1 Царств 9 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Жил вениаминитянин по имени Киш, сын Авиэля, внук Церора, правнук Бехората, праправнук Афиаха, достойный1 человек из колена Вениаминова.
 
Был не́кто из сыно́в Вениами́на, и́мя его́ Кис, сын Авии́ла, сы́на Церо́на, сы́на Бехора́фа, сы́на А́фия, сы́на не́коего Вениамитя́нина, челове́к зна́тный.

У него был сын по имени Саул, молодой и красивый, и не было среди израильтян никого красивее его — был он на голову выше всех.
 
У него́ был сын, и́мя его́ Сау́л, молодо́й и краси́вый; и не́ бы́ло никого́ из Израильтя́н краси́вее его́; он от плеч свои́х был вы́ше всего́ наро́да.

Однажды у Киша, отца Саула, пропали ослицы. Киш велел своему сыну Саулу: «Возьми с собой кого-нибудь из слуг и ступай поищи ослиц!»
 
И пропа́ли осли́цы у Ки́са, отца́ Сау́лова, и сказа́л Кис Сау́лу, сы́ну своему́: возьми́ с собо́ю одного́ из слуг и встань, пойди́, поищи́ осли́ц.

Вместе со слугой прошел Саул Ефремово нагорье, землю Шалишу, но не нашел их. Прошли они землю Шаалим, но ослиц не было и там, прошли они и землю Вениамина, но так и не нашли их.
 
И прошёл он го́ру Ефре́мову, и прошёл зе́млю Шали́шу, но не нашли́; и прошли́ зе́млю Шаали́м, и там их нет; и прошёл он зе́млю Вениами́нову, и не нашли́.

Когда они дошли до земли Цуф, Саул сказал слуге, что был при нем: «Пора нам возвращаться, не то отец начнет беспокоиться уже не об ослицах, а о нас самих».
 
Когда́ они́ пришли́ в зе́млю Цуф, Сау́л сказа́л слуге́ своему́, кото́рый был с ним: пойдём наза́д, что́бы оте́ц мой, оста́вив осли́ц, не стал беспоко́иться о нас.

Но тот ответил: «Здесь, в этом городе, есть человек Божий, весьма уважаемый человек. Что он ни скажет, всё сбывается. Давай зайдем к нему, может быть, он укажет нам, куда дальше держать путь».2
 
Но слуга́ сказа́л ему́: вот в э́том го́роде есть челове́к Бо́жий, челове́к уважа́емый; всё, что он ни ска́жет, сбыва́ется; схо́дим тепе́рь туда́; мо́жет быть, он ука́жет нам путь наш, по кото́рому нам идти́.

Саул сказал слуге: «С чем мы пойдем к такому человеку? Хлеба в нашей суме не осталось и подарка с собой нет, чтобы поднести человеку Божьему. Разве что-то у нас осталось?»
 
И сказа́л Сау́л слуге́ своему́: вот мы пойдём, а что мы принесём тому́ челове́ку? и́бо хле́ба не ста́ло в су́мах на́ших, и пода́рка нет, что́бы поднести́ челове́ку Бо́жию; что у нас?

Тогда слуга сказал Саулу: «Смотри, у меня есть четверть шекеля3 серебра. Я отдам ее человеку Божьему, и он нам укажет, куда идти».
 
И опя́ть отвеча́л слуга́ Сау́лу и сказа́л: вот в руке́ мое́й че́тверть си́кля серебра́; я отда́м челове́ку Бо́жию, и он ука́жет нам путь наш.

(Прежде в Израиле, когда кто-либо шел вопросить Бога, говорили: «Пойдем к провидцу!» — кого теперь называют пророком, прежде называли провидцем.)
 
Пре́жде у Изра́иля, когда́ кто-нибу́дь шёл вопроша́ть Бо́га, говори́ли так: «пойдём к прозорли́вцу»; и́бо тот, кого́ называ́ют ны́не проро́ком, пре́жде называ́лся прозорли́вцем.

Саул ответил слуге: «Хорошо ты сказал, пойдем!» И они пошли в город, где был человек Божий.
 
И сказа́л Сау́л слуге́ своему́: хорошо́ ты говори́шь; пойдём. И пошли́ в го́род, где челове́к Бо́жий.

Когда они поднимались к городу, встретились им девушки, идущие по воду, и они спросили у девушек: «В городе ли провидец?»
 
Когда́ они́ поднима́лись вверх в го́род, то встре́тили деви́ц, вы́шедших че́рпать во́ду, и сказа́ли им: есть ли здесь прозорли́вец?

Те отвечали: «Да, сейчас вы его увидите. Он как раз сегодня пришел в город, но спешите, ведь нынче у народа жертвоприношение в святилище на холме.
 
Те отвеча́ли им и сказа́ли: есть; вот, он впереди́ тебя́; то́лько поспеша́й, и́бо он сего́дня пришёл в го́род, потому́ что сего́дня у наро́да жертвоприноше́ние на высоте́;

Как войдете в город, сразу ищите его, пока он не пошел пировать на тот холм, ведь народ не начнет пира до его прихода: он должен помолиться над жертвой,4 и только потом гости станут есть. А сейчас вы еще застанете его, идите!»
 
когда́ придёте в го́род, заста́нете его́, пока́ он ещё не пошёл на ту высоту́, на обе́д; и́бо наро́д не начнёт есть, доко́ле он не придёт; потому́ что он благослови́т же́ртву, и по́сле того́ ста́нут есть зва́ные; ита́к, ступа́йте, тепе́рь ещё заста́нете его́.

Они вошли в город, и лишь только оказались внутри, навстречу им вышел Самуил, он как раз шел в святилище на холме.
 
