Псалтирь 21 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Руководителю хора На мелодию «Лань зари предрассветной» Псалом Давида
 
Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.

Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?! Ты так далеко, и слова стенаний моих не приносят спасения мне.
 
Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?

Боже мой! Днем вопию к Тебе — не отвечаешь, ночью — нет успокоения мне.
 
Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,

Но Ты свят, и в Святилище, где Ты как царь восседаешь, к Тебе возносится хвала Израиля.1
 
Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!

Отцы наши на Тебя уповали, уповали — и Ты спасал их.
 
На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.

Взывали они к Тебе и Ты избавлял их от бед, уповали на Тебя и посрамлены не были.
 
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.

Я же червь, не человек, — посмешище для каждого, в презрении я у народа.
 
Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!

Кто ни увидит меня, надо мною глумится; усмехаясь презрительно, качает головой:
 
Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.

«На ГОСПОДА он полагался,2 так пусть Господь и избавит его, пусть спасет его, раз он угоден Ему».
 
Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".

Но это же Ты из чрева матери на свет меня вывел и берег меня на груди ее.3
 
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.

От рождения был я вверен заботе Твоей, от чрева матери моей Ты — Бог мой.
 
Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.

Так не оставляй же меня: беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне.
 
Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?

Стадо быков обступило меня, окружили меня дикие твари башанские.
 
Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.

Раскрыли они пасти свои, как львы рыкающие, львы разъяренные.
 
Рвущие добычу, львы с оскалом пасти раззевают на меня.

Я пролился как вода, распались все кости мои, сердце сделалось воску подобно и растаяло у меня в груди.
 
Сила моя утекла, как вода, кости не держутся вместе, растаяла храбрость, как воск горячий.

Иссякли силы мои — как черепок из глины я стал;4 к нёбу присох мой язык; в прах могильный я повергнут Тобой.
 
Высохла сила наподобье глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил.

Псы окружили меня, обступила толпа злодеев, пронзили5 руки и ноги мои.
 
Псы вокруг меня и злые люди, и, как льву, пронзили руки мне и ноги.

Я бы мог сосчитать все кости мои. А они глядят на меня, зрелищем стал я для них.
 
Кости свои могу сосчитать, все смотрят на меня, худое замышляя.

Делят между собою они одежды мои, жребий об одеянии моем бросают.
 
Делят меж собой мою одежду и бросают жребий, кому будет риза.

Не стой поодаль от меня, ГОСПОДИ, Ты — сила моя, поспеши мне на помощь.
 
Господи, не оставляй меня, Сила моя, поспеши на выручку мне!

Спаси от меча жизнь мою, от псов — единственное, что у меня осталось.
 
Спаси мою жизнь от меча. От псов этих жизнь мою бесценную спаси!

От пасти льва избавь меня и от рогов быка дикого защити. Молю, внемли и ответь мне!
 
Упаси меня от львиной пасти и от рога дикого быка.

Об имени Твоем поведаю братьям моим, когда соберемся все вместе, воспою хвалу Тебе.
 
О славе Твоей расскажу всем братьям, восхвалю Тебя на собрании великом.

ГОСПОДА почитающие да прославят Его, все потомки Иакова да воздадут Ему честь, да благоговеют пред Ним все сыновья Израиля!
 
Все, кто почитает Господа, восхваляйте Его! Восхваляйте Его, потомки Иакова, бойтесь Его, потомки Израиля!

Не пренебрег Он и не погнушался страданиями угнетенного, не отвернулся6 от него, услышал, когда тот взывал к Нему.
 
Потому что не пренебрегает Он скорбящим, от воззвавшего к Нему лица не прячет.

Хвала моя в собрании великом Тобой вдохновлена, и я исполню обеты мои пред теми, кто Тебя7 почитает.
 
От Тебя моя хвала исходит, Боже, перед всем собранием великим, все свои клятвы исполню здесь, перед теми, кто Тебя чтит!

Будут есть и насытятся кроткие, будут ГОСПОДА славить все, кто ищет Его. Восторг ваш да будет нескончаемым!8
 
Пусть наедятся бедные досыта. Восхвалите Бога, ищущие Его! Да живут ваши сердца вовеки.

Будет помнить о том вся земля и ко ГОСПОДУ обратится, и поклонятся все народы Ему.
 
Так пусть же народы всей земли помнят Господа и к Нему возвратятся! Пусть все народы поклонятся Господу!

Ибо ГОСПОДУ принадлежит царство, Он правит народами.
 
Ибо Он — всех народов владыка.

Все сильные земли поклонятся Ему; преклонятся пред Ним и все слабые, во прах нисходящие и в живых души свои не сберегшие.
 
Пускай все люди на земле едят и Господу пусть поклоняются! И все вы, смертные, кто обратится в пыль, склонитесь перед Ним!

Потомки их будут служить Ему и расскажут о Нем грядущему поколению,
 
Будут потомки служить Ему, грядущие все узнают о Нём.

возвестят о праведности Его, говоря и тем, кому предстоит еще родиться: «Это Он совершил!»
 
Ещё не рождённым расскажут они о делах Его праведных и Его добре.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: Ты — хвала Израиля.
9  [2] — Так в LXX; масоретский текст: полагайся на Господа.
10  [3] — Друг. возм. пер.: Ты вселил доверие к Тебе уже на груди матери моей.
16  [4] — Букв.: высохла сила моя, как глиняный черепок.
17  [5] — Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: как лев (терзают).
25  [6] — Букв.: не скрыл лица Своего.
26  [7] — Букв.: Его.
27  [8] — Букв.: да живут вовеки сердца ваши (ср. 68:33).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.