Псалтирь 143 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Псалом Давида Слава ГОСПОДУ, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне.1
 
Давиду. Да восхвалён будет Господь, Скала моя тот, кто меня к войне готовит, руки — к битве.

Он Бог, милующий меня, крепость моя, оплот мой, мой Избавитель, мой щит и прибежище мое, Он народы2 мне подчиняет.
 
Он Бог мой любящий, убежище моё, Он — крепость мне и щит, Он помогает мне управлять моим народом.

ГОСПОДИ, что представляет собой человек, чтобы Ты заботился о нем? И кто такие сыны человеческие, чтобы Ты обращал на них внимание?
 
Господь, ну почему так люди важны для Тебя, и почему Ты замечаешь человеческих сынов?

Ведь жизнь их — не более, чем дуновение ветра, дни их — что тень убегающая.
 
Дыханию подобен человек, и дни его, как убегающая тень.

Наклони небеса Твои, ГОСПОДИ, и снизойди, коснись гор, и они задымятся.
 
Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились.

Пошли молнию и рассей врагов Своих,3 стрелами Твоими в бегство их обрати.
 
Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих враг убегает.

Простри с высоты руку Свою, спаси и избавь меня от вод больших, от рук людей мне чуждых,
 
Достань меня с небес, спаси меня от вод могучих и от чужеземцев.

чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.4
 
Обманчивы их руки, фальшивы рты.

Буду петь Тебе, Боже, песню новую, буду играть Тебе на арфе десятиструнной,
 
Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире.

ибо Ты даруешь победу царям, спасаешь слугу Своего Давида.
 
Тебе, дающему царям победу, спасителю раба Давида от смертного меча.

И ныне от меча смертоносного спаси меня и избавь меня от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.
 
Спаси меня и сохрани от чужеземцев, что ложь творят своими правыми руками, чьи лживы рты.

Да будут сыновья наши в юности своей подобны мощным деревьям и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым!
 
Деревьям юным наши сыновья подобны, и дочери — колоннам стройным во дворце.

Да будут хранилища наши полны, всякой пищи да будет в них много! Пусть плодятся овцы наши тысячами и десятками тысяч на пастбищах наших!
 
Хлеба полны хранилища наши, на пастбищах наших тысячи тысяч овец.

Пусть скот наш будет плодовит, без выкидышей и разрывов. И да не будет плача на улицах наших!
 
Стада наши умножаются, не будет ни разрушенных стен, ни пленников, и никто не плачет от горя.

Благо народу, живущему под таким благословением! Благо народу, чей Бог есть ГОСПОДЬ!
 
Блажен народ, для которого всё это сбудется, блаженны те, для кого Господь — Бог.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Он готовит руки мои к битве, пальцы мои — к сражению.
2  [2] — В некот. рукописях: народ мой.
6  [3] — Букв.: их.
8  [4] — Букв.: чья десница — десница лжи; то же в ст. 11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.