Исход 26 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Подстрочник Винокурова

 
 

Для Скинии изготовь десять полотнищ, сотканных из льна тонкой выработки и пряжи голубой, пурпурной и алой. На них пусть будут искусно вытканы херувимы.
 
Καὶ И 2532 CONJ τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S δέκα [из] десяти 1176 A-NUI αὐλαίας завес   N-APF ἐκ из 1537 PREP βύσσου виссона 1040 N-GSF κεκλωσμένης кручёного   V-XMP-GSF καὶ и 2532 CONJ ὑακίνθου гиацинта 5192 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πορφύρας порфиры 4209 N-GSF καὶ и 2532 CONJ κοκκίνου алой [нити] 2847 A-GSN κεκλωσμένου· крученой;   V-XMP-GSN χερουβιμ херувимов 5502 N-PRI ἐργασίᾳ делом 2039 N-DSF ὑφάντου ткача 5307 N-GSM ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S αὐτάς. их. 846 P-APF

Длиною каждое из полотнищ должно быть в двадцать восемь локтей, шириною — в четыре локтя.1 Все полотнища одного, стало быть, размера будут.
 
μῆκος Длина 3372 N-NSN τῆς   3588 T-GSF αὐλαίας завесы   N-APF τῆς   3588 T-GSF μιᾶς одной 1520 A-GSF ὀκτὼ восьми 3638 A-NUI καὶ и 2532 CONJ εἴκοσι двадцати 1501 A-NUI πήχεων локтей 4083 N-GPM καὶ и 2532 CONJ εὖρος ширина   N-NASN τεσσάρων четырёх 5064 A-GPM πήχεων локтей 4083 N-GPM   1510 T-NSF αὐλαία завеса       1510 T-NSF μία одна 1520 A-NSF ἔσται· будет; 1510 V-FDI-3S μέτρον мера 3358 N-ASN τὸ   3588 T-NSN αὐτὸ та же 846 D-NSN ἔσται будет 1510 V-FDI-3S πάσαις всех 3956 A-DPF ταῖς   3588 T-DPF αὐλαίαις. завес.   N-DPF

Пять из них надо будет сшить одно с другим, так же и остальные пять сшить вместе.
 
πέντε Пять 4002 A-NUI δὲ же 1161 CONJ αὐλαῖαι завес   N-NPF ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ἐξ из 1537 PREP ἀλλήλων друг друга 240 ἐχόμεναι имеющие 2192 V-PMPNP   1510 T-NSF ἑτέρα другая 2087 A-NSF ἐκ   1537 PREP τῆς   3588 T-GSF ἑτέρας, других, 2087 A-GSF καὶ и 2532 CONJ πέντε пять 4002 A-NUI αὐλαῖαι завес   N-NPF ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P συνεχόμεναι удерживающие 4912 V-PMPNP ἑτέρα другая 2087 A-NSF τῇ   3588 T-DSF ἑτέρᾳ. других. 2087 A-DSF

Сделай петли голубого цвета вдоль наружного края полотнища в первом сшитом куске и такие же петли — в другом куске вдоль его крайнего полотнища;
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S αὐταῖς им 846 P-DPF ἀγκύλας пе́тли   N-APF ὑακινθίνας гиацинтовые 5191 A-APF ἐπὶ на 1909 PREP τοῦ   3588 T-GSN χείλους краю́ 5491 N-GSN τῆς   3588 T-GSF αὐλαίας завесы   N-APF τῆς   3588 T-GSF μιᾶς одной 1520 A-GSF ἐκ с 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN ἑνὸς одной 1520 A-GSN μέρους части 3313 N-GSN εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF συμβολὴν скрепление   N-ASF καὶ и 2532 CONJ οὕτως так 3779 ADV ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐπὶ на 1909 PREP τοῦ   3588 T-GSN χείλους краю́ 5491 N-GSN τῆς   3588 T-GSF αὐλαίας завесы   N-APF τῆς   3588 T-GSF ἐξωτέρας внешней 1857 A-GSF πρὸς к 4314 PREP τῇ   3588 T-DSF συμβολῇ креплению   N-DSF τῇ   3588 T-DSF δευτέρᾳ. второй. 1208 A-DSF

по пятьдесят петель должно быть в каждой части, и располагаться они должны одна против другой.
 
