Псалтирь 31 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Псалом Давида. Стих1 Блажен, чьи преступления прощены2 и грехи покрыты!
 
Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.

Блажен человек, которому ГОСПОДЬ не вменяет прегрешения и дух которого чужд обмана!
 
Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.

Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть3 моя от непрестанных стенаний.
 
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.

День и ночь ощущал я, как тяжела рука Твоя, иссякли силы мои, как влага в летний зной.4
 
И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах.

Но Тебе признался я во грехе своем и вину свою не стал скрывать. Сказал я тогда: «Исповедую я ГОСПОДУ преступления мои», и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех.
 
Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: "Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах.

Так пусть же каждый слуга Твой верный Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя;5 тогда и при большом разливе своем никакие воды его не достигнут.
 
Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.

Ты прибежище мое, защитишь меня в день бедствия и песнями избавления окружишь меня.
 
Ты — тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах.

Ты обещал мне: «Я умудрю тебя, наставлю на путь, по которому идти ты должен, совет тебе дам, и око Мое над тобою пребудет ».
 
Господь говорит: "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я — твоё око и твоя охрана".

Поэтому я всем скажу: «Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы, буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами, иначе к себе их никогда не приблизишь».
 
Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.

Много скорбей у человека нечестивого, а кто ГОСПОДУ вверяется, любовью неизменной окружен будет.
 
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.

Радуйтесь же в ГОСПОДЕ и торжествуйте, живущие праведно, ликуйте все, кто говорит и поступает честно.6
 
Будь счастлив в Боге, праведность воспой, и чистотою сердца утоляйся.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Евр. маскиль, возможно, означает: «наставление», или «искусно сложенная песнь», или «стих».
1  [2] — Друг. возм. пер.: унесены.
3  [3] — Букв.: кости.
4  [4] — Перевод предположителен.
6  [5] — Друг. чтение: когда невзгоды (придут).
11  [6] — Букв.: кто сердцем правдив.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.