Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Переклад Огієнка

 
 

Блажен тот,1 кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает и в кругу кощунников2 не сидит,
 
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,

а в законе Господа радость себе находит, и закон этот — в мыслях его3 день и ночь!
 
та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!

Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем.
 
І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!

Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.
 
Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!

Не устоит нечестивец на Суде Божьем и грешник — в собрании праведных.
 
Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —

Ибо заботится4 Господь о пути праведника, а путь безбожника в погибель ведет.
 
дорогу бо праведних знає Госпо́дь, а дорога безбожних загине!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: благо тому, кто… Букв.: блажен муж / человек.
1  [2] — Или: насмешников / циников.
2  [3] — Или: и закон (этот) твердит он про себя.
6  [4] — Букв.: знает.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.