πεντήκοντα Пятьдесят 4004 A-NUI ἀγκύλας петель   N-APF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S τῇ   3588 T-DSF αὐλαίᾳ завесе     τῇ   3588 T-DSF μιᾷ одной 1520 A-DSF καὶ и 2532 CONJ πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI ἀγκύλας петель   N-APF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐκ с 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN μέρους кра́я 3313 N-GSN τῆς   3588 T-GSF αὐλαίας завесы   N-APF κατὰ по 2596 PREP τὴν   3588 T-ASF συμβολὴν соединению   N-ASF τῆς   3588 T-GSF δευτέρας· второй; 1208 A-GSF ἀντιπρόσωποι прямо   A-NPF ἀντιπίπτουσαι против 496 V-PAPNP ἀλλήλαις друг друга 240 RC-DPF εἰς на 1519 PREP ἑκάστην. каждой. 1538 A-ASF

Сделай также пятьдесят золотых крючков и соедини ими оба куска сшитых полотнищ, и тогда Скиния станет одним целым.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S κρίκους колец   N-APM πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI χρυσοῦς золотых 5552 A-APM καὶ и 2532 CONJ συνάψεις соединишь   V-FAI-2S τὰς   3588 T-APF αὐλαίας завесы   N-APF ἑτέραν другую 2087 A-ASF τῇ   3588 T-DSF ἑτέρᾳ [к] другой 2087 A-DSF τοῖς   3588 T-DPM κρίκοις, кольцами,   N-DPM καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S   1510 T-NSF σκηνὴ шатёр 4633 N-NSF μία. один. 1520 A-NSF

Затем изготовь из козьей шерсти одиннадцать полотнищ, которые пойдут на шатровое покрывало для Скинии сей.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S δέρρεις покрывала 1193 N-APF τριχίνας волосяные 5155 A-APF σκέπην покровом   N-ASF ἐπὶ над 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς· скинией; 4633 N-GSF ἕνδεκα одиннадцать 1733 A-NUI δέρρεις покрывал 1193 N-APF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S αὐτάς. их. 846 P-APF

Все они одного должны быть размера: длиною каждое в тридцать локтей, шириною — в четыре.2
 
τὸ   3588 T-NSN μῆκος Длина 3372 N-NSN τῆς   3588 T-GSF δέρρεως покрывала 1193 N-GSF τῆς   3588 T-GSF μιᾶς одного 1520 A-GSF ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τριάκοντα тридцать 5144 A-NUI πήχεων, локтей, 4083 N-GPM καὶ и 2532 CONJ τεσσάρων четырёх 5064 A-GPM πήχεων локтей 4083 N-GPM τὸ   3588 T-NSN εὖρος ширина   N-NASN τῆς   3588 T-GSF δέρρεως покрывала 1193 N-GSF τῆς   3588 T-GSF μιᾶς· одного; 1520 A-GSF μέτρον мера 3358 N-ASN τὸ   3588 T-NSN αὐτὸ его 846 D-NSN ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ταῖς   3588 T-DPF ἕνδεκα одиннадцати 1733 A-NUI δέρρεσι. покрывалам. 1193 N-DPF

Пять полотнищ сшей вместе и шесть других также сшей вместе; шестое из второго куска сложи вдвое так, чтобы нависало оно над входом.
 
καὶ И 2532 CONJ συνάψεις соединишь   V-FAI-2S τὰς   3588 T-APF πέντε пять 4002 A-NUI δέρρεις покрывал 1193 N-APF ἐπὶ   1909 PREP τὸ   3588 T-ASN αὐτὸ вместе 846 D-ASN καὶ и 2532 CONJ τὰς   3588 T-APF ἓξ шесть 1803 A-NUI δέρρεις покрывал 1193 N-APF ἐπὶ   1909 PREP τὸ   3588 T-ASN αὐτό· вместе; 846 D-ASN καὶ и 2532 CONJ ἐπιδιπλώσεις удвоишь   V-FAI-2S τὴν   3588 T-ASF δέρριν покрывало 1193 N-ASF τὴν   3588 T-ASF ἕκτην шестое 1623 A-ASF κατὰ перед 2596 PREP πρόσωπον лицом 4383 N-ASN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς. скинии. 4633 N-GSF

