Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Или: и воздал я славу уже умершим.
3 [2] — Букв.: но (в сравнении) с обоими лучше / благо тем.
4 [3] — Друг. возм. пер.: успехи.
4 [4] — Или: поиски / стремление; подобное в ст. 6.
6 [5] — Здесь явная перекличка с традиционной мудростью, дополнение к ней и даже спор с ней, см. Притч 6:9−11.
7 [6] — Букв.: тщете, евр. хе́вель.
8 [7] — Букв.: не насыщается, ср. 1:8.
8 [8] — Букв.: лишаю душу блага.
8 [9] — Или: не к добру / несчастное дело. Ср. 1:13; 3:10.
10 [10] — LXX: но беда, когда упадет один…
14 [11] — См. Быт 41:37−43.
14 [12] — Один из возможных переводов трудного места.
15 [13] — Букв.: увидел.
16 [14] — Или: нет числа народу — тем, кто шел впереди него, но не порадуются ему те, кто будут после.
17 [15] — Букв.: наблюдай за ногою твоей, идя в Божий Дом.
17 [16] — Друг. возм. пер.: даже зла сотворить они не умеют; или: зло творят, не понимая этого.