4 Царств 18 глава

Четвертая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

В третий год царствования в Израиле Осии, сына Илы, в Иудее взошел на престол Езекия, сын Ахаза.
 
Езекия, сын Ахаза, царь Иудейский, стал царём в третий год царствования Осии, сына Илы, царя Израильского.

Было ему тогда двадцать пять лет, и двадцать девять лет правил он Иудеей в Иерусалиме. Имя его матери — Ави,1 дочь Захарии.
 
Езекии было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Мать его звали Ави, дочь Захарии.

Дела его были праведны в глазах ГОСПОДА, как и дела его праотца Давида.
 
Езекия делал то, что Господь считал правильным, и поступал, как его предок Давид.

Он убрал капища на холмах, разбил священные камни, снес столб, посвященный Ашере, изрубил на куски медного змея, сделанного Моисеем,2 потому что тогда израильтяне всё еще совершали ему воскурения, — звался он Нехуштан.3
 
Езекия уничтожил высоты, разбил священные камни, срубил столбы Ашеры. Он разбил на куски бронзового змея, которого сделал Моисей, потому что до тех пор израильтяне продолжали воскурять ему фимиам. Этот змей назывался "Нехуштан".

Езекия4 уповал на ГОСПОДА, Бога Израилева, и не было подобного ему среди царей иудейских ни после него, ни прежде.
 
Езекия надеялся на Господа, Бога Израиля. Такого, как Езекия, не было среди всех царей Иудейских ни до него, ни после него.

Он был беззаветно предан ГОСПОДУ и соблюдал заповеди, переданные ГОСПОДОМ Моисею.
 
Он был очень предан Господу. Он не переставал следовать за Господом. Он соблюдал все заповеди, какие Господь дал Моисею.

ГОСПОДЬ пребывал с Езекией, и тот во всех своих начинаниях имел успех. Езекия восстал против царя ассирийского и не стал ему больше служить,
 
И Господь был с Езекией. Ему сопутствовал успех во всём, что бы он ни делал. Езекия отделился от царя Ассирийского и перестал служить ему.

разбил филистимлян до самой Газы с окрестностями, захватив и сторожевые посты, и укрепленные города.
 
Езекия поразил все филистимские города до Газы и в городах вокруг неё, от сторожевой башни до укреплённого города.

В четвертый год правления Езекии (это был седьмой год царствования в Израиле Осии, сына Илы) ассирийский царь Салманесер подошел к Самарии и осадил ее.
 
Салманассар, царь Ассирийский, пошёл воевать против Самарии. Его войско окружило город в четвёртый год царствования царя Езекии. Это был также седьмой год царствования Осии, сына Илы, царя Израильского.

Город был взят к концу третьего года осады. В шестой год правления Езекии (это был девятый год царствования в Израиле Осии) Самария пала.
 
В конце третьего года ассирийцы захватили Самарию. Самария была взята в шестой год царствования Езекии, царя Иудейского. Это был также девятый год царствования Осии, царя Израильского.

Ассирийский царь угнал израильтян в Ассирию, поселив их в Халахе, что на Хаворе, потоке в области Гозан, а также в мидийских городах,
 
Царь Ассирийский захватил израильтян и переселил их в Ассирию. Он поселил их в Халахе и в Хаворе (река Гозан), и в городах Мидийских

потому что не слушались они гласа ГОСПОДА, Бога своего, преступили Завет, Союз с Ним, — ничего из того, что заповедал Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, не слушали и не исполняли.
 
за то, что израильтяне не подчинялись Господу, Богу своему. Они нарушили завет Господа. Они не подчинялись заповедям Моисея, раба Господа. Они не слушали завета Господа и не исполняли его.

В четырнадцатый год царствования Езекии5 ассирийский царь Синаххериб напал на укрепленные города Иудеи и захватил их.6
 
В четырнадцатый год царствования Езекии Сеннахирим, царь Ассирийский, пошёл воевать против всех укреплённых городов Иудеи и захватил их.

Езекия, царь иудейский, отправил к царю ассирийскому в Лахиш такое послание: «Я виноват! Отступи от меня — заплачу, сколько назначишь мне». Царь ассирийский назначил Езекии, царю иудейскому, выплатить триста талантов7 серебра и тридцать талантов8 золота.
 
И отправил Езекия, царь Иудейский, посланника к царю Ассирийскому в Лахис сказать: "Я виноват. Оставь меня в покое, и я заплачу тебе столько, сколько ты захочешь". И царь Ассирийский велел Езекии, царю Иудейскому, заплатить триста талантов серебра и тридцать талантов золота.