Сделай петли: пятьдесят — по краю последнего полотнища в первой части этого покрывала и пятьдесят — по соединительному краю на другой части.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἀγκύλας петель   N-APF πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI ἐπὶ на 1909 PREP τοῦ   3588 T-GSN χείλους краю́ 5491 N-GSN τῆς   3588 T-GSF δέρρεως покрывала 1193 N-GSF τῆς   3588 T-GSF μιᾶς одного 1520 A-GSF τῆς   3588 T-GSF ἀνὰ по 303 PREP μέσον середине 3319 A-ASN κατὰ против 2596 PREP συμβολὴν соединения   N-ASF καὶ и 2532 CONJ πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI ἀγκύλας петель   N-APF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐπὶ на 1909 PREP τοῦ   3588 T-GSN χείλους краю́ 5491 N-GSN τῆς   3588 T-GSF δέρρεως покрывала 1193 N-GSF τῆς   3588 T-GSF συναπτούσης соединяемого   V-PAP-GSF τῆς   3588 T-GSF δευτέρας. второго. 1208 A-GSF

Сделай пятьдесят крючков медных; вставляя крючки эти в петли, соедини обе части шатрового покрывала, чтобы стали они одним целым.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S κρίκους колец   N-APM χαλκοῦς медных 5470 N-APM πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI καὶ и 2532 CONJ συνάψεις соединишь   V-FAI-2S τοὺς   3588 T-APM κρίκους ко́льца   N-APM ἐκ с 1537 PREP τῶν   3588 T-GPF ἀγκυλῶν петлями   N-GPF καὶ и 2532 CONJ συνάψεις соединишь   V-FAI-2S τὰς   3588 T-APF δέρρεις, покрывала, 1193 N-APF καὶ и 2532 CONJ ἔσται будут 1510 V-FDI-3S ἕν. одно. 1722 A-NSN

Избыточная часть полотнищ покрывала, то есть полполотнища, должна будет свисать над задней стеной Скинии,
 
καὶ И 2532 CONJ ὑποθήσεις подложишь 5294 V-FAI-3S τὸ   3588 T-ASN πλεονάζον избыточное 4121 V-PAPAS ἐν в 1722 PREP ταῖς   3588 T-DPF δέρρεσιν покрывалах 1193 N-DPF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς· скинии; 4633 N-GSF τὸ   3588 T-ASN ἥμισυ половину 2255 A-ASN τῆς   3588 T-GSF δέρρεως покрывала 1193 N-GSF τὸ   3588 T-ASN ὑπολελειμμένον оставленного 5275 V-RMPAS ὑποκαλύψεις, скроешь,   V-FAI-2S τὸ   3588 T-ASN πλεονάζον избыточное 4121 V-PAPAS τῶν   3588 T-GPF δέρρεων покрывала 1193 N-GPF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF ὑποκαλύψεις скроешь   V-FAI-2S ὀπίσω позади 3694 ADV τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς· скинии; 4633 N-GSF

а избыток в длине полотнищ покрывала — по локтю с одной и с другой стороны — у нее по бокам, чтобы покрывать ее полностью.
 
πῆχυν локоть 4083 N-ASM ἐκ с 1537 PREP τούτου этой [стороны́] 5127 D-GSN καὶ и 2532 CONJ πῆχυν локоть 4083 N-ASM ἐκ с 1537 PREP τούτου этой [стороны́] 5127 D-GSN ἐκ от 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN ὑπερέχοντος превышающего 5242 V-PAPGS τῶν   3588 T-GPF δέρρεων покрывала 1193 N-GPF ἐκ от 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN μήκους длины́ 3372 N-GSN τῶν   3588 T-GPF δέρρεων покрывала 1193 N-GPF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF ἔσται будет 1510 V-FDI-3S συγκαλύπτον покрытое 4780 V-PAPNS ἐπὶ по 1909 PREP τὰ   3588 T-APN πλάγια сторонам   A-APN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF ἔνθεν отсюда 1759 ADV καὶ и 2532 CONJ ἔνθεν, отсюда, 1759 ADV ἵνα чтобы 2443 CONJ καλύπτῃ. покрывало. 2572 V-PAS-3S