И пошли́ они́ в го́род. Когда́ же вошли́ в среди́ну го́рода, то вот и Самуи́л выхо́дит навстре́чу им, чтоб идти́ на высоту́.

За день до прихода Саула ГОСПОДЬ дал Самуилу откровение, сказав:
 
А Госпо́дь откры́л Самуи́лу за день до прихо́да Сау́лова и сказа́л:

«Завтра в это же время Я пошлю тебе человека из земли Вениамина. Его ты помажешь в правители над народом Моим Израилем, он и избавит народ Мой от филистимлян, потому что обратил Я взор на Мой народ, мольба их достигла Меня».
 
за́втра в э́то вре́мя Я пришлю́ к тебе́ челове́ка из земли́ Вениами́новой, и ты пома́жь его́ в прави́теля наро́ду Моему́ — Изра́илю, и он спасёт наро́д Мой от руки́ Филисти́млян; и́бо Я призре́л на наро́д Мой, так как вопль его́ дости́г до Меня́.

Когда Самуил увидел Саула, ГОСПОДЬ подсказал ему: «Это тот самый человек, о котором Я говорил тебе. Он и будет править Моим народом».
 
Когда́ Самуи́л уви́дел Сау́ла, то Госпо́дь сказа́л ему́: вот челове́к, о кото́ром Я говори́л тебе́; он бу́дет управля́ть наро́дом Мои́м.

Саул подошел к Самуилу прямо в воротах и спросил: «Скажи мне, прошу, где дом провидца?»
 
И подошёл Сау́л к Самуи́лу в воро́тах и спроси́л его́: скажи́ мне, где дом прозорли́вца?

Самуил ответил Саулу: «Я и есть провидец. Ступай сейчас впереди меня на холм пировать со мной, а утром я тебя отпущу и расскажу всё, что только пожелаешь.
 
И отвеча́л Самуи́л Сау́лу, и сказа́л: я прозорли́вец, иди́ впереди́ меня́ на высоту́; и вы бу́дете обе́дать со мно́ю сего́дня, и отпущу́ тебя́ у́тром, и всё, что у тебя́ на се́рдце, скажу́ тебе́;

А что до ослиц, которые у тебя пропали три дня назад, то не беспокойся о них, они нашлись. Да и кому принадлежит всё лучшее5 в Израиле, как не тебе и всему твоему отеческому роду?»
 
а об осли́цах, кото́рые у тебя́ пропа́ли уже́ три дня, не забо́ться; они́ нашли́сь. И кому́ всё вожделе́нное в Изра́иле? Не тебе́ ли и всему́ до́му отца́ твоего́?

Саул сказал в ответ: «Разве я не из колена Вениаминова, наименьшего в Израиле? И семейство моего отца — самое незначительное в колене Вениамина. Что такое ты мне говоришь?»
 
И отвеча́л Сау́л и сказа́л: не сын ли я Вениами́на, одного́ из ме́ньших коле́н Изра́илевых? И пле́мя моё не мале́йшее ли ме́жду все́ми племена́ми коле́на Вениами́нова? К чему́ же ты говори́шь мне э́то?

Самуил взял Саула и его слугу, ввел их в комнату, посадил во главе всех гостей (а там было около тридцати человек).
 
И взял Самуи́л Сау́ла и слугу́ его́, и ввёл их в ко́мнату, и дал им пе́рвое ме́сто ме́жду зва́ными, кото́рых бы́ло о́коло тридцати́ челове́к.

Повару Самуил сказал: «Подай ему тот кусок, который я передал тебе и велел отложить особо».
 
И сказа́л Самуи́л по́вару: пода́й ту часть, кото́рую я дал тебе́ и о кото́рой я сказа́л тебе́: «отложи́ её у себя́».

Повар взял целый окорок и положил его перед Саулом, а Самуил сказал: «Вот что сберегли для тебя, возьми себе и поешь! Эту часть предназначили тебе, еще когда я стал созывать народ». В тот день Саул пировал с Самуилом.
 
И взял по́вар плечо́ и что бы́ло при нём и положи́л пред Сау́лом. И сказа́л Самуи́л: вот э́то оста́влено, положи́ пред собо́ю и ешь, и́бо к сему́ вре́мени сбережено́ э́то для тебя́, когда́ я созыва́л наро́д. И обе́дал Сау́л с Самуи́лом в тот день.

Когда они спустились с холма в город, Самуил беседовал с Саулом на крыше6 своего дома.
 
И сошли́ они́ с высоты́ в го́род, и Самуи́л разгова́ривал с Сау́лом на кро́вле.

Следующим утром на самой заре Самуил позвал Саула, ночевавшего на крыше: «Вставай, я провожу тебя в путь!» Саул встал, и оба они вышли наружу.
 
У́тром вста́ли они́ так: когда́ взошла́ заря́, Самуи́л воззва́л к Сау́лу на кро́влю и сказа́л: встань, я провожу́ тебя́. И встал Сау́л, и вы́шли о́ба они́ из до́ма, он и Самуи́л.

Когда они подходили к городской окраине, Самуил сказал Саулу: «Прикажи слуге пройти вперед (тот так и сделал), а сам задержись: сейчас я возвещу тебе слово Божье».
 
Когда́ подходи́ли они́ к концу́ го́рода, Самуи́л сказа́л Сау́лу: скажи́ слуге́, что́бы он пошёл впереди́ нас, — и он пошёл вперёд; — а ты останови́сь тепе́рь, и я откро́ю тебе́, что сказа́л Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: состоятельный.
6  [2] — Букв.: куда мы держали путь.
8  [3] — Т. е. ок. 3 г.
13  [4] — Букв.: благословить жертву.
20  [5] — Или: (принадлежат) все сокровища.
25  [6] — Так в масоретском тексте; LXX: и Саулу постелили постель на крыше.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.