Говори всё, что Я повелю тебе сказать, Аарону, брату своему, а он будет передавать эти слова фараону, чтобы тот отпустил сынов Израилевых из страны своей.
σὺ ты 4771 P-2NS δὲ же 1161 CONJ λαλήσεις скажешь 2980 V-FAI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM πάντα, всё, 3956 A-APN ὅσα сколькое 3745 A-APN σοι тебе 4671 P-2DS ἐντέλλομαι, указываю, 1781 V-PNI-1S ὁ 3588 T-NSM δὲ же 1161 CONJ Ααρων Аарон 2 N-PRI ὁ 3588 T-NSM ἀδελφός брат 80 N-NSM σου твой 4675 P-2GS λαλήσει скажет 2980 V-FAI-3S πρὸς к 4314 PREP Φαραω фараону 5328 N-PRI ὥστε чтобы 5620 CONJ ἐξαποστεῖλαι отпустить 1821 V-AAN τοὺς 3588 T-APM υἱοὺς сыновей 5207 N-APM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἐκ из 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF γῆς земли́ 1093 N-GSF αὐτοῦ. его. 846 D-GSM