Для Скинии с ее шатровым покрывалом сделай два прочных покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое, поверх него, — из кож тонкой выделки.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S κατακάλυμμα покрытие   N-NASN τῇ   3588 T-DSF σκηνῇ скинии 4633 N-DSF δέρματα [из] кожи 1192 N-APN κριῶν баранов   N-GPM ἠρυθροδανωμένα окрашенных в красное   V-XPP-APN καὶ и 2532 CONJ ἐπικαλύμματα покрытия 1942 N-APN δέρματα [из] кожи 1192 N-APN ὑακίνθινα цвета гиацинта 5191 A-APN ἐπάνωθεν. вверху.   ADV

Ты должен еще сделать из акации опорные рамы как каркас для Скинии.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S στύλους столпы 4769 N-APM τῇ   3588 T-DSF σκηνῇ скинии 4633 N-DSF ἐκ из 1537 PREP ξύλων деревьев 3586 N-GPN ἀσήπτων· не гниющих;   A-GPN

Длиной они должны быть в десять локтей и шириной в полтора локтя,3
 
δέκα десять 1176 A-NUI πήχεων локтей 4083 N-GPM ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S τὸν   3588 T-ASM στῦλον столп 4769 N-ASM τὸν   3588 T-ASM ἕνα, один, 1520 A-ASM καὶ и 2532 CONJ πήχεος локтя 4083 N-GSM ἑνὸς одного 1520 A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἡμίσους половины 2255 A-GSN τὸ   3588 T-ASN πλάτος ширина 4114 N-ASN τοῦ   3588 T-GSM στύλου столпа 4769 N-GSM τοῦ   3588 T-GSM ἑνός· одного; 1520 A-GSM

и в каждой из них должно быть по два шипа, или упорных выступа, один против другого. Такими пусть будут все рамы для Скинии.
 
δύο двух 1417 A-NUI ἀγκωνίσκους соединения   N-APM τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM ἀντιπίπτοντας удерживающие 496 V-PAPAP ἕτερον другой 2087 A-ASM τῷ   3588 T-DSM ἑτέρῳ· другого; 2087 A-DSM οὕτως так 3779 ADV ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S πᾶσι всем 3956 A-DPM τοῖς   3588 T-DPM στύλοις столпам 4769 N-DPM τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς. скинии. 4633 N-GSF

Их в Скинии так расположи: двадцать поставь с южной стороны,
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S στύλους столпы 4769 N-APM τῇ   3588 T-DSF σκηνῇ, скинии, 4633 N-DSF εἴκοσι двадцать 1501 A-NUI στύλους столпов 4769 N-APM ἐκ от 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN κλίτους кра́я   N-GSN τοῦ   3588 T-GSN πρὸς к 4314 PREP βορρᾶν. северу.   N-ASM

приготовив для них сорок серебряных оснований — под каждую раму по два основания, для каждого из ее шипов; и под всякую следующую раму тоже по два, по основанию на каждый шип.
 
καὶ И 2532 CONJ τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI βάσεις основ 939 N-NPF ἀργυρᾶς серебряных 693 ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S τοῖς   3588 T-DPM εἴκοσι двадцати 1501 A-NUI στύλοις, столпам, 4769 N-DPM δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM εἰς для 1519 PREP ἀμφότερα и той и другой 297 A-APN τὰ   3588 T-APN μέρη частей 3313 N-APN αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM εἰς для 1519 PREP ἀμφότερα и той и другой 297 A-APN τὰ   3588 T-APN μέρη частей 3313 N-APN αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Другие двадцать рам расположи с северной стороны Скинии,
 
καὶ И 2532 CONJ τὸ   3588 T-ASN κλίτος край   N-NASN τὸ   3588 T-ASN δεύτερον второй 1208 A-ASN τὸ   3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP νότον югу 3558 N-ASM εἴκοσι двадцати 1501 A-NUI στύλους· столпов; 4769 N-APM

для них тоже сделай сорок серебряных оснований — по два основания на каждую раму.
 
