его́, ка́ждый с семе́йством свои́м, Дави́д и о́бе жены́ его́ — Ахиноа́ма Изреелитя́нка и Авиге́я, бы́вшая жена́ Нава́ла, Кармилитя́нка.

Саулу сообщили, что Давид бежал в Гат, и Саул больше его не искал.
 
И донесли́ Сау́лу, что Дави́д убежа́л в Геф, и не стал он бо́лее иска́ть его́.

Давид сказал Ахишу: «Если ты благоволишь ко мне, то пусть мне дадут место в одном из малых поселений, чтобы я там жил, — к чему слуге твоему оставаться в царских палатах3 возле тебя?»
 
И сказа́л Дави́д Анху́су: е́сли я приобрёл благоволе́ние в глаза́х твои́х, то пусть дано́ бу́дет мне ме́сто в одно́м из ма́лых городо́в, и я бу́ду жить там; для чего́ рабу́ твоему́ жить в ца́рском го́роде вме́сте с тобо́ю?

Тогда Ахиш отдал ему Циклаг — потому Циклаг и по сей день принадлежит царям иудейским.
 
Тогда́ дал ему́ Анху́с Секела́г, посему́ Секела́г и оста́лся за царя́ми Иуде́йскими доны́не.

Всего Давид прожил в филистимском краю год и четыре месяца.
 
Всего́ вре́мени, како́е прожи́л Дави́д в стране́ Филисти́мской, бы́ло год и четы́ре ме́сяца.

Оттуда Давид со своими людьми совершал набеги на гешуритов, гирзитов и амалекитян, потому что они издревле жили в землях по пути к Шуру, до самого Египта.
 
И выходи́л Дави́д с людьми́ свои́ми и напада́л на Гессуря́н и Гирзея́н и Амаликитя́н, кото́рые и́здавна населя́ли э́ту страну́ до Су́ра и да́же до земли́ Еги́петской.

Давид нападал на какую-нибудь местность, не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, угонял стада и отары, ослов и верблюдов, забирал одежду и возвращался к Ахишу.
 
И опустоша́л Дави́д ту страну́, и не оставля́л в живы́х ни мужчи́ны, ни же́нщины, и забира́л ове́ц, и воло́в, и осло́в, и верблю́дов, и оде́жду; и возвраща́лся, и приходи́л к Анху́су.

Ахиш спрашивал его: «На кого ты совершил набег на этот раз?» И Давид отвечал: «На южную часть Иудеи», или: «На южную часть Ерахмеэля», или: «На южную часть страны кенеев».
 
И сказа́л Анху́с Дави́ду: на кого́ напада́ли ны́не? Дави́д сказа́л: на полу́денную страну́ Иуде́и и на полу́денную страну́ Иерахмее́ла и на полу́денную страну́ Кене́и.

Ни мужчин, ни женщин Давид не приводил живыми в Гат, чтобы те не могли донести на него, сообщить, что сделал Давид. Так он поступал всё то время, пока жил у филистимлян.
 
И не оставля́л Дави́д в живы́х ни мужчи́ны, ни же́нщины, и не приводи́л в Геф, говоря́: они́ мо́гут донести́ на нас и сказа́ть: «так поступи́л Дави́д, и тако́в о́браз де́йствий его́ во всё вре́мя пребыва́ния в стране́ Филисти́мской».

Ахиш доверял Давиду и говорил: «Ненавистен стал он своему народу, Израилю, потому он вечно будет мне слугой».
 
И дове́рился Анху́с Дави́ду, говоря́: он опроти́вел наро́ду своему́ Изра́илю и бу́дет слуго́ю мои́м вове́к.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: в сердце своем; или: подумал Давид.
2  [2] — Или: и поднялся Давид
5  [3] — Букв.: в царском городе.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.