А когда местные жители спрашивали у него о Ревекке, он говорил, что она его сестра. Он боялся назвать ее своей женой, чтобы жители те не убили его из-за Ревекки — она была очень красива.
Ἐπηρώτησαν Спросили 1905 V-AAI-3P δὲ же 1161 CONJ οἱ 3588 T-NPM ἄνδρες мужчины 435 N-NPM τοῦ этого 3588 T-GSM τόπου ме́ста 5117 N-GSM περὶ о 4012 PREP Ρεβεκκας Ревекке 4479 N-GSF τῆς 3588 T-GSF γυναικὸς жене 1135 N-GSF αὐτοῦ, его, 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ εἶπεν он сказал: 2036 V-2AAI-3S Ἀδελφή Сестра 79 N-NSF μού моя́ 3450 P-1GS ἐστιν· она есть; 1510 V-PAI-3S ἐφοβήθη устрашился 5399 V-AOI-3S γὰρ ведь 1063 CONJ εἰπεῖν сказать 2036 V-2AAN ὅτι что: 3754 CONJ Γυνή Жена 1135 N-NSF μού моя́ 3450 P-1GS ἐστιν, она есть, 1510 V-PAI-3S μήποτε чтобы не 3379 ADV-N ἀποκτείνωσιν убили 615 V-AAS-3P αὐτὸν его 846 P-ASM οἱ 3588 T-NPM ἄνδρες мужчины 435 N-NPM τοῦ этого 3588 T-GSM τόπου ме́ста 5117 N-GSM περὶ за 4012 PREP Ρεβεκκας, Ревекку, 4479 N-GSF ὅτι потому что 3754 CONJ ὡραία прекрасна 5611 A-NSF τῇ 3588 T-DSF ὄψει видом 3700 V-FDI-2S-ATT ἦν. она была. 3739 V-IAI-3S