καὶ и 2532 CONJ τεσσαράκοντα сорок 5062 A-NUI βάσεις основ 939 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM ἀργυρᾶς, серебряные, 693 δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM εἰς для 1519 PREP ἀμφότερα и той и другой 297 A-APN τὰ   3588 T-APN μέρη частей 3313 N-APN αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM εἰς для 1519 PREP ἀμφότερα и той и другой 297 A-APN τὰ   3588 T-APN μέρη частей 3313 N-APN αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Для задней, западной стены Скинии сделай шесть рам
 
καὶ И 2532 CONJ ἐκ   1537 PREP τῶν   3588 T-GPM ὀπίσω сзади 3694 ADV τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF κατὰ против 2596 PREP τὸ   3588 T-ASN μέρος части 3313 N-ASN τὸ которая 3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP θάλασσαν морю 2281 N-ASF ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἓξ шесть 1803 A-NUI στύλους. столпов. 4769 N-APM

и сверх того сделай еще две угловые рамы для той же стены Скинии.
 
καὶ И 2532 CONJ δύο два 1417 A-NUI στύλους столпа 4769 N-APM ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐπὶ при 1909 PREP τῶν   3588 T-GPF γωνιῶν углах 1137 N-GPF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF ἐκ из 1537 PREP τῶν   3588 T-GPN ὀπισθίων, позади,   A-GPN

В этих углах они — от низа до самого верха — должны быть двойными и завершенными вместе в едином кольце.4 Пусть будут такими обе эти угловые рамы.
 
καὶ и 2532 CONJ ἔσται будут 1510 V-FDI-3S ἐξ от 1537 PREP ἴσου одинаковые 2470 A-GSN κάτωθεν· снизу;   ADV κατὰ   2596 PREP τὸ   3588 T-ASN αὐτὸ таким же образом 846 D-ASN ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ἴσοι равные 2470 A-NPM ἐκ от 1537 PREP τῶν   3588 T-GPF κεφαλίδων нача́л 2777 N-GPF εἰς в 1519 PREP σύμβλησιν сравнение   N-ASF μίαν· одно; 1520 A-ASF οὕτως так 3779 ADV ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἀμφοτέραις, оба, 297 A-DPF ταῖς   3588 T-DPF δυσὶν двум 1417 N-NUI γωνίαις углам 1137 N-DPF ἔστωσαν. пусть будут. 1510 V-PAM-3P

Всего будет восемь рам и к ним — шестнадцать серебряных оснований, по два основания под каждую раму.
 
καὶ И 2532 CONJ ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ὀκτὼ восемь 3638 A-NUI στῦλοι, столпов, 4769 N-NPM καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF βάσεις основы 939 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM ἀργυραῖ серебряные 693 A-NPF δέκα десять 1176 A-NUI ἕξ· [и] шесть; 1803 A-NUI δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM εἰς для 1519 PREP ἀμφότερα и той и другой 297 A-APN τὰ   3588 T-APN μέρη частей 3313 N-APN αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ δύο две 1417 A-NUI βάσεις основы 939 N-NPF τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ἑνί. одному. 1762 A-DSM

Для соединения рам сделай из дерева, из акации тоже, пять шестов для одной стороны Скинии
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S μοχλοὺς шесты   N-APM ἐκ из 1537 PREP ξύλων деревьев 3586 N-GPN ἀσήπτων не гниющих   A-GPN πέντε пять 4002 A-NUI τῷ   3588 T-DSM ἑνὶ одному 1762 A-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM ἐκ с 1537 PREP τοῦ   3588 T-GSN ἑνὸς одной 1520 A-GSN μέρους части 3313 N-GSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF

и пять для ее другой стороны; еще пять — для рам на западной, задней стене.
 
καὶ и 2532 CONJ πέντε пять 4002 A-NUI μοχλοὺς шестов   N-APM τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSN κλίτει [на] краю́   N-DSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τῷ   3588 T-DSN δευτέρῳ втором 1208 A-DSM καὶ и 2532 CONJ πέντε пять 4002 A-NUI μοχλοὺς шестов   N-APM τῷ   3588 T-DSM στύλῳ столпу 4769 N-DSM τῷ   3588 T-DSM ὀπισθίῳ [на] тыльном   A-DSM τῷ   3588 T-DSN κλίτει краю́   N-DSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τῷ   3588 T-DSN πρὸς к 4314 PREP θάλασσαν· морю; 2281 N-ASF

Средний шест, проходя у середины рам, должен соединять их от одного края Скинии до другого.
 
καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM μοχλὸς шест   N-NSM   3588 T-NSM μέσος средний 3319 A-NSM ἀνὰ по 303 PREP μέσον середине [между] 3319 A-ASN τῶν   3588 T-GPM στύλων столпов 4769 N-GPM διικνείσθω проходит 1338 V-PMD-3S ἀπὸ от 575 PREP τοῦ   3588 T-GSN ἑνὸς одного 1520 A-GSN κλίτους кра́я   N-GSN εἰς в 1519 PREP τὸ   3588 T-ASN ἕτερον другой 2087 A-ASN κλίτος. край.   N-NASN

Рамы покрой золотом и сделай из золота кольца, гнезда для шестов, золотом покрой и сами шесты.
 
καὶ И 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM στύλους столпы 4769 N-APM καταχρυσώσεις позолотишь   V-FAI-2S χρυσίῳ золотом 5553 N-DSN καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM δακτυλίους ко́льца 1146 N-APM ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S χρυσοῦς, золотые, 5552 A-APM εἰς в 1519 PREP οὓς которые 3775 R-APM εἰσάξεις введёшь 1521 V-FAI-3S τοὺς   3588 T-APM μοχλούς, шесты,   N-APM καὶ и 2532 CONJ καταχρυσώσεις позолотишь   V-FAI-2S τοὺς   3588 T-APM μοχλοὺς шесты   N-APM χρυσίῳ. золотом. 5553 N-DSN

Вот так ты построишь Скинию по образцу,5 который был показан тебе на горе.
 
καὶ И 2532 CONJ ἀναστήσεις поднимешь 450 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF κατὰ согласно 2596 PREP τὸ   3588 T-ASN εἶδος образу 1491 N-ASN τὸ который 3588 T-ASN δεδειγμένον [Я] показал 1166 V-RMPAS σοι тебе 4671 P-2DS ἐν на 1722 PREP τῷ   3588 T-DSN ὄρει. горе́. 3735 N-DSN

Помимо этого сотки завесу из голубой, пурпурной и алой шерсти и тонкого льна; на ней должны быть искусно вытканы херувимы.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S καταπέτασμα завесу 2665 N-ASN ἐξ из 1537 PREP ὑακίνθου гиацинта 5192 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πορφύρας пурпура 4209 N-GSF καὶ и 2532 CONJ κοκκίνου алой [нити] 2847 A-GSN κεκλωσμένου крученой   V-XMP-GSN καὶ и 2532 CONJ βύσσου виссона 1040 N-GSF νενησμένης· витого; 3514 V-RMPGS ἔργον делом 2041 N-ASN ὑφαντὸν тканным 5307 A-ASN ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S αὐτὸ её 846 D-ASN χερουβιμ. херувима. 5502 N-PRI

Используй золотые крючки, чтобы повесить ее на четырех столбах, сделанных из акации, покрытых золотом и поставленных на четыре серебряных основания.
 
καὶ И 2532 CONJ ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S αὐτὸ её 846 D-ASN ἐπὶ на 1909 PREP τεσσάρων четырёх 5064 A-GPM στύλων столпах 4769 N-GPM ἀσήπτων не гниющих   A-GPN κεχρυσωμένων позолоченных 5558 V-RPPGP χρυσίῳ· золотом; 5553 N-DSN καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF κεφαλίδες верхушки 2777 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM χρυσαῖ, золотые, 5552 A-NPF καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF βάσεις основы 939 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM τέσσαρες четыре 5064 A-NPF ἀργυραῖ. серебряные. 693 A-NPF

После того как завеса будет подвешена на крючках, внеси за нее ковчег со скрижалями Закона.6 Завеса будет означать для вас: в Скинии Святое отделено от Святая святых.7
 
καὶ И 2532 CONJ θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S τὸ   3588 T-ASN καταπέτασμα завесу 2665 N-ASN ἐπὶ на 1909 PREP τοὺς   3588 T-APM στύλους столпы 4769 N-APM καὶ и 2532 CONJ εἰσοίσεις внесёшь 1533 V-FAI-3S ἐκεῖ туда 1563 ADV ἐσώτερον [во] внутреннее 2082 A-ASN-C τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου· свидетельства; 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ διοριεῖ будет разделять   V-FAI-3S τὸ   3588 T-ASN καταπέτασμα завеса 2665 N-ASN ὑμῖν вам 5213 P-2DP ἀνὰ по 303 PREP μέσον середине [между] 3319 A-ASN τοῦ   3588 T-GSM ἁγίου святого 40 A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἀνὰ по 303 PREP μέσον середине [между] 3319 A-ASN τοῦ   3588 T-GSM ἁγίου святого 40 A-GSM τῶν   3588 T-GPM ἁγίων. святых. 40 A-GPM

На ковчег со скрижалями Закона, что находится в Святая святых, поставь златой Покров примирения.
 
καὶ И 2532 CONJ κατακαλύψεις закроешь 2619 V-FAI-3S τῷ   3588 T-DSN καταπετάσματι завесой 2665 N-DSN τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἐν в 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM ἁγίῳ святом 40 A-DSM τῶν   3588 T-GPM ἁγίων. святых. 40 A-GPM

Перед завесой поставь стол для хлебов, а напротив него — светильник. Стол должен стоять на северной стороне, светильник же — на южной.
 
καὶ И 2532 CONJ θήσεις поместишь 5087 V-FAI-2S τὴν   3588 T-ASF τράπεζαν стол 5132 N-ASF ἔξωθεν извне 1855 ADV τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN καὶ и 2532 CONJ τὴν   3588 T-ASF λυχνίαν подсвечник 3087 N-ASF ἀπέναντι перед 561 ADV τῆς   3588 T-GSF τραπέζης столом 5132 N-GSF ἐπὶ на 1909 PREP μέρους части 3313 N-GSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τὸ которая 3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP νότον югу 3558 N-ASM καὶ и 2532 CONJ τὴν   3588 T-ASF τράπεζαν стол 5132 N-ASF θήσεις поместишь 5087 V-FAI-2S ἐπὶ на 1909 PREP μέρους части 3313 N-GSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τὸ которая 3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP βορρᾶν. северу.   N-ASM

Со стороны входа в Скинию должен быть полог. Сделай его разноцветным: из голубой, пурпурной и алой пряжи и из тонкого льна.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S ἐπίσπαστρον завесу   N-NASN ἐξ из 1537 PREP ὑακίνθου гиацинта 5192 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πορφύρας пурпура 4209 N-GSF καὶ и 2532 CONJ κοκκίνου алой [нити] 2847 A-GSN κεκλωσμένου крученой   V-XMP-GSN καὶ и 2532 CONJ βύσσου виссона 1040 N-GSF κεκλωσμένης, витого,   V-XMP-GSF ἔργον делом 2041 N-ASN ποικιλτοῦ. вышивальщика.   N-GSM

Для полога изготовь пять столбов из того же дерева, из акации, их тоже покрой золотом и укрепи на них золотые крючки; отлей для столбов пять медных оснований.
 
καὶ И 2532 CONJ ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S τῷ   3588 T-DSN καταπετάσματι завесе 2665 N-DSN πέντε пять 4002 A-NUI στύλους столпов 4769 N-APM καὶ и 2532 CONJ χρυσώσεις позолотишь 5558 V-FAI-3S αὐτοὺς их 846 P-APM χρυσίῳ, золотом, 5553 N-DSN καὶ и 2532 CONJ αἱ   3588 T-NPF κεφαλίδες верхушки 2777 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM χρυσαῖ, золотые, 5552 A-NPF καὶ и 2532 CONJ χωνεύσεις выльешь   V-FAI-2S αὐτοῖς им 846 D-DPM πέντε пять 4002 A-NUI βάσεις основ 939 N-NPF χαλκᾶς. медных. 5470 A-APF

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Т. е. 12,6×1,8 м.
8  [2] — Т. е. 13,5×1,8 м.
16  [3] — Т. е. 4,5×0,7 м.
24  [4] — Или: к одному кольцу.
30  [5] — Евр. мишпат используется здесь в значении: план, замысел.
33  [6] — Букв.: ковчег Свидетельства (с указанием); то же в ст. 34; см. примеч. к 16:34.
33  [7] — Или: от Самого святого (покоя / отделения).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.