Псалтирь 67 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Подстрочник Винокурова

 
 

Руководителю хора Псалом Давида Песнь
 

Да восстанет Бог — и рассеются враги Его, и побегут от Него все Его ненавидящие.
 

Как дым рассеивается, так Ты рассеешь их; и, как воск от огня тает, так гибнут нечестивые в присутствии Бога.1
 

А праведные радоваться будут, торжествовать перед Богом и ликовать от радости.
 

Пойте Богу, славьте имя Его, превозносите Грядущего на облаках,2 ГОСПОДЬ3 — имя Ему, радуйтесь пред Ним!
 

Отец сиротам, судья вдовам — Бог во святом Жилище Своем.
 

Одиноких Бог не оставляет без дома и друзей, освобождает узников, чтобы они наслаждались свободой, когда строптивым приходится жить на землях безводных.
 

Боже! Когда шел Ты впереди народа Своего, когда по пустыне шествовал,
 

земля тряслась, небо дождем проливалось пред Богом, Богом, явившим Себя на Синае, Богом Израиля.
 

Обильный дождь проливал Ты, Боже, на истощенную землю наследия Твоего и Сам оживлял ее —
 

паства Твоя там поселилась; по щедрости Твоей, Боже, заботился Ты о нуждающихся.
 

Когда ГОСПОДЬ весть о победе провозгласил, велико было число вестниц, о том сообщавших:
 

[13-14] « Бегут цари и войска их бегут, они бегут!..» Женщины в домах делили добычу — слепки голубей, крылья которых серебром покрыты и оперенье желтизною золота сверкает. (Как могли некоторые из вас во время битвы прятаться в овечьих загонах?)
 

 

А когда Всесильный рассеивал царей, это было подобно снегопаду на Салмоне.4
 

Гора Башанская, гора величественная,5 гора Башанская с вершинами многими!
 

И вы, горы с вершинами многими, что завистливо смотрите на гору, где Богу обитать угодно, где ГОСПОДЬ обитать будет вечно?
 

Колесницам Божьим числа нет — их тысячи тысяч, и Господь среди них как на Синае, на месте священном.
 

Ты взошел на высоту и пленных взял с Собою, дары получил от людей, даже от тех, кто поначалу противился, — всё сделал Ты, ГОСПОДИ, дабы на Сионе обитать Тебе, Боже.
 

Да будет благословен Господь! День за днем несет Он бремя наше, спасая нас.
 

Бог наш — Бог спасающий, Он — ГОСПОДЬ наш, Господь, от смерти нас избавляющий.
 

Верно, сокрушит Бог головы врагов Своих, волосатое темя закосневших в беззакониях.
 

Сказал Господь: «Я возвращу их с Башана, со дна морского достану их,
 

чтобы в их крови омыл6 ты свои ноги и псы твои получили долю свою после победы над врагом».
 

Шествия Твои, Боже, во Святилище, шествия Бога моего, Царя моего, — у всех на виду.
 

Впереди идут поющие, позади — играющие на струнных инструментах и с ними девы с тимпанами.
 

«Прославляйте Бога в собрании великом, ГОСПОДА прославляйте, потомки Израиля!»7
 

Вениамин, младший из братьев, у них во главе, и князья Иуды в их шумной толпе, здесь и князья Завулона, и князья Неффалима.
 

Боже, воспользуйся могуществом Своим, яви силу Свою, Боже, как делал Ты это прежде!
 

Ради8 Храма Твоего в Иерусалиме цари должны прийти к Тебе, неся дары свои.
 

Возбрани зверю, что в тростнике залег, этому стаду быков среди людей с повадками телят, пока они сами не покорятся и дань не принесут серебром; рассей народы, войны жаждущие!
 

И придут посланцы9 из Египта, и Куш возденет руки свои к Богу.
 

Царства земные, пойте Богу, Господу хвалу воспевайте,
 

шествующему в небесах, небесах предвечных. Слушайте! Глас Его раздается, глас громовой.
 

Считайтесь же с силою Бога! Величествен Он как Царь над Израилем, и явна сила Его — в облаках!
 

Страх вызываешь Ты, Боже, во всех святых местах пребывания Твоего. Он, Бог Израиля, крепость и силу народу дает. Да будет прославлен Бог!
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: перед Божьим лицом; то же в ст. 4.
5  [2] — Друг. возм. пер.: прокладывайте путь Тому, Кто через пустыню идет.
5  [3] — Евр. Ях, сокр. форма от Яхве; то же в ст. 19.
15  [4] — Здесь дан один из предположительных переводов.
16  [5] — Букв.: гора Божья, здесь это, очевидно, должно было указывать на красоту и величие этой цепи горных вершин. Псалмопевец поэтически говорит об этих вершинах, противопоставляя им гору Сион.
24  [6] — Перевод этого слова дан по LXX.
27  [7] — Букв.: вы, из источника Израиля.
30  [8] — Используемый здесь евр. предлог имеет также значение: из.
32  [9] — Так в LXX. Значение евр. слова неизвестно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.