Езекия отдал всё серебро, какое только нашлось в Храме ГОСПОДНЕМ и в сокровищнице царского дворца.
 
Езекия отдал всё серебро, которое было в храме Господа и в сокровищницах царских палат.

Езекия тогда даже снял облицовку с ворот Храма ГОСПОДНЕГО, включая столбы (ее некогда велел сделать сам Езекия, царь иудейский), и отдал царю ассирийскому.
 
В то время Езекия, царь Иудейский, снял золото, которым он позолотил двери храма Господа и дверные столбы, и отдал его царю Ассирийскому.

Царь ассирийский послал из Лахиша в Иерусалим к царю Езекии своего полководца, главного евнуха и главного советника9 с большим войском. Они выступили и, подойдя к Иерусалиму, остановились у водостока верхнего пруда, по дороге к полю белильщиков.
 
Царь Ассирийский послал своих трёх наиболее важных начальников с большим войском из Лахиса к царю Езекии в Иерусалим. Они пришли к Иерусалиму и остановились у водопровода верхнего пруда, на дороге к полю Мойщика.

Они стали звать царя, но вышли к ним Эльяким, сын Хилкии, смотритель царского дворца, писец Шевна и летописец Йоах, сын Асафа.
 
Они позвали царя, и вышли к ним Елиаким, сын Хелкии, начальник царских палат, Савна — секретарь и Иоах, сын Асафа, протоколист.

Главный советник10 сказал им: «Передайте Езекии слова великого царя, царя ассирийского! На что надеешься ты?
 
Один из начальников сказал им: "Скажите Езекии, что говорит великий царь, царь Ассирийский: На что ты надеешься?

Для войны нужны советники и сила, а не пустые слова. На кого понадеялся ты, когда решился восстать против меня?
 
Ты говорил, что у тебя есть умение и сила. Но у тебя лишь пустые слова. На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

Ты, как видно, на Египет думаешь опереться — на эту трость надломленную? Кто на нее обопрется, тому она и проткнет ладонь! Таков удел всех, кто рассчитывает на фараона, царя египетского.
 
Ты надеешься на Египет, на эту надломленную трость! Если человек обопрётся на эту трость, она проколет ему руку и поранит его! Таков и фараон, царь Египетский, для всех доверяющих ему.

Или скажешь мне: мы, мол, на ГОСПОДА надеемся, на Бога нашего? Уж не на Того ли, Чьи святилища и жертвенники Езекия уничтожил, потребовав от Иудеи и Иерусалима поклоняться только перед этим жертвенником в Иерусалиме?
 
Может быть, вы скажете: "Мы надеемся на Господа, Бога нашего". Но я знаю, что Езекия убрал высоты и алтари, где люди поклонялись Господу, и сказал людям Иудеи и Израиля: "Вы должны поклоняться только перед этим алтарём в Иерусалиме".

Лучше договорись с моим владыкой, ассирийским царем! Я мог бы дать тебе две тысячи коней — только найдешь ли ты для них всадников?
 
А теперь заключи договор с моим господином, царём Ассирийским. Я дам тебе две тысячи коней, если ты сможешь найти для них всадников.

Как же ты собираешься обратить в бегство хотя бы одного из наместников владыки моего, пусть и самого незначительного в его окружении? Ведь ты же на Египет надеешься, на его конницу и колесницы.
 
Тебе не одолеть даже одного из низших командиров моего господина! Ты зависишь от Египта и надеешься, что он даст тебе колесницы и всадников!

Разве не без воли ГОСПОДНЕЙ пришел я разорять эту страну? Так ГОСПОДЬ и сказал мне: „Иди в эту страну и разори ее“».
 
И разве не по воле Господа Я пришёл разрушить Иерусалим! Господь сказал мне: "Пойди против этой страны и разрушь её!""

Тогда Эльяким, сын Хилкии, Шевна и Йоах сказали главному советнику: «Будь добр, говори с нами, слугами своими, по-арамейски11 — мы тебя поймем, только не говори с нами по-еврейски,12 чтобы не слышали тебя все эти люди, что на городской стене!»
 
Тогда Елиаким, сын Хелкии, и Севна, и Иоах сказали ассирийскому начальнику: "Говори с нами по-арамейски. Мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-иудейски, потому что люди на стене могут услышать нас".

Но главный советник отвечал им: «Разве владыка мой послал меня передать эти слова только вашему владыке и вам, а не всем тем людям, которые находятся сейчас на городской стене и которым придется вместе с вами мочу свою пить и собственные испражнения есть?»
 
Но ассирийский начальник сказал им: "Мой господин послал меня говорить не только с тобой и с твоим господином. Я также обращаюсь и к людям, которые сидят на стене! Они будут есть свой помёт и пить свою мочу вместе с вами".

Тогда он выпрямился и стал громко кричать по-еврейски: «Слушайте слова великого царя, царя ассирийского!
 
Затем начальник громко крикнул по-иудейски: "Слушайте слово великого царя, царя Ассирийского!

Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, ведь он не сможет спасти вас от моей руки.
 
Царь говорит: "Не дайте Езекии обмануть вас! Он не может спасти вас от руки моей!

И на ГОСПОДА пусть не внушает вам Езекия напрасных надежд: мол, непременно спасет вас ГОСПОДЬ, ни за что не будет отдан этот город в руки ассирийского царя.
 
Не дайте Езекии заставить вас довериться Господу, когда он говорит: "Господь спасёт нас! Этот город не будет отдан в руки царя Ассирийского!"

Не слушайте Езекию! Вот что говорит вам ассирийский царь: покоритесь мне, выходите, и будет каждый из вас есть плоды своей лозы виноградной и смоковницы и пить воду из собственного колодца.
 
Не слушайте Езекию". Царь Ассирийский говорит: "Примиритесь со мной и выйдите ко мне. Тогда каждый из вас будет есть свой виноград и свой инжир, и каждый будет пить воду из своего колодца.

А потом я приду за вами и отведу вас в страну такую же, как ваша, в страну, где много зерна и вина, хлеба и винограда, маслин и меда, там вы будете живы, не умрете! Так не слушайте же Езекию, он обольщает вас: ГОСПОДЬ, мол, вас спасет.
 
Так будет, пока я не приду и не возьму вас в землю, такую же, как ваша земля. Это земля зёрен и молодого вина, земля хлеба и виноградников, земля оливковых деревьев и мёда. Тогда вы будете жить и не умрёте. Но не слушайте Езекию! Он пытается обмануть вас, говоря: "Господь спасёт нас!"

Удалось ли богам других народов спасти страны свои от царя ассирийского?!
 
Спас ли хоть один из богов других народов их от царя Ассирийского? Нет?

Где теперь эти боги Хамата и Арпада? Где боги Сефарваима, Хены и Иввы? Может быть, Самарию уберегли они от меня?
 
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от моей руки? Нет!

Из всех богов этих стран кто уберег свою страну от моей руки? Неужели ГОСПОДЬ сбережет Иерусалим?»
 
Спас ли хоть один из богов других стран свою землю от моей руки? Нет! Так сможет ли Господь спасти Иерусалим от меня? Нет!""

Но народ молчал и не сказал ему ни слова, потому что царь велел им ничего не отвечать.
 
Но народ молчал. Они не сказали начальнику ни слова в ответ, потому что царь Езекия приказал им: "Не отвечайте ему".

А Эльяким, сын Хилкии, смотритель дворца, с главным писцом Шевной и летописцем Йоахом, сыном Асафа, разодрав на себе одежды, пришли к Езекии и передали ему слова главного советника.
 
И пришёл Елиаким, сын Хелкии, начальник царских палат, и Севна, секретарь, и Иоах, сын Асафа, протоколист, к Езекии. Одежда на них была разодрана. И пересказали они Езекии слова Ассирийского начальника.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Во 2Пар 29:1: Авия.
4  [2] — См. Чис 21:4−9.
4  [3] — Это имя созвучно евр. выражению медный змей (нехаш ханнехошет).
5  [4] — Букв.: он.
13  [5] — Т. е. в 701 г. до Р.Х.
13  [6] — Ст. 13−37 с небольшими изменениями повторяются в Ис 36:1−22.
14  [7] — Т. е. ок. 11 т.
14  [8] — Т. е. ок. 1 т.
17  [9] — Или: Тартана, Рав-Сариса и Рав-Шаке (названия придворных должностей или, менее вероятно, имена собственные).
19  [10] — Или: Рав-Шаке; то же в ст. 26−28, 37.
26  [11] — Арамейский язык был дипломатическим языком той эпохи.
26  [12] — Или (ближе к букв.): по-иудейски; то же в ст. 